Re: [新聞]國人借閱排行 洪蘭書異軍突起
※ 引述《huanglove (SAM)》之銘言:
: 標題: [新聞]國人借閱排行 洪蘭書異軍突起
: 時間: Fri Feb 13 09:22:29 2015
: 推 iqnine: 這本又不是翻譯的 有什麼問題嗎? 02/13 11:00
: 推 v7q4: 洪蘭的著作其實不錯 但翻譯就.... 嗯..... 02/13 11:05
洪蘭的問題其實不僅止於翻譯而已,她愛用一些專業術語包裝
陳腐反動的思想,也令人受不了。黑心油事件爆發時,
這位師太又著實講了一篇大道理,高唱教育要回到以前那樣
在學校:
每天升旗時,校長帶著我們念:禮是規規矩矩的態度;
義是正正當當的行為;廉是清清白白的辨別;恥是切切實實的覺悟。
然後念青年守則:一、忠勇為愛國之本;二、孝順為齊家之本……;
十二、有恆為成功之本。每天念一次,這些話經過反覆朗誦深入大腦,
最後內化成了行為的準則。
問題是這些賣黑心油的,無論是大統的老闆,還是魏應充之流,
那個不是當年在學校唸著這些道德咒語長大的?更別提洪蘭自己
擺著幾十本翻譯的爛攤子不收拾,還一副我根本沒錯的無恥噁爛嘴臉,
繼續對年輕世代指三道四!彷彿國家社會之壞,不壞在掌握大權的他們
手中,而是壞在還沒出社會的青年手中。寧有是理?
http://www.cw.com.tw/blog/blogTopic.action?id=5&nid=3863
這次黑心油事件暴露出來的是:台灣的品德已蕩然無存了。人類最大的禍害是貪婪,錢看
太重,人就變輕了,就從錢眼裡掉下去了。
貪婪是無底洞,所謂「人心不足蛇吞象」,這些老闆都有幾十億的家產,一生一世用不完
,但是黑心錢還是要賺。真是如衛生署長說的「再多的標示都抵不過人心險惡。」
其實,現在人不只險惡,還是無恥,明明已被逮到,證據都在面前,還要硬掰,令人氣結
,所以俗語說「人若無恥,天下無敵。」
但是現在最令人擔心的是,整個社會瀰漫著「以無恥來治療羞恥」(To cure shame
with shamelessness.)的風氣,明明做了見不得人的壞事,卻偏偏敢面不改色地大聲指
責別人,來轉移目標,好像大聲就有理,動不動就發動民眾上街丟鞋。民粹不能治國,它
只是發洩的一種方法,發洩完了,事實仍然存在,於事無補。
我們小時候,學校門口有「禮義廉恥」四個大字,每天升旗時,校長帶著我們念:禮是規
規矩矩的態度;義是正正當當的行為;廉是清清白白的辨別;恥是切切實實的覺悟。然後
念青年守則:一、忠勇為愛國之本;二、孝順為齊家之本……;十二、有恆為成功之本。
每天念一次,這些話經過反覆朗誦深入大腦,最後內化成了行為的準則。
品德的教育是潛移默化,當學校社會都強調榮譽時,榮譽自然成為生活的一部份。這時,
千夫所指就會無疾而死,因為輿論已形成了維護社會正常運行的力量。榮譽的相反是無恥
,《禮記》中庸:「知恥近乎勇」,在任何社會,知恥都是精神文明的支柱,只有知恥才
能東山再起,少康中興、勾踐復國、周處除三害,都是例子。
近年來,從塑化劑到食用油所造成的社會沒有安全感,其實不是衛福部、檢察官大力抓人
可以解決的。只有釜底抽薪,改變社會風氣,人人有品,不再笑貧不笑娼,才能根本解決
這種無孔不入的黑心事件。
--
There are a lot of things we don't want to know about the people we love.
--- Chuck Palahniuk
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.105.106.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1423799725.A.5B7.html
推
02/13 12:05, , 1F
02/13 12:05, 1F
推
02/13 12:09, , 2F
02/13 12:09, 2F
推
02/13 12:25, , 3F
02/13 12:25, 3F
→
02/13 12:26, , 4F
02/13 12:26, 4F
推
02/13 12:38, , 5F
02/13 12:38, 5F
→
02/13 12:50, , 6F
02/13 12:50, 6F
推
02/13 12:56, , 7F
02/13 12:56, 7F
推
02/13 13:34, , 8F
02/13 13:34, 8F
→
02/13 13:36, , 9F
02/13 13:36, 9F
→
02/13 13:53, , 10F
02/13 13:53, 10F
推
02/13 13:56, , 11F
02/13 13:56, 11F
→
02/13 13:57, , 12F
02/13 13:57, 12F
→
02/13 13:58, , 13F
02/13 13:58, 13F
推
02/13 14:01, , 14F
02/13 14:01, 14F
→
02/13 14:01, , 15F
02/13 14:01, 15F
→
02/13 14:02, , 16F
02/13 14:02, 16F
→
02/13 14:34, , 17F
02/13 14:34, 17F
→
02/13 16:39, , 18F
02/13 16:39, 18F
推
02/13 17:06, , 19F
02/13 17:06, 19F
→
02/13 17:07, , 20F
02/13 17:07, 20F
推
02/13 17:24, , 21F
02/13 17:24, 21F
推
02/13 19:54, , 22F
02/13 19:54, 22F
→
02/13 19:55, , 23F
02/13 19:55, 23F
→
02/13 19:56, , 24F
02/13 19:56, 24F
推
02/13 19:58, , 25F
02/13 19:58, 25F
→
02/13 19:59, , 26F
02/13 19:59, 26F
→
02/13 20:00, , 27F
02/13 20:00, 27F
→
02/13 20:02, , 28F
02/13 20:02, 28F
推
02/13 21:41, , 29F
02/13 21:41, 29F
→
02/13 21:42, , 30F
02/13 21:42, 30F
推
02/13 22:09, , 31F
02/13 22:09, 31F
推
02/13 22:20, , 32F
02/13 22:20, 32F
推
02/13 22:23, , 33F
02/13 22:23, 33F
推
02/14 00:07, , 34F
02/14 00:07, 34F
推
02/14 10:06, , 35F
02/14 10:06, 35F
→
02/14 10:08, , 36F
02/14 10:08, 36F
→
02/14 10:09, , 37F
02/14 10:09, 37F
→
02/14 10:09, , 38F
02/14 10:09, 38F
→
02/14 10:10, , 39F
02/14 10:10, 39F
推
02/14 10:17, , 40F
02/14 10:17, 40F
→
02/14 10:17, , 41F
02/14 10:17, 41F
推
02/14 10:40, , 42F
02/14 10:40, 42F
推
02/14 14:45, , 43F
02/14 14:45, 43F
→
02/14 14:45, , 44F
02/14 14:45, 44F
→
02/14 18:54, , 45F
02/14 18:54, 45F
→
02/14 20:39, , 46F
02/14 20:39, 46F
推
02/15 19:51, , 47F
02/15 19:51, 47F
→
02/15 19:52, , 48F
02/15 19:52, 48F
討論串 (同標題文章)