Re: [問題] 明天要陪爸媽去看車已回收
※ 引述《RCSTD03 (毀滅的噴射白痴)》之銘言:
: 如題,我爸媽明天打算去看豐田的RAV-4
: (這部分已經決定好了,沒得改)
: 兩個人對於保險、法律、維修這部分的概念有些薄弱
: 所以要請我去協助進行溝通
: 請問各位,在跟業務進行溝通時要注意哪些細節呢?
: 又有哪些問題,是一定要問的呢?
: 新增資訊:我們會在台南看車,目前是決定在歸仁以及台南東區的展示中心看
感謝各位大大提點,我們今天去看過車了,但還沒下單
(車型倒是已經決定好了)
目前兩家展示中心報的價是這樣的:
(皆為2.0 E Hi 空車)
東區展示中心: 90w
歸仁展示中心: 90.6w
我爸心目中的底線:
空車+乙式全險89w,配備再說
我爸的對外喊價:空車82w
(這個喊價我也到現場才知道@@)
各位覺得這樣的底線合理嗎?
我接下來要怎麼繼續當老爸與業務間的溝通橋樑呢?
--
推
01/17 16:29,
01/17 16:29
→
01/17 16:29,
01/17 16:29
→
01/17 16:32,
01/17 16:32
推
01/17 16:35,
01/17 16:35
→
01/17 16:35,
01/17 16:35
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.39.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1424576140.A.C2A.html
推
02/22 11:39, , 1F
02/22 11:39, 1F
我也覺得這樣喊真的超兇@@
話說競賽月是?
※ 編輯: RCSTD03 (36.237.39.248), 02/22/2015 11:40:47
※ 編輯: RCSTD03 (36.237.39.248), 02/22/2015 11:43:13
→
02/22 11:42, , 2F
02/22 11:42, 2F
→
02/22 11:44, , 3F
02/22 11:44, 3F
推
02/22 11:46, , 4F
02/22 11:46, 4F
推
02/22 11:52, , 5F
02/22 11:52, 5F
噓
02/22 11:52, , 6F
02/22 11:52, 6F
鬼島版假進口車是指?
※ 編輯: RCSTD03 (36.237.34.38), 02/22/2015 11:54:19
→
02/22 11:55, , 7F
02/22 11:55, 7F
※ 編輯: RCSTD03 (36.237.34.38), 02/22/2015 11:56:54
※ 編輯: RCSTD03 (36.237.34.38), 02/22/2015 11:57:05
推
02/22 11:58, , 8F
02/22 11:58, 8F
→
02/22 11:58, , 9F
02/22 11:58, 9F
推
02/22 11:59, , 10F
02/22 11:59, 10F
推
02/22 12:00, , 11F
02/22 12:00, 11F
噓
02/22 12:01, , 12F
02/22 12:01, 12F
推
02/22 12:03, , 13F
02/22 12:03, 13F
→
02/22 12:03, , 14F
02/22 12:03, 14F
兩位不要吵架~~這邊先不討論中古車問題
※ 編輯: RCSTD03 (36.237.34.38), 02/22/2015 12:03:57
推
02/22 12:10, , 15F
02/22 12:10, 15F
→
02/22 12:10, , 16F
02/22 12:10, 16F
→
02/22 12:10, , 17F
02/22 12:10, 17F
→
02/22 12:10, , 18F
02/22 12:10, 18F
→
02/22 12:14, , 19F
02/22 12:14, 19F
→
02/22 12:15, , 20F
02/22 12:15, 20F
→
02/22 12:17, , 21F
02/22 12:17, 21F
→
02/22 12:19, , 22F
02/22 12:19, 22F
推
02/22 12:31, , 23F
02/22 12:31, 23F
→
02/22 13:25, , 24F
02/22 13:25, 24F
→
02/22 13:25, , 25F
02/22 13:25, 25F
推
02/22 14:15, , 26F
02/22 14:15, 26F
→
02/22 14:16, , 27F
02/22 14:16, 27F
→
02/22 14:53, , 28F
02/22 14:53, 28F
→
02/22 14:53, , 29F
02/22 14:53, 29F
→
02/22 15:24, , 30F
02/22 15:24, 30F
噓
02/22 16:52, , 31F
02/22 16:52, 31F
→
02/22 16:52, , 32F
02/22 16:52, 32F
→
02/22 17:16, , 33F
02/22 17:16, 33F
推
02/22 19:47, , 34F
02/22 19:47, 34F
推
02/23 04:35, , 35F
02/23 04:35, 35F
→
02/23 13:08, , 36F
02/23 13:08, 36F
推
02/23 15:50, , 37F
02/23 15:50, 37F
討論串 (同標題文章)