Re: [閒聊] 項元汴印(續)釋眄盻盼

看板calligraphic作者 (Θ.Θ)時間2月前 (2024/02/27 12:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
閣下若對印有興趣,有個猜想可分予燒腦: 伯充帖後在陳定印下、陸友仁印右有枚齋室收藏印, 故宮網頁原跡釋為「"眄"柯閣真賞章 」 https://digitalarchive.npm.gov.tw/Painting/Content?pid=904&Dept=P 法帖則釋:「"盻"柯閣真賞章」 https://digitalarchive.npm.gov.tw/Painting/Content?pid=22793&Dept=P 同印文的仿章,大都會博館釋為「"盼"柯閣真賞章」 https://collectionapi.metmuseum.org/api/collection/v1/iiif/51669/160450/main-image 《說文》"盼"字條下有段注:「盼眄盻三字,形近多互訛,不可不正。」 可見此三字相混由來已久,於今亦然,大抵盼與盻混用,而盻省體[目ㄎ] 又同形於眄省體,所以盼與眄混用……是非可以這樣顛倒嗎.GIF 故宮釋"眄"的原因本以為又有宋人亂編古文形似"盼",所以撰文者認為治印 者欲刻"眄"而取材之古文形似"盻"或"盼",才會將此字釋為"眄"。 但查過了幾回發現無此可能。 "丏"字金文疑"万",此字無其他傳抄古文,郭店1號墓簡唐虞之道27號簡有 字釋"丏"形如"八"下"亏",近似"兮"字,然而郭店楚簡93年才出土,若真參 考楚字這枚章不成了歐帕茲? 另一個可能原因,古來詩詞中"眄庭柯"、"盼庭柯"皆常見,而隨手查網的文 史紀錄中"眄柯閣"卻獨有,一是明初吳仕宜興宅太僕樓有董其昌書匾「眄柯閣」 ,二是清朱筠室名之一有"眄柯閣",所以撰文者雖眼見"盼"字,下鍵盤時不 由得改成了"眄"字了? 當然,也有可能只單純是撰文者手誤。真相如何,有待智者……。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.216.80 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/calligraphic/M.1709009629.A.F37.html
文章代碼(AID): #1btMhTyt (calligraphic)
文章代碼(AID): #1btMhTyt (calligraphic)