[討論] 買12代Altis為了甚麼?
我朋友曾問我:「Altis這款車優點是甚麼」
我回答說,「底盤吧?」
他當下笑說「買豐田的車看甚麼底盤?」
我:咦?是我誤會什麼嗎?
我覺得過彎車身很穩阿,就是底盤調的不錯嘛?
Toyota引以為傲的不就是新一代模組化TNGA底盤嗎?
不僅增強剛性,也提升操控穩定性。
Altis是性能操控各方面的均衡之作
或許在底盤的部分,沒有很突出。
但是以品質來說,對得起它的價位了吧?
除了底盤,Altis有甚麼值得買的理由嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.165.40 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1645665215.A.0F2.html
→
02/24 09:14,
2年前
, 1F
02/24 09:14, 1F
能源這部分,不能算是一台車的優點
照你這樣說,所有油電車都能勝過汽油車嗎?
推
02/24 09:15,
2年前
, 2F
02/24 09:15, 2F
推
02/24 09:17,
2年前
, 3F
02/24 09:17, 3F
※ 編輯: teddy98 (110.26.165.40 臺灣), 02/24/2022 09:18:39
噓
02/24 09:18,
2年前
, 4F
02/24 09:18, 4F
→
02/24 09:19,
2年前
, 5F
02/24 09:19, 5F
→
02/24 09:19,
2年前
, 6F
02/24 09:19, 6F
推
02/24 09:19,
2年前
, 7F
02/24 09:19, 7F
→
02/24 09:19,
2年前
, 8F
02/24 09:19, 8F
→
02/24 09:19,
2年前
, 9F
02/24 09:19, 9F
推
02/24 09:20,
2年前
, 10F
02/24 09:20, 10F
→
02/24 09:20,
2年前
, 11F
02/24 09:20, 11F
推
02/24 09:21,
2年前
, 12F
02/24 09:21, 12F
推
02/24 09:22,
2年前
, 13F
02/24 09:22, 13F
→
02/24 09:22,
2年前
, 14F
02/24 09:22, 14F
→
02/24 09:22,
2年前
, 15F
02/24 09:22, 15F
推
02/24 09:23,
2年前
, 16F
02/24 09:23, 16F
推
02/24 09:23,
2年前
, 17F
02/24 09:23, 17F
→
02/24 09:24,
2年前
, 18F
02/24 09:24, 18F
→
02/24 09:24,
2年前
, 19F
02/24 09:24, 19F
→
02/24 09:25,
2年前
, 20F
02/24 09:25, 20F
→
02/24 09:28,
2年前
, 21F
02/24 09:28, 21F
→
02/24 09:28,
2年前
, 22F
02/24 09:28, 22F
推
02/24 09:37,
2年前
, 23F
02/24 09:37, 23F
推
02/24 09:37,
2年前
, 24F
02/24 09:37, 24F
噓
02/24 09:42,
2年前
, 25F
02/24 09:42, 25F
→
02/24 09:43,
2年前
, 26F
02/24 09:43, 26F
→
02/24 09:43,
2年前
, 27F
02/24 09:43, 27F
推
02/24 09:44,
2年前
, 28F
02/24 09:44, 28F
→
02/24 09:44,
2年前
, 29F
02/24 09:44, 29F
→
02/24 09:45,
2年前
, 30F
02/24 09:45, 30F
推
02/24 09:45,
2年前
, 31F
02/24 09:45, 31F
噓
02/24 09:45,
2年前
, 32F
02/24 09:45, 32F
推
02/24 09:46,
2年前
, 33F
02/24 09:46, 33F
→
02/24 09:46,
2年前
, 34F
02/24 09:46, 34F
→
02/24 09:46,
2年前
, 35F
02/24 09:46, 35F
推
02/24 09:47,
2年前
, 36F
02/24 09:47, 36F
推
02/24 09:47,
2年前
, 37F
02/24 09:47, 37F
還有 145 則推文
噓
02/24 14:39,
2年前
, 183F
02/24 14:39, 183F
推
02/24 14:50,
2年前
, 184F
02/24 14:50, 184F
噓
02/24 15:03,
2年前
, 185F
02/24 15:03, 185F
推
02/24 15:04,
2年前
, 186F
02/24 15:04, 186F
→
02/24 15:05,
2年前
, 187F
02/24 15:05, 187F
→
02/24 15:05,
2年前
, 188F
02/24 15:05, 188F
→
02/24 15:06,
2年前
, 189F
02/24 15:06, 189F
推
02/24 15:08,
2年前
, 190F
02/24 15:08, 190F
推
02/24 15:08,
2年前
, 191F
02/24 15:08, 191F
→
02/24 15:10,
2年前
, 192F
02/24 15:10, 192F
→
02/24 15:10,
2年前
, 193F
02/24 15:10, 193F
→
02/24 15:19,
2年前
, 194F
02/24 15:19, 194F
→
02/24 15:19,
2年前
, 195F
02/24 15:19, 195F
→
02/24 15:19,
2年前
, 196F
02/24 15:19, 196F
→
02/24 15:26,
2年前
, 197F
02/24 15:26, 197F
→
02/24 15:52,
2年前
, 198F
02/24 15:52, 198F
推
02/24 15:56,
2年前
, 199F
02/24 15:56, 199F
推
02/24 16:09,
2年前
, 200F
02/24 16:09, 200F
噓
02/24 16:26,
2年前
, 201F
02/24 16:26, 201F
推
02/24 17:05,
2年前
, 202F
02/24 17:05, 202F
噓
02/24 17:13,
2年前
, 203F
02/24 17:13, 203F
推
02/24 17:16,
2年前
, 204F
02/24 17:16, 204F
推
02/24 17:48,
2年前
, 205F
02/24 17:48, 205F
推
02/24 17:52,
2年前
, 206F
02/24 17:52, 206F
噓
02/24 18:07,
2年前
, 207F
02/24 18:07, 207F
→
02/24 18:44,
2年前
, 208F
02/24 18:44, 208F
噓
02/24 18:45,
2年前
, 209F
02/24 18:45, 209F
推
02/24 19:54,
2年前
, 210F
02/24 19:54, 210F
→
02/24 20:11,
2年前
, 211F
02/24 20:11, 211F
→
02/24 20:11,
2年前
, 212F
02/24 20:11, 212F
推
02/24 21:37,
2年前
, 213F
02/24 21:37, 213F
噓
02/24 22:33,
2年前
, 214F
02/24 22:33, 214F
推
02/24 23:11,
2年前
, 215F
02/24 23:11, 215F
→
02/25 10:34,
2年前
, 216F
02/25 10:34, 216F
噓
02/25 17:22,
2年前
, 217F
02/25 17:22, 217F
推
02/25 22:25,
2年前
, 218F
02/25 22:25, 218F
推
02/26 00:54,
2年前
, 219F
02/26 00:54, 219F
噓
02/26 09:11,
2年前
, 220F
02/26 09:11, 220F
噓
02/26 16:28,
2年前
, 221F
02/26 16:28, 221F
噓
02/26 19:16,
2年前
, 222F
02/26 19:16, 222F
討論串 (同標題文章)