Re: [問題] 前面警察騎機車時速二十可以超車嗎?已刪文
原文恕刪
我還真遇過這種情況,只是當時是騎車,但現在想起來還是很氣!
大約五年前我每天通勤的路線都是走山路,山區速限40公里,且幾乎沿路都是雙黃線,只
有某幾個直線路段會變成單虛線。
那天我騎車回家就在路上遇到負責我家轄區派出所的巡邏車(outlander),但也沒開巡邏燈
,不知道是不是出來執勤勤務。
我想說山路跟車跑總比自己獨跑來的安全,就沿路跟了大約1公里。
巡邏車在山路上也沒客氣,過彎各種吃線,我機車時速表約60公里,才跟的上巡邏車,我
就這樣沿路跟,突然巡邏車踩煞車急遽放慢車速至約40公里,我就閃了兩下大燈跟短鳴喇
叭,之後巡邏車又加速,我還是跟在他後面,過兩個彎巡邏車又來一次煞車!
但這次我沒閃大燈也沒按喇叭,就繼續跟車,但想想不太對,怕危險,所以我就等到山區
較長直線路段單虛線時打方向燈從左側超車。
結果在我超完車以後巡邏車突然響警笛跟亮巡邏燈,然後按喇叭,開到我旁邊伸出手比畫
示意要我靠邊停車!!
被攔下來以後警察直接說:「你知道我為什麼攔你嗎? 因為你剛跨越雙黃線,來證件我看
一下。」
我心中OOXX,我很確定我剛剛是在單虛線時超車!(我有行車記錄器),但員警就是一口咬
定我跨雙黃線! 就直接在路邊跟警察吵。
之後警車副駕座下來,是派出所所長,他也一口咬定我就是違規!
我:「你們剛剛山路開車也超速,過彎也跨雙黃線,要不要先開自己罰單?
所長:「我們沒有超速也沒有跨越雙黃線啊!」
我:「你車上有行車記錄器,我車上也有行車記錄器,敢拿出來比對嗎?」
之後就開始轉移話題! 跟我畫山畫水話唬爛~
所長:「如果你覺得你沒有違規你也不用怕我開你單,你有行車記錄器,你可以去申訴啊
! 不用在這裡跟我爭你有沒有違規,來,張警員,開他罰單!」
我態度始終堅硬,罰單我堅持不簽名,一直僵持不下的局面,本來一台汽車,兩員警察,
最後警方多call了一台汽車和五台機車,共9員警員就為了要開我「跨越雙黃線」的罰單!
雖然最後還是開單舉發,但我沒簽名。
而我有去申訴也檢舉員警山區跨越雙黃線及逆向。
最後被回覆什麼影片畫面太差、太暗,看不清楚是不是警用巡邏車被打回來,檢舉不成功
,但影片中明明連車牌都看的清清楚楚,我還打電話到分局去說明當天駕駛的是張姓員警
,副駕座是該派出所的所長,時間、地點、名字,我都說的出來,可以請分局調出當天派
出所的出勤表就知道我所言是否屬實,但最後還是被搓掉!!!
而我去申訴我自己的罰單,卻被用官腔式的回覆:「員警依法開單舉發」而打發掉,最後
還是要繳罰單,最後還是沒檢舉成功!!
不是我不想挺警察啦,自己山路開的這麼ㄌㄢˇㄋㄨㄚ,急煞車被閃兩下大燈就玻璃心趁
機製造機會攔後車下來開罰單來滿足自己的不愉快,我也是笑笑啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.76.63.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1506120955.A.627.html
推
09/23 07:09, , 1F
09/23 07:09, 1F
→
09/23 07:16, , 2F
09/23 07:16, 2F
可惡,這招我學起來! 以後用這招看可不可以拗點人情。
→
09/23 07:25, , 3F
09/23 07:25, 3F
沒人脈... :(
推
09/23 07:33, , 4F
09/23 07:33, 4F
推
09/23 07:37, , 5F
09/23 07:37, 5F
推
09/23 07:39, , 6F
09/23 07:39, 6F
→
09/23 08:10, , 7F
09/23 08:10, 7F
當時沒想到可以找記者,可是我有找我家這邊的議員,然後就... (沒有畫面)
推
09/23 08:17, , 8F
09/23 08:17, 8F
噓
09/23 08:20, , 9F
09/23 08:20, 9F
山區到80%都是雙黃線,你來超車看看啊~
噓
09/23 08:24, , 10F
09/23 08:24, 10F
→
09/23 08:25, , 11F
09/23 08:25, 11F
你怎麼知道我有多氣? 你怎麼知道我有保留影片?
推
09/23 08:28, , 12F
09/23 08:28, 12F
推
09/23 08:35, , 13F
09/23 08:35, 13F
推
09/23 08:38, , 14F
09/23 08:38, 14F
推
09/23 08:41, , 15F
09/23 08:41, 15F
→
09/23 08:41, , 16F
09/23 08:41, 16F
我臉書沒加爆料... 我邊緣人...
推
09/23 08:45, , 17F
09/23 08:45, 17F
我沒認識的議員,但當時有認識闕姓議員的友人幫我轉交影片,結果還是無聲無息...
推
09/23 08:46, , 18F
09/23 08:46, 18F
推
09/23 08:47, , 19F
09/23 08:47, 19F
噓
09/23 08:48, , 20F
09/23 08:48, 20F
※ 編輯: warreng (211.76.63.158), 09/23/2017 08:56:15
※ 編輯: warreng (211.76.63.158), 09/23/2017 09:02:01
推
09/23 09:02, , 21F
09/23 09:02, 21F
推
09/23 09:09, , 22F
09/23 09:09, 22F
噓
09/23 09:14, , 23F
09/23 09:14, 23F
→
09/23 09:14, , 24F
09/23 09:14, 24F
推
09/23 09:16, , 25F
09/23 09:16, 25F
→
09/23 09:17, , 26F
09/23 09:17, 26F
→
09/23 09:17, , 27F
09/23 09:17, 27F
→
09/23 09:20, , 28F
09/23 09:20, 28F
推
09/23 09:33, , 29F
09/23 09:33, 29F
推
09/23 09:36, , 30F
09/23 09:36, 30F
噓
09/23 09:41, , 31F
09/23 09:41, 31F
推
09/23 09:51, , 32F
09/23 09:51, 32F
噓
09/23 09:56, , 33F
09/23 09:56, 33F
噓
09/23 09:58, , 34F
09/23 09:58, 34F
→
09/23 09:59, , 35F
09/23 09:59, 35F
→
09/23 10:34, , 36F
09/23 10:34, 36F
推
09/23 10:52, , 37F
09/23 10:52, 37F
→
09/23 11:08, , 38F
09/23 11:08, 38F
噓
09/23 11:14, , 39F
09/23 11:14, 39F
推
09/23 11:21, , 40F
09/23 11:21, 40F
推
09/23 11:40, , 41F
09/23 11:40, 41F
噓
09/23 12:02, , 42F
09/23 12:02, 42F
推
09/23 12:05, , 43F
09/23 12:05, 43F
→
09/23 12:08, , 44F
09/23 12:08, 44F
推
09/23 12:25, , 45F
09/23 12:25, 45F
噓
09/23 12:28, , 46F
09/23 12:28, 46F
推
09/23 12:34, , 47F
09/23 12:34, 47F
推
09/23 12:37, , 48F
09/23 12:37, 48F
推
09/23 12:46, , 49F
09/23 12:46, 49F
→
09/23 12:51, , 50F
09/23 12:51, 50F
噓
09/23 13:01, , 51F
09/23 13:01, 51F
噓
09/23 13:20, , 52F
09/23 13:20, 52F
推
09/23 13:23, , 53F
09/23 13:23, 53F
→
09/23 13:38, , 54F
09/23 13:38, 54F
推
09/23 13:46, , 55F
09/23 13:46, 55F
推
09/23 13:50, , 56F
09/23 13:50, 56F
→
09/23 13:50, , 57F
09/23 13:50, 57F
噓
09/23 13:59, , 58F
09/23 13:59, 58F
噓
09/23 15:16, , 59F
09/23 15:16, 59F
噓
09/23 15:38, , 60F
09/23 15:38, 60F
→
09/23 16:23, , 61F
09/23 16:23, 61F
推
09/23 18:41, , 62F
09/23 18:41, 62F
推
09/24 01:10, , 63F
09/24 01:10, 63F
噓
09/24 01:28, , 64F
09/24 01:28, 64F
噓
09/24 07:39, , 65F
09/24 07:39, 65F
噓
09/25 08:36, , 66F
09/25 08:36, 66F
噓
09/25 10:37, , 67F
09/25 10:37, 67F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):