看板 [ book ]
討論串[問題] 請問基督山恩仇記的版本
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者myb (柳孤音)時間13年前 (2013/03/06 14:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
周克希版本是高寶直排版. 鄭克魯版本是遠流橫排版. 大陸網友【风箫箫】在豆瓣讀書針對不同譯者做的比較 2012-06-05 19:03:09. 三个版本比较好. 人民文学版《基督山伯爵》的译者蒋学模是搞经济的,译本是从英译本译成中文的,但特别流畅。. 译林出版社《基度山恩仇记》译者郑克鲁是专门搞法文
(還有584個字)

推噓2(2推 0噓 5→)留言7則,0人參與, 最新作者renlong (Renlong)時間13年前 (2013/03/02 21:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近高寶有出一套新的基督山恩仇記. 而之前版上比較推的是遠流版的. 請問基督山恩仇記翻譯的版本. 是遠流版比較好,還是高寶版的. 想說最近買一套來看看. 謝謝^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 111.255.98.232.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁