[分享] 洪蘭翻譯的《大腦與閱讀》
剛剛看到的,哈哈
來源: https://goo.gl/Gvzgyv
Reading in the Brain
大腦與閱讀
作者:Stanislas Dehaene
譯者:洪蘭
信誼基金出版社 2012
這本譯作第一章第一頁,伴我度過驚悚聖誕夜!
//(原文)Your eyes scan the page in short spasmodic movements. Four or five
times per second, your gaze stops just long enough to recognize one or two
words.
(原譯)你的眼睛在很短的、痙攣性的動作中,掃瞄了這一頁,每一秒鐘四到五次,你的
目光只停留到你認出一或二個字又跳開了。//
short spasmodic movements 短促停停走走的動作 。spasmodic 有兩個意思,一個指肌
肉痙攣(spasm)的,一個是任何類似的動作,但不涉及肌肉痙攣,例如一英英辭典例:
spasmodic fighting continued,總不能說成「繼續發生痙攣性的爭鬥」吧?
// You are, of course, unaware of this jerky intake of information. Only the
sounds and meanings of the words reach your conscious mind.
當然,你不知道這短暫停留所收進來的訊息 ,只有字的聲音和意義才會到達你意識的心
智,//
試理解譯文,意思是:不知道這訊息內容是什麼,但心智卻意識到了意義!難道說,字的
聲音和意義不是一種訊息?洪蘭是在描述常人世界外的靈異世界嗎?把unaware of(不知
、不覺)的受詞對象誤以為是information(訊息),但以英文語法為基礎的正確理解,
受詞是名詞組jerky intake of information當中的核心詞intake(接收進來),原意是
:你當然沒有察覺到「這短促停走的動作竟接收到了訊息」這一回事。是不知接收的發生
,不是不知訊息內容,訊息肯定是收到了。這樣理解,接著說聲音和意義進到了讀者心智
意識,才符合常理。
// But how can a few black marks on white paper projected onto your retina evoke
an entire universe, as Vladimir Nabokov does in the opening lines of Lolita:
但是就這麼幾個印在白紙上的黑記號,投射到你的視網膜上, 怎麼可能引發出整個宇宙
, 如納波可夫(Vladimir Nabokov)在「羅莉塔」(Lolita)劇的開幕台詞說的 ://
「引發出」一個宇宙,是在描述宇宙大爆炸嗎?evoke譯為「(在讀者心中)喚起一整個
宇宙」比較好。另外,「說」字不妥,混淆意思,不知羅莉塔主題者,乍讀以為羅莉塔開
場白所說所寫的是關於「引發出宇宙」一事,改為:一如納波可夫在羅莉塔劇的開場白所
示(或:開場白達到的效果) 就清楚了。
//Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.
羅莉塔,我生命之光,我心中之火 ,我的罪惡,我的靈魂。//
loins一字,是文學的婉語,指身上性器官所在部位,性慾發生處,對等於中文的「胯下
」,或以「性慾/情慾/慾念」一詞譯之。fire of my loins就是慾火嘛!把性慾之火變成
了心中之火,好一個高尚的昇華。感恩大師!讚歎大師!
//Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate
to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
羅—莉—塔:我的舌前三步併一步 ,從上顎走下來, 在牙齒上,每三步點一下 ,羅—
莉—塔。//
舌前是什麼?比舌尖(tip)涵蓋的範圍大多了,以舌前觸及牙齒,應該會產生「大舌頭」
的效果。那麼舌尖三步併一步又是如何?好神奇的動作!有請洪大師親口示範。原意:我
的舌尖踏出一趟三步之旅 。接著,每三步在牙齒上點一下,也不準。每三步點一下牙齒
,嚴格說,描述點一下牙齒發生的頻率,可有三種情況。原意:第三步輕觸了牙齒 ,只
有一種情況,就是發出LO-LI-TA字音時的那一種:三個子音開頭的音節,恰分為三步,透
過舌尖所觸及的位置完成發音,第一第二音節的L觸及上顎,第三音節TA的T是alveolar
stop(齒齦塞音),所以是在第三步時,舌尖觸及齒齦。英文at three是常用短語,是數
到三時如何如何,不是每數三下就如何一次。
「洪——洪——洪——!」應景的說一聲,大家閱讀快樂,求知快樂,勘譯快樂,聖誕快
樂,新年快樂!不知洪大師2018會帶給我們什麼樣的驚世之作?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.207.83.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1514253352.A.FF4.html
推
12/26 12:26,
6年前
, 1F
12/26 12:26, 1F
推
12/26 13:22,
6年前
, 2F
12/26 13:22, 2F
推
12/26 14:00,
6年前
, 3F
12/26 14:00, 3F
噓
12/26 14:02,
6年前
, 4F
12/26 14:02, 4F
噓
12/26 14:05,
6年前
, 5F
12/26 14:05, 5F
→
12/26 14:16,
6年前
, 6F
12/26 14:16, 6F
推
12/26 14:57,
6年前
, 7F
12/26 14:57, 7F
→
12/26 14:57,
6年前
, 8F
12/26 14:57, 8F
推
12/26 15:10,
6年前
, 9F
12/26 15:10, 9F
→
12/26 16:01,
6年前
, 10F
12/26 16:01, 10F
推
12/26 16:24,
6年前
, 11F
12/26 16:24, 11F
推
12/26 16:57,
6年前
, 12F
12/26 16:57, 12F
噓
12/26 17:04,
6年前
, 13F
12/26 17:04, 13F
→
12/26 17:06,
6年前
, 14F
12/26 17:06, 14F
→
12/26 17:08,
6年前
, 15F
12/26 17:08, 15F
→
12/26 17:10,
6年前
, 16F
12/26 17:10, 16F
推
12/26 17:34,
6年前
, 17F
12/26 17:34, 17F
→
12/26 17:34,
6年前
, 18F
12/26 17:34, 18F
→
12/26 17:34,
6年前
, 19F
12/26 17:34, 19F
→
12/26 17:34,
6年前
, 20F
12/26 17:34, 20F
→
12/26 17:35,
6年前
, 21F
12/26 17:35, 21F
推
12/26 17:56,
6年前
, 22F
12/26 17:56, 22F
→
12/26 17:57,
6年前
, 23F
12/26 17:57, 23F
→
12/26 17:58,
6年前
, 24F
12/26 17:58, 24F
→
12/26 17:59,
6年前
, 25F
12/26 17:59, 25F
推
12/26 19:02,
6年前
, 26F
12/26 19:02, 26F
→
12/26 19:59,
6年前
, 27F
12/26 19:59, 27F
推
12/26 21:11,
6年前
, 28F
12/26 21:11, 28F
推
12/26 22:34,
6年前
, 29F
12/26 22:34, 29F
推
12/26 22:53,
6年前
, 30F
12/26 22:53, 30F
推
12/26 22:54,
6年前
, 31F
12/26 22:54, 31F
→
12/26 22:55,
6年前
, 32F
12/26 22:55, 32F
→
12/26 22:55,
6年前
, 33F
12/26 22:55, 33F
推
12/26 23:01,
6年前
, 34F
12/26 23:01, 34F
→
12/26 23:14,
6年前
, 35F
12/26 23:14, 35F
→
12/26 23:16,
6年前
, 36F
12/26 23:16, 36F
推
12/26 23:41,
6年前
, 37F
12/26 23:41, 37F
推
12/27 09:29,
6年前
, 38F
12/27 09:29, 38F
推
12/27 12:12,
6年前
, 39F
12/27 12:12, 39F
還有 36 則推文
推
12/28 22:51,
6年前
, 76F
12/28 22:51, 76F
→
12/28 22:51,
6年前
, 77F
12/28 22:51, 77F
→
12/28 22:53,
6年前
, 78F
12/28 22:53, 78F
→
12/28 22:54,
6年前
, 79F
12/28 22:54, 79F
噓
12/28 23:02,
6年前
, 80F
12/28 23:02, 80F
→
12/28 23:50,
6年前
, 81F
12/28 23:50, 81F
→
12/28 23:51,
6年前
, 82F
12/28 23:51, 82F
→
12/28 23:52,
6年前
, 83F
12/28 23:52, 83F
→
12/28 23:53,
6年前
, 84F
12/28 23:53, 84F
→
12/28 23:53,
6年前
, 85F
12/28 23:53, 85F
推
12/29 04:08,
6年前
, 86F
12/29 04:08, 86F
→
12/29 04:14,
6年前
, 87F
12/29 04:14, 87F
→
12/29 04:14,
6年前
, 88F
12/29 04:14, 88F
→
12/29 04:24,
6年前
, 89F
12/29 04:24, 89F
→
12/29 04:24,
6年前
, 90F
12/29 04:24, 90F
→
12/29 04:24,
6年前
, 91F
12/29 04:24, 91F
→
12/29 04:24,
6年前
, 92F
12/29 04:24, 92F
→
12/29 04:24,
6年前
, 93F
12/29 04:24, 93F
→
12/29 04:24,
6年前
, 94F
12/29 04:24, 94F
→
12/29 04:24,
6年前
, 95F
12/29 04:24, 95F
推
12/29 07:38,
6年前
, 96F
12/29 07:38, 96F
噓
12/29 07:41,
6年前
, 97F
12/29 07:41, 97F
→
12/29 07:43,
6年前
, 98F
12/29 07:43, 98F
→
12/29 07:44,
6年前
, 99F
12/29 07:44, 99F
噓
12/29 07:47,
6年前
, 100F
12/29 07:47, 100F
→
12/29 07:48,
6年前
, 101F
12/29 07:48, 101F
推
12/29 15:08,
6年前
, 102F
12/29 15:08, 102F
→
12/29 15:09,
6年前
, 103F
12/29 15:09, 103F
推
12/29 17:00,
6年前
, 104F
12/29 17:00, 104F
→
12/29 18:34,
6年前
, 105F
12/29 18:34, 105F
推
12/29 20:48,
6年前
, 106F
12/29 20:48, 106F
→
12/29 20:48,
6年前
, 107F
12/29 20:48, 107F
推
12/29 21:19,
6年前
, 108F
12/29 21:19, 108F
推
12/29 22:10,
6年前
, 109F
12/29 22:10, 109F
→
12/30 11:04,
6年前
, 110F
12/30 11:04, 110F
→
12/30 11:04,
6年前
, 111F
12/30 11:04, 111F
推
12/30 12:04,
6年前
, 112F
12/30 12:04, 112F
推
12/30 12:07,
6年前
, 113F
12/30 12:07, 113F
推
12/30 13:05,
6年前
, 114F
12/30 13:05, 114F
推
12/31 17:13,
6年前
, 115F
12/31 17:13, 115F