Re: [問題] 請問我的字真的很醜嗎?
: 推 neverendings:我覺得最前淺顯的比例問題,以我們對於人的自然比例 02/14 15:36
: → neverendings:喜好,我們(通常)會喜歡"腳"長一些的(或者說腳的比例) 02/14 15:37
: → neverendings:比例偏長的,這些對於自然(或人體構成)的觀察,常常會 02/14 15:38
: → neverendings:被落實到寫字裏面。 02/14 15:38
: → neverendings:另外當然還有一些造型上的模仿,如浮鵝啦,鵝頸啦, 02/14 15:40
: → neverendings:筆劃像枯藤啦,比較雄強或比較陰柔某種程度也是從 02/14 15:41
: → neverendings:自然觀察所得到的概念轉化進來的 02/14 15:41
: → neverendings:再來是一本書《古干‧現代書法三步》裡面的某些想法 02/14 15:42
: 推 neverendings:這樣亂七八糟的回,算有回應到你想問的嗎XD 02/14 15:52
感覺我們都想的差不多
不過可以進階
試問 大人
黃庭間和米福的字 那個比較自然呢?
公堂之上,純聊天應該不犯法吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.96.65
→
02/14 17:57, , 1F
02/14 17:57, 1F
→
02/14 17:58, , 2F
02/14 17:58, 2F
→
02/14 17:58, , 3F
02/14 17:58, 3F
→
02/14 17:58, , 4F
02/14 17:58, 4F
推
02/14 18:05, , 5F
02/14 18:05, 5F
→
02/14 18:11, , 6F
02/14 18:11, 6F
※ 編輯: ceramic2 來自: 218.161.96.65 (02/14 18:13)
→
02/14 18:14, , 7F
02/14 18:14, 7F
→
02/14 18:14, , 8F
02/14 18:14, 8F
→
02/14 18:52, , 9F
02/14 18:52, 9F
→
02/14 18:53, , 10F
02/14 18:53, 10F
→
02/14 18:53, , 11F
02/14 18:53, 11F
→
02/14 18:54, , 12F
02/14 18:54, 12F
→
02/14 18:54, , 13F
02/14 18:54, 13F
→
02/14 18:55, , 14F
02/14 18:55, 14F
→
02/14 18:56, , 15F
02/14 18:56, 15F
→
02/14 18:56, , 16F
02/14 18:56, 16F
→
02/14 18:57, , 17F
02/14 18:57, 17F
→
02/14 18:58, , 18F
02/14 18:58, 18F
→
02/14 18:59, , 19F
02/14 18:59, 19F
→
02/14 19:00, , 20F
02/14 19:00, 20F
→
02/14 19:00, , 21F
02/14 19:00, 21F
→
02/14 19:01, , 22F
02/14 19:01, 22F
→
02/14 19:02, , 23F
02/14 19:02, 23F
→
02/14 19:02, , 24F
02/14 19:02, 24F
→
02/14 19:04, , 25F
02/14 19:04, 25F
→
02/14 19:04, , 26F
02/14 19:04, 26F
→
02/14 19:05, , 27F
02/14 19:05, 27F
→
02/14 19:05, , 28F
02/14 19:05, 28F
→
02/14 19:05, , 29F
02/14 19:05, 29F
→
02/14 19:06, , 30F
02/14 19:06, 30F
→
02/14 19:06, , 31F
02/14 19:06, 31F
→
02/14 19:06, , 32F
02/14 19:06, 32F
→
02/14 19:06, , 33F
02/14 19:06, 33F
→
02/14 19:07, , 34F
02/14 19:07, 34F
→
02/14 19:07, , 35F
02/14 19:07, 35F
→
02/14 19:10, , 36F
02/14 19:10, 36F
→
02/14 19:10, , 37F
02/14 19:10, 37F
→
02/14 19:12, , 38F
02/14 19:12, 38F
→
02/14 19:12, , 39F
02/14 19:12, 39F
→
02/14 19:13, , 40F
02/14 19:13, 40F
推
02/14 20:08, , 41F
02/14 20:08, 41F
→
02/14 21:00, , 42F
02/14 21:00, 42F
推
02/15 00:36, , 43F
02/15 00:36, 43F
→
02/15 00:37, , 44F
02/15 00:37, 44F
→
02/15 00:38, , 45F
02/15 00:38, 45F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 16 篇):