Re: [問題/浪貓] 如何驅逐野貓已回收
※ 引述《ericsalt (哈密刮)》之銘言:
: 我的天啊.....我認為我的用字遣詞已經很小心了
: 看完推文真的是有點心涼
: 本來以為在這邊討論的板友都是比較可以提供意見
: 沒想到推文內容實質的意見還真少
我覺得你不需要心涼 推文真的實質意見很少嗎
還是說你想要聽的很少?
→
,
→
,
→
,
→
,
→
,
→
,
→
,
→
,
→
,
→
,
生命教育、貓看到人就跑了(不太需要特地驅逐)、柑橘皮、鋁箔紙、
留著幫忙抓老鼠、抓起來送養、找中途、把食物收好、放味道刺激的東西...
這些意見沒有一個可以使用的嗎?
: 關於威脅這兩個字
: 不只是攻擊孩子 這部份我還比較不擔心 因為他看到我也會怕
: 重點是環境的清潔問題
: 野貓身上都是乾淨的?小孩抵抗力本來就較弱
: 教室內都需要定期殺菌清潔了
: 試問各位覺得野貓不會造成威脅的
: 你會去把路邊的野貓抱起來把玩在懷裡嗎?
: 我相信有 但我相信不會的人更多
: 成人都會考量到病菌的接觸了 何況是小孩?
我在鄉下長大那又是棄養天堂,貓貓狗狗從不會少,
在推文我也有提到我曾經被狗追過甚至咬過(好險當時穿牛仔褲),
還真的沒遇過野貓去追人類、攻擊人類或者給人摸摸抱抱的,
我自己愛動物想跟貓玩去靠近他,貓咪看到人過來嚇得跑都來不及,
大概靠近五公尺就是極限了,如果有做好環境清潔與消毒,
真的不需要把貓搞到完全消失。
: 再者 今天來一隻,明天來兩隻,如果不有效防止
: 幼兒園我就收掉改野貓收容所了
根據我從小的經驗,貓狗會長期徘徊在人類經常出現的地方,
都是因為有人餵食,牠們知道有東西吃才會常常上門,
依現在的情況,我不覺得你會去餵食這些浪貓,
只要把食物收好,廚餘整理好,試問如果你是貓,
這個地方沒得吃又有一堆人類,你會沒事又往危險的地方跑嗎,
浪貓的體力捕獵物跟遇天敵逃命可能都嫌不夠了,會有閒情逸致去探險?
: 談生命教育
: 我們課程已經有很多地方會觸及這個話題
: 對孩子的教育除了課程內容外,最重要的是確保孩子健康及安全
: 對於一隻不知哪裡跑來的野貓,我要怎麼做到最後兩點?
: 那對於路上的螞蟻、白蟻,我也要拿來做生命教育?
課程有教但是老師們的行為卻不一樣,這樣我覺得課程沒什麼意義,
你知道"實際操作"比"紙上談兵"更能幫助學習嗎,
既然都有課程談論的生命教育,現在還有活教材可以利用,
幼兒園家長無法接受收留浪貓,找中途送養或TNR都是很好的方法阿,
你想把路上的螞蟻拿來作生命教育,有何不可呢?
我的小學到處都是蜘蛛跟蛇之類的昆蟲、爬蟲類,
學校有生態老師教導對待動物正確的方式(不要靠近、不要觸怒牠們),
我讀了七年沒有同學或是學弟妹受到攻擊受傷的。
可能有人會覺得我沒聽到不代表沒發生,我們鄉下太偏僻人不密集,
所以全校學生只有五十幾個學校又小,有人被攻擊一定會知道
(真的有攻擊事件老師也是要宣導一下注意安全吧)。
我的班上只有十二個學生,甚至有兩個同學也因為上了這所小學,
愛動物愛到努力念書特地去讀獸醫系,
未來就會多兩個真心愛動物的獸醫為大家服務根本超棒的啊!!
但其實這間小學有沒有多兩位獸醫校友是小事,
我想表達的,更重要的是未來少了五十幾位"不能接受動物"的家長,
這個不就是教育的本質嗎?
: 最後,如果我不是想用正確良好的方法處理這問題
: 我也不會上來發問了
: 就像板友說的,我拿一把bb槍看到他就打、拿跟棍子看到他就追
: 這樣最簡單省事
: 因為我也想要找出對貓來說最適當的方法
: 才會來詢問各位愛貓,且了解貓的人
: 當然,目前我持續需要各位的建議,可以的話直接信件告訴我
: 再次感恩~~
如果你真的需要建議,你也不用多發一篇文了,
事實上第一篇就已經有很多很好的意見,
雖然我是把貓留下,但是也有把驅逐貓咪的方法整理在上面了,
希望你能看到...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.205.157.219
※ 編輯: beanku 來自: 123.205.157.219 (06/11 15:24)
推
06/11 15:25, , 1F
06/11 15:25, 1F
推
06/11 15:25, , 2F
06/11 15:25, 2F
→
06/11 15:26, , 3F
06/11 15:26, 3F
→
06/11 15:26, , 4F
06/11 15:26, 4F
推
06/11 15:27, , 5F
06/11 15:27, 5F
→
06/11 15:27, , 6F
06/11 15:27, 6F
→
06/11 15:28, , 7F
06/11 15:28, 7F
推
06/11 15:31, , 8F
06/11 15:31, 8F
→
06/11 15:31, , 9F
06/11 15:31, 9F
→
06/11 15:32, , 10F
06/11 15:32, 10F
推
06/11 15:32, , 11F
06/11 15:32, 11F
→
06/11 15:32, , 12F
06/11 15:32, 12F
→
06/11 15:32, , 13F
06/11 15:32, 13F
→
06/11 15:33, , 14F
06/11 15:33, 14F
推
06/11 15:34, , 15F
06/11 15:34, 15F
→
06/11 15:34, , 16F
06/11 15:34, 16F
→
06/11 15:35, , 17F
06/11 15:35, 17F
推
06/11 15:36, , 18F
06/11 15:36, 18F
→
06/11 15:37, , 19F
06/11 15:37, 19F
→
06/11 15:38, , 20F
06/11 15:38, 20F
推
06/11 15:38, , 21F
06/11 15:38, 21F
→
06/11 15:38, , 22F
06/11 15:38, 22F
→
06/11 15:38, , 23F
06/11 15:38, 23F
→
06/11 15:38, , 24F
06/11 15:38, 24F
→
06/11 15:39, , 25F
06/11 15:39, 25F
→
06/11 15:39, , 26F
06/11 15:39, 26F
→
06/11 15:39, , 27F
06/11 15:39, 27F
→
06/11 15:39, , 28F
06/11 15:39, 28F
還有 110 則推文
還有 1 段內文
→
06/11 19:43, , 139F
06/11 19:43, 139F
推
06/11 19:44, , 140F
06/11 19:44, 140F
推
06/11 19:44, , 141F
06/11 19:44, 141F
→
06/11 19:46, , 142F
06/11 19:46, 142F
→
06/11 19:52, , 143F
06/11 19:52, 143F
→
06/11 19:54, , 144F
06/11 19:54, 144F
→
06/11 19:55, , 145F
06/11 19:55, 145F
→
06/11 19:56, , 146F
06/11 19:56, 146F
→
06/11 19:57, , 147F
06/11 19:57, 147F
推
06/11 20:26, , 148F
06/11 20:26, 148F
→
06/11 20:53, , 149F
06/11 20:53, 149F
推
06/11 21:41, , 150F
06/11 21:41, 150F
→
06/11 21:51, , 151F
06/11 21:51, 151F
→
06/11 21:52, , 152F
06/11 21:52, 152F
→
06/11 21:53, , 153F
06/11 21:53, 153F
推
06/11 22:00, , 154F
06/11 22:00, 154F
推
06/11 22:10, , 155F
06/11 22:10, 155F
→
06/11 22:11, , 156F
06/11 22:11, 156F
推
06/11 22:34, , 157F
06/11 22:34, 157F
→
06/11 22:36, , 158F
06/11 22:36, 158F
→
06/11 23:23, , 159F
06/11 23:23, 159F
→
06/11 23:25, , 160F
06/11 23:25, 160F
→
06/11 23:27, , 161F
06/11 23:27, 161F
→
06/11 23:28, , 162F
06/11 23:28, 162F
→
06/11 23:38, , 163F
06/11 23:38, 163F
推
06/12 09:26, , 164F
06/12 09:26, 164F
→
06/12 09:28, , 165F
06/12 09:28, 165F
→
06/12 11:42, , 166F
06/12 11:42, 166F
→
06/12 11:44, , 167F
06/12 11:44, 167F
推
06/12 12:20, , 168F
06/12 12:20, 168F
→
06/12 12:21, , 169F
06/12 12:21, 169F
→
06/12 12:21, , 170F
06/12 12:21, 170F
→
06/12 12:22, , 171F
06/12 12:22, 171F
→
06/12 12:23, , 172F
06/12 12:23, 172F
→
06/12 12:23, , 173F
06/12 12:23, 173F
推
06/12 14:34, , 174F
06/12 14:34, 174F
→
06/12 18:03, , 175F
06/12 18:03, 175F
推
06/12 20:44, , 176F
06/12 20:44, 176F
推
06/13 00:01, , 177F
06/13 00:01, 177F
推
06/20 18:20, , 178F
06/20 18:20, 178F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):