[心得/醫院] 不推/台南/中美和緯分院
今年對我們家來說 真的很沉重
大年初一晚上
我們家的貓媽媽
在全國台中總院
因不明病因 肺積水 走了
留下了兒子小白
之後全家一片愁雲慘霧
人不吃不喝 貓也鬱鬱寡歡
因為我們在台南念書
希望早些天離開台中
可以淡化一些傷痛
小白從媽媽離開後
食量和精神都變得很差
還出現了便秘的症狀
聽很多身邊的朋友
都很推薦台南和緯中美分院
雖然收費偏高
但設備和醫護人員的態度
都非常專業
所以在恢復正常上班後
我們就帶小白去中美看病
第二次複診的時候
醫生發現了小白膀胱腫脹
有堵住的情形
馬上做了導尿手術
還住了三天院
出院後需要服五天的藥 早晚各一顆
小白本來就不喜歡吃藥
加上心情很差
我們真的沒有能力幫他餵藥
中美的醫生信誓旦旦的說
為牠身體好
可以天天去餵藥
讓我們覺得很窩心
吃完五天的藥後
再做尿檢 尿蛋白不減反增 尿白血球也沒有下降
還要再吃五天
我們還是天天帶他去餵藥
我先聲明
大部分的醫生 還是很有耐心(盧醫師 杜醫師 蕭醫師等)
連續這幾天的餵藥下來 很多醫護人員都掛彩
我也覺得很抱歉
每次 都是哈腰道歉 感謝
醫生建議做的治療(期間還有感冒做呼吸治療)我們都完全配合
昨天做了第二次尿檢
醫生還是建議再繼續吃五天藥
就在剛才
我們去餵今天早上的藥
早上是院長值班
她一看到小白
臉皺到比大便還臭
嘴裡滴滴咕咕的念什麼 我不知道
感覺好像很急一樣
手壓住小白的臉頰就是要塞藥
在他又急又粗糙的手法下
他受傷了
這時他開始大聲嚷嚷
「在這樣我們要拒收了!一直有人掛彩,工作都不用做了」
之後開始用非常暴力的手段
一把扯著小白的耳朵和脖子
上下拉扯
「張開啊!張開啊!」
之後又是一陣亂塞
膠囊破了 藥粉跑出來
小白開始吐大量的泡泡
發出哀嚎
到這裡我都還可以接受
我真的爆炸的點
是護士要幫他擦嘴的時候
竟然大聲阻止
「他現在抓狂 你手不要靠近!」
X!他只是不喜歡吃藥 把他搞得惡魔一樣 現在是什麼情形?!
我當下一整個火氣要爆出來
接下來又把掉出來的藥粉
拿出來泡水
要用灌的
X的 你是頭殼裝XX嗎?!
就是因為這種藥很苦 我們才沒有辦法混罐頭餵
他強灌之後 小白吐得更大力了
吐的整個桌上都是
「不餵了!我生氣了」
「你們晚一點再來,給其他醫生餵」
X!
是你們的醫生跟我強調 絕對不可以斷藥
你現在說不餵就不餵!?
我沉住氣,壓低聲音跟他說
「如果真的給你們帶來很大的困擾,我可以轉院,沒關係。」
「啊優,沒看過這麼難搞的貓,我們真的沒有辦法了」
今天我們會把我們家的寶貝
帶去看醫生
一定是在無助的情況下
如果我有能力
我不用帶去給你們看
也許他門只覺得他們是畜生 是動物 甚至是商品
但是在主人的眼中
寵物跟家人一樣 都是自己最親暱的伴侶 不是嗎?
我不是奧客
該配合的治療
費用
我都完全配合
我今天覺得很無奈
為什麼你要對一個無助的學生 和生病的貓咪
用如此不耐煩的態度?
的確
其他的醫生都很有耐心
也很專業
這點我是不能以偏概全
不過今天院長是用這樣的態度
來對待我
我第一時間除了想罵髒話以外
還很哽咽
我很害怕
我只剩一隻貓
難道又要因為我的疏忽 我的怠惰
害他的健康出狀況?
我每天早晚都要用野狼
把籠子放在油箱上
閃光從後面扶著
騎一大段路
去餵藥
我沒有辛苦
是你們這些醫護人員辛苦
但是我們有不配合嗎?
我今天最不能接受的
是你當著我的面
羞辱我的家人
他只是不愛吃藥 他不是惡魔
如果你今天是專業的獸醫 你不應該用這樣的態度 來面對如此敏感的物種
*已經再考慮晚上直接把病歷拿走 換間醫院
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.64.110
推
02/24 12:53, , 1F
02/24 12:53, 1F
推
02/24 13:07, , 2F
02/24 13:07, 2F
→
02/24 13:08, , 3F
02/24 13:08, 3F
推
02/24 13:32, , 4F
02/24 13:32, 4F
推
02/24 15:39, , 5F
02/24 15:39, 5F
推
02/24 15:41, , 6F
02/24 15:41, 6F
推
02/24 15:45, , 7F
02/24 15:45, 7F
推
02/24 16:11, , 8F
02/24 16:11, 8F
→
02/24 16:13, , 9F
02/24 16:13, 9F
推
02/24 16:17, , 10F
02/24 16:17, 10F
→
02/24 16:18, , 11F
02/24 16:18, 11F
→
02/24 16:19, , 12F
02/24 16:19, 12F
推
02/24 17:03, , 13F
02/24 17:03, 13F
推
02/24 17:12, , 14F
02/24 17:12, 14F
推
02/24 18:59, , 15F
02/24 18:59, 15F
→
02/24 19:00, , 16F
02/24 19:00, 16F
→
02/24 19:00, , 17F
02/24 19:00, 17F
→
02/24 19:01, , 18F
02/24 19:01, 18F
→
02/24 19:02, , 19F
02/24 19:02, 19F
推
02/24 19:03, , 20F
02/24 19:03, 20F
推
02/24 19:31, , 21F
02/24 19:31, 21F
推
02/24 19:51, , 22F
02/24 19:51, 22F
→
02/24 19:52, , 23F
02/24 19:52, 23F
→
02/24 20:55, , 24F
02/24 20:55, 24F
→
02/24 20:56, , 25F
02/24 20:56, 25F
→
02/24 20:56, , 26F
02/24 20:56, 26F
→
02/24 20:57, , 27F
02/24 20:57, 27F
→
02/24 20:57, , 28F
02/24 20:57, 28F
→
02/24 20:58, , 29F
02/24 20:58, 29F
→
02/24 20:59, , 30F
02/24 20:59, 30F
→
02/24 21:03, , 31F
02/24 21:03, 31F
→
02/24 21:05, , 32F
02/24 21:05, 32F
→
02/24 21:06, , 33F
02/24 21:06, 33F
→
02/24 21:06, , 34F
02/24 21:06, 34F
→
02/24 21:07, , 35F
02/24 21:07, 35F
→
02/24 21:07, , 36F
02/24 21:07, 36F
→
02/24 21:09, , 37F
02/24 21:09, 37F
→
02/24 21:09, , 38F
02/24 21:09, 38F
→
02/24 21:10, , 39F
02/24 21:10, 39F
還有 29 則推文
→
02/24 21:51, , 69F
02/24 21:51, 69F
推
02/24 21:56, , 70F
02/24 21:56, 70F
→
02/24 21:57, , 71F
02/24 21:57, 71F
→
02/24 21:58, , 72F
02/24 21:58, 72F
→
02/24 21:59, , 73F
02/24 21:59, 73F
→
02/25 02:00, , 74F
02/25 02:00, 74F
→
02/25 02:01, , 75F
02/25 02:01, 75F
→
02/25 02:02, , 76F
02/25 02:02, 76F
→
02/25 02:03, , 77F
02/25 02:03, 77F
→
02/25 02:05, , 78F
02/25 02:05, 78F
→
02/25 02:05, , 79F
02/25 02:05, 79F
→
02/25 02:07, , 80F
02/25 02:07, 80F
推
02/25 02:09, , 81F
02/25 02:09, 81F
→
02/25 02:09, , 82F
02/25 02:09, 82F
→
02/25 02:10, , 83F
02/25 02:10, 83F
→
02/25 02:10, , 84F
02/25 02:10, 84F
→
02/25 02:11, , 85F
02/25 02:11, 85F
→
02/25 02:11, , 86F
02/25 02:11, 86F
→
02/25 02:12, , 87F
02/25 02:12, 87F
→
02/25 02:13, , 88F
02/25 02:13, 88F
→
02/25 02:13, , 89F
02/25 02:13, 89F
推
02/25 04:57, , 90F
02/25 04:57, 90F
→
02/25 04:58, , 91F
02/25 04:58, 91F
推
02/25 13:10, , 92F
02/25 13:10, 92F
→
02/25 13:10, , 93F
02/25 13:10, 93F
→
02/25 13:11, , 94F
02/25 13:11, 94F
→
02/25 13:13, , 95F
02/25 13:13, 95F
推
02/25 13:33, , 96F
02/25 13:33, 96F
推
02/25 13:38, , 97F
02/25 13:38, 97F
→
02/25 13:38, , 98F
02/25 13:38, 98F
→
02/25 13:39, , 99F
02/25 13:39, 99F
推
02/25 16:23, , 100F
02/25 16:23, 100F
→
02/25 16:24, , 101F
02/25 16:24, 101F
→
02/25 16:25, , 102F
02/25 16:25, 102F
推
02/26 02:11, , 103F
02/26 02:11, 103F
→
02/26 02:12, , 104F
02/26 02:12, 104F
推
02/26 21:09, , 105F
02/26 21:09, 105F
→
02/26 21:10, , 106F
02/26 21:10, 106F
→
03/06 15:21, , 107F
03/06 15:21, 107F
→
03/10 01:52, , 108F
03/10 01:52, 108F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):