Re: [問題] 二月河小說

看板book作者 (喵)時間4年前 (2019/05/28 16:26), 編輯推噓9(902)
留言11則, 9人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《birdking721 (哈哈)》之銘言: : 小弟最近很想購入一套二月河帝王系列 : 但繁體版的封面跟簡體版的封面...實在差太多了 : 雖然重要的是內容 但實在很喜歡簡體版的封面 : 而且也比較便宜... : 但有幾個疑問想請教各位 : 不知道版上有沒有前輩簡繁兩種版本都看過的 : 內容上是否有差異呢? : 另外書的品質是否也有差異? : 小弟先謝謝各位了 借標題。 原版與改編版的不同, 此處以康熙大帝的部分舉例如下, 灰字為個人心得可不用看 XD --- 例一 前情提要:康熙的侍女滿人蘇麻喇姑因為不能嫁給心上的漢人伍次友,向眾人表明 自己要出家,且心意已決。 原版  改編版 一腳跨進西閣,康熙不禁大吃一     一腳跨進西閣,康熙不禁大吃一 驚,簡直不敢相信自己的眼睛。──    驚,簡直不敢相信自己的眼睛。── 蘇麻喇姑已經剪去一頭青絲。她沐浴    蘇麻喇姑已經剪去一頭青絲,換上了 方出,赤條條一絲不掛正在換一身緇    一身緇衣。 衣!                    「你──」    「你──」               「曼姑,婉娘!」康熙痛叫一聲    「我....」蘇麻喇姑此時見他進    ,「你不能這樣,做朕的妃子不好麼 來,並無羞臊之色,一邊徐徐著衣,    ?朕也....也是喜歡你的!」 一邊慘然笑道:「奴才自今已是方外 之人,何懼之有!」    「曼姑,婉娘!」康熙痛叫一聲 ,「你不能這樣,做朕的妃子不好麼 ?朕也....也是喜歡你的!」  我的心得:康熙你不是已經聽蘇麻喇姑說過要出家了嗎?那看到她去髮穿緇衣到底       是有啥好驚訝的?哎呀,我都忘了,原來是改編的人覺得好驚訝,為了       不讓他們的下巴掉下來或者頭掉下來,蘇麻喇姑只好把衣服穿回去了。 例二  前情提要:太子偶然在宮中遇到兩個女子,發現其中一個人正是他上回曾見過一面       的鄭春華。  原版                  改編版    「太子爺!」鄭春華的臉蒼白如      ....見太子親親熱熱,滿面堆笑  雪,半晌才回神站了起來,蹲身一福    的來到跟前,慌得鄭春華連忙站起身  ,說道:「爺吉祥!──寧嬰兒,給    來行禮:「太子爺吉祥....」  爺磕頭!」                 太子嘻皮笑臉的攔住鄭春華:「    胤礽才曉得對面坐的原是個宮娥    哎,咱們是老熟人了,還拘什麼禮呢  ,略定定神,笑道:「免禮吧!你就    ?你就住在這裡嗎?」  分在這宮裡麼?」  我的心得:太子爺,您不是讀過書嗎?怎麼語氣像是市井小混混在把妹?你的書都       讀到狗肚子裡了嗎?你的氣度修養都上哪去了?喔,我想起來了,改編       的人好像沒有您讀那麼多書,學養也不豐富,不知道一個太子爺把妹時       該說什麼,只好讓您像他們那樣說話了。 例三  前情提要:接續段子二,但閒雜人等已迴避。  原版                  改編版    「春華....」胤礽此刻已是性如      眼見得何柱兒帶著宮女走了,太  火燃,六神不安,心思全然不在棋上    子可就不規矩了。他乜斜著眼死死盯  ,一邊胡亂下子,一邊說道:「還記    著鄭春華:「春華,一晃個把月了,  得那日麼?....」            我想你啊!來,坐在我跟前,咱倆該                      親熱一會兒了。」  我的心得:太子爺,你有沒有廉恥啊!?原本不是還好好的和鄭春華說話、假裝下       棋,等旁邊的太監宮女自動迴避才克制不住,怎麼這回您有膽子直說要       在鄭貴人屋裡歇息,直接攆走閒雜人等?你是皇帝啊?你的身分是堂堂       太子爺,而且現在可是在偷情啊你懂不懂啊!!!喔抱歉我忘了,改編       的人不懂,反正他們只要讓你們按照劇情需要成了好事就行了,難怪你       會連裝也不裝、棋子都不下了直接上。 例四  前情提要:深夜康熙睡不著,去冷香亭找鄭貴人,意外發現太子與鄭貴人的關係,       在窗外潛聽兩人的對話。  原版                  改編版    「天快二更盡了,」這是鄭貴人      裡面太子和鄭春華正在調情呢。  的聲音,「消停一下,你該回去了。    就聽一陣淫蕩的笑聲之後,鄭春華說  你那裡福晉、奶媽子、丫頭一大群,    :「太子爺,您放了我吧,萬一皇上  叫他們瞧出可怎麼好?」「你說我那    來了可怎麼好啊!」  石氏?她瞧出來也稀鬆平常!」胤礽      太子一邊淫邪的笑著,一邊說:  嘻笑著道,「她除了宮裡的事,啥事    「哎,我的小心肝,你別怕。告訴你  也不管,這上頭是極淡的──」鄭春    ,我剛才借請安為名去探聽過了,老  華吃吃笑道:「冤家!這麼髒的,你    頭子早早地就睡下了。」  一個勁掏摸個啥?你家福晉沒有麼?      「那──那也不好,這地方人多  皇上這會子要翻我的牌子,我看你往    嘴雜,萬一露出風去....」  哪裡鑽?」                 「誰敢胡說!告訴你,我早有覺    康熙的臉脹得豬肝似的,氣得雙    察,父皇對我不信任了。反正我這太  手發顫。正要發作,卻聽胤礽笑著,    子當不長了,混一天,我就要快活一  說道:「鑽哪裡?你說鑽哪裡?就鑽    天....」  這裡頭?雖說女人都有,到底家花不      站在窗外的康熙皇上聽到這裡,  抵野花香──你叫她脫了就脫了,叫    再也忍不住了,只聽他一陣仰天大笑  她伸展就伸展,有什麼趣兒呢?你放    :「哈....說得好,真好啊!你還算  心,老頭子來不了。我剛去請安,探    聰明。告訴你,你這個太子不是當不  了信兒才來你這裡,他已經睡了,人    長,而是當不成了!」說完,康熙皇  老怕死,財迷不瞌睡,我防著哩!」    上轉身就走。卻不防,一個端著參湯    「話雖如此,你早些回去安穩。    的宮女正巧過來,和皇上撞了個滿懷  」鄭春華笑著推胤礽道:「走了風聲    。康熙二話不說,「咚」一腳把那宮  不是玩的!」胤礽撫摸著鄭春華光滑    女踹倒在地:「張五哥,把這小畜生  滑軟綿綿的身子說道:「你這麼狠心    宰了!」張五哥應聲而至,手起一刀  ,就攆了我去?唉....我這太子,也    ,那宮女慘叫一聲倒地而亡了。  快當到頭了,難得聚一處,給我唱個  曲兒聽聽吧....」    康熙此刻早已氣得渾身冰涼,正  思量如何處置,聽見「太子快當到頭  」的話,不禁又是一怔。鄭春華連聲  發問:「你這是什麼意思?怎麼叫快  到頭了?皇上要遜位給你,做太上皇  麼?」    胤礽無聲歎息,鬆開了鄭貴人:  「哪有那麼好的事!你表妹不是在八  爺府麼?你問問她就明白了。來熱河  前我的侍衛就全換了,皇上還告訴我  ,要封老大、老三、老四、老八都當  王爺。這裡頭文章多著呢!除了老四  、老十三,你看看老大、老三、老八  、老九,他們那個勁兒,昨天那一場  圍獵,各人動了多少心思,還不知後  頭有多少戲呢!實不相瞞,我自己心  裡有數,皇上早就不拿我當太子看待  了....」    屋裡沒了聲息。一陣沉默之後,  方聽鄭春華笑道:「哪有的事!看不  出你還這麼多疑──說這些沒影的事  多不吉利哪!你想聽曲兒,我給你唱  個《南呂一枝花》,好麼?」說罷低  聲唱道:    你個冤家,為什麼這會子才知道  怕?不記得那日宮中來吃茶,兩個人  情景兒難描畫!欲待背轉臉兒不理他  ,耐不住聲聲忘憂草,又是甚的解語  花,好容易俏哥哥來尋女嬌娃!──  誰叫俺怨女春情鎖深宮,又叫你曠男  生在帝王家?    「曲兒唱得滿有情致的嘛!」康  熙隔著窗戶說道,「朕給你續上一句  ──『偏偏是好夢不到頭,雞鳴狗盜  有才華!』」說罷狂笑,回頭喝道:  「德愣泰、張五哥,隨朕回去!」剛  踅過東廊,一個宮娥端著茶盤,上頭  托著兩碗參湯走了過來,正與康熙撞  了滿懷。康熙一個窩心拳,打得那宮  女滿地亂滾,厲聲喝道:「張五哥愣  什麼?殺了這淫賤貨!」    「扎......」張五哥略一遲疑,  上前向那女子腰間猛踹一腳。那宮女  嚶地呻吟一聲,頓時氣絕伸腿,一縷  香魂,渺然歸冥。  我的心得:天哪太子爺您的手段(?)都消失了只會淫笑,真是太可憐了嗚嗚....       不過你還沒有你爸慘。這套書前前後後花了多少篇幅寫你爸的英明寬和       啊!他本來是因為看到那個宮女端著兩碗參湯,知道她是知情不報的一       員,已經犯了欺君之罪,現在又衝撞君上,處死她尚屬合情合理合法。       結果只因為改編者完全沒領略到作者深意,刪掉了那關鍵的兩碗參湯,       你爸就變成了心情不好時亂踢宮女出氣,還要叫侍衛弄死她的昏君。 例五  前情提要:太子的老師王掞聽說了太子的一些事,來給太子講課,也想趁機訓一訓       他,但是太子想溜掉。  原版                  改編版    「罷了吧,明日再講如何?」胤      太子哪聽得進去這份囉嗦啊。可  礽一聽他見過尤明堂,便知今日講課    是,康熙有嚴令,不許頂撞慢待了老  沒好話。康熙的氣剛受了,還要再聽    師,所以只好說:「師傅,今天皇上  這老夫子嘮叨?但王掞是康熙御定以    交辦的差事多,咱們的課,明天再講  師禮相待的臣子,他不能像對朱天保    吧。請師傅回去休息,我告辭了。」  他們那樣發作他,遂含笑道:「我得    說完,不等王掞再說,轉身去了。把  進去給紐祜祿貴妃和德貴妃請安,回    王掞氣得鬍子直往上翹,卻又無計可  來要是天不黑,還得召見施世綸。明    施。  兒我和老四都不去戶部,專聽你老人  家講《綱鑑》,如何?」    王掞雖老,目光卻極有神,注目  看了看胤礽,方低頭答道:「是!奴  才明兒一早就上來!只主子今晚不要  再出去,公普奇他們一見你,又要擺  酒,讓人家說出半個不字兒,都是奴  才的干係....」又絮絮叨叨叮嚀了好  些話方才去了。胤礽如釋重負....  我的心得:天哪太子爺,你怎麼變得完全不懂禮了?你以為只要丟了兩句話再離開       就不算頂撞師長的行為嗎?這比最糟糕的直接離開只好那麼一丁點而已       啊!不過我實在不能怪你,你會變成這樣不是因為老師沒教,而是因為       改編者連守禮是什麼都不懂,以為多講兩句話、找個藉口就算守禮了。       文化的倒退真是太恐怖了! 例六  前情提要:胤禛當著眾家丁的面處死背叛他的家奴高福兒。  原版                  改編版    幾個人「扎」地吼一聲,四個彪      四個彪形大漢竄上前來,把高福  形大漢過來,老鷹撮雞似地將高福兒    兒頭衝下,腳朝上地插進了雪堆。胤  扔進雪堆,上半身立刻埋得無影無蹤    禛又是一聲斷喝:「填雪,踩結實了  。                   ,澆上水,凍結實點。」   「填雪。」胤禛緩步回到檐下,       眾家奴一擁上前,又填,又踩,  向椅上一坐,淡淡說道:「使勁砸結    又澆水,眨眼之間,高福兒已經沒入  實了,再用水潑,凍結實點!」      雪堆了。眼看著一個大活人竟被這樣    家丁們毫不猶豫依命而行,沒頭    處死,家奴們個個心驚。趴在窗戶裡  沒臉地一陣添雪,也不用家什,竟十    往外看的丫頭們,有的竟嚇暈了過去  幾個人排齊站上去,一腳一腳狠命地    。連殺人如麻、鐵石心腸的年羹堯,  踹,添一層雪,潑了水,再添雪再踩    也不由得心中突突亂跳。  ....可憐高福兒兩條腿在外,徒勞地  扭動著掙扎著....丫頭們躲在東西兩  廂,隔玻璃看著,竟有嚇暈過去的。    年羹堯素以「鐵石將軍」自許,  見胤禛用這法子殺人,原只是新奇。  覷著眼看胤禛時,只見胤禛泰然自若  地蹺足而坐,像沒事人一般凝視著雪  堆。滴水成冰的天氣,水一潑上,頃  刻之間將雪結成了團。人們踩著,發  出「喳喳」聲....忽然,那兩條腿痛  苦地抖一下,腳筋一伸,直了。年羹  堯忽然覺得一種從未有過的恐怖掠過  心頭,毛骨悚然地打了個冷顫。  我的心得:原來堆雪人如此恐怖,把人埋進去就會死人。改編者非常貼心,把恐怖       感完全處理得乾乾淨淨。可是這樣一來,年羹堯可就弱掉了。不過是個       堆雪人會發生的意外,殺人如麻的年羹堯將軍看了卻好害怕好害怕啊!       你他喵的膽子是上哪去啦?啊不是說殺人不眨眼?看到一個人被丟進雪       裡莫名其妙死了心頭就要突突亂跳,那等你帶兵上了戰場不就心臟病發       作、那些不如你膽大的平凡人就直接猝死? --- 聽說改編版比原版淺顯易懂,有說書的感覺, (時不時會有「您別看剛才....」或者「咱們前邊說過....」) 且解決了原版有部分前後不一的問題,不能說完全不好。 但有鑒於市面上實體與網路書局均已收掉巴比倫出版社出的小說原版, 而以台經院出版的改編版(即中國國家文藝獎獲獎版本)取代, 因此列出部分令我驚奇的不同處供想購買的眾位參考。 雖然說青菜蘿蔔各有所好, 但是假如以後只有青菜可買的話, 也只能請大家購買時多加注意, 以免買到自己吃不下的東西。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.107.177 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1559031969.A.9A3.html

05/28 16:34, 4年前 , 1F
哇,這篇要保留起來!謝謝分享!
05/28 16:34, 1F

05/28 17:16, 4年前 , 2F
推比較
05/28 17:16, 2F

05/28 17:26, 4年前 , 3F
嗯... 回頭讀高陽!
05/28 17:26, 3F

05/28 18:51, 4年前 , 4F
這個ID…期待下個月HP心得OwO
05/28 18:51, 4F

05/28 21:43, 4年前 , 5F
05/28 21:43, 5F

05/29 11:05, 4年前 , 6F
請問...改編版是繁體版 原版是簡體版 是這樣嗎?
05/29 11:05, 6F

05/29 12:35, 4年前 , 7F
改編版應該是說台經院出版,由王瑞文、趙維莉改寫的。原版就
05/29 12:35, 7F

05/29 12:35, 4年前 , 8F
是指二月河自己的原版,大家普遍是較推原版
05/29 12:35, 8F

05/29 13:56, 4年前 , 9F
之前就聽說改壞了,看來真的如此。不知道改編的意義在哪?
05/29 13:56, 9F

07/01 02:37, 4年前 , 10F
除了巴比倫的,其他都是改編版嗎?小時候看長江的,
07/01 02:37, 10F

07/01 02:37, 4年前 , 11F
記得內容好像也是改編版?
07/01 02:37, 11F
文章代碼(AID): #1SxF2XcZ (book)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1SxF2XcZ (book)