Re: [問題] 有適合高中生的外文書?

看板book作者 (覚醒図鑑)時間9年前 (2015/01/07 00:29), 編輯推噓5(504)
留言9則, 5人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《plugtask (龍哥)》之銘言: : 小弟本身是高中生 最近想尋找外文小說 : 但發現在博客來上,有些詞藻太深 無法了解 : 想詢問各位,有哪些適合高中生讀的書籍? : 希望各位能推薦一下 若是英文程度全民英檢中高級初試程度, 而且以閱讀而非學英文為主要目的、 希望閱讀的很順暢,不用一直查單字的話, 可以考慮看英文童書。 童書的用字比較淺,故事性也很高,算是好上手的外文書。 以下舉一些例子: (一)基本上不用查單字,不懂的字當沒看到,不查也沒關係 尼爾蓋曼-Coraline:故事也很精采, 看完書可以接著看動畫(老少咸宜) 同上-M is for magic:比上面的稍難一點 納尼亞系列 The witch's guide to cooking with children Half-Minute Horrors:由很多極短篇組成,等車良伴 (二)生字稍微多 尼爾蓋曼-星塵:好像也有電影,不過我沒看過 Cornelia Funke-The thief lord The book of three-這系列只有第一集有中文版(泰倫.魔域.神劍) 珍.奧斯汀-傲慢與偏見 一時之間只回憶起這些。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.56.229 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/book/M.1420561791.A.7ED.html

01/07 05:15, , 1F
stardust我覺得稍複雜~ 畢竟這本已經是寫給大人看的了
01/07 05:15, 1F

01/07 05:16, , 2F
Coraline看完沒問題可以接The Graveyard Book
01/07 05:16, 2F

01/07 05:16, , 3F
而且皇冠翻的墓園裡的男孩翻譯不完全...有些地方沒有翻
01/07 05:16, 3F

01/07 05:18, , 4F
當然前提是要喜歡尼爾蓋曼那種調調才有看下去的動力....
01/07 05:18, 4F

01/07 15:00, , 5F
覺得海明威非常適合 單字極簡單 而且領悟看的不是技術
01/07 15:00, 5F

01/07 15:00, , 6F
取決於和作者的默契
01/07 15:00, 6F

01/07 20:44, , 7F
paddington呢?
01/07 20:44, 7F

01/07 20:59, , 8F
01/07 20:59, 8F

01/07 23:47, , 9F
傲慢與偏見有點難 主角的內心劇場和英式用法
01/07 23:47, 9F
文章代碼(AID): #1Kh0r_Vj (book)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Kh0r_Vj (book)