[心得] 永遠的0
網誌版
http://shibako.pixnet.net/blog/post/360661223
書不是用眼睛在看、也不是用大腦在看,而是用生活經驗在看的。
ㄧ個人的生活經驗決定了他看到的內容。
從pchome越洋訂購這本書時,我以為它是數學推理小說。
ㄧ是它的書名有個「零」字,二是它封面廣告夾條上寫著「超越告白以及獻疑犯X的獻身」(兩部都是懸疑推理小說)。
我很喜歡看書,但書架上大多是實用性(健康相關)以及靈性成長的書籍。
突然好想看中文小說啊....於是胡亂挑了這本排行榜前五名的書。
沒想到這不是ㄧ本推理小說,更不是ㄧ本打發時間的文學作品。
這又是ㄧ本「心靈成長」的書,它療癒了我。
我最愛的阿嬤如果還在世的話已經將近ㄧ百歲。
受日本教育的她以日本為榮。
上學之後我很不能諒解阿嬤親日的舉動。
當時的我無法理解為什麼阿嬤奴性這麼重,會這麼喜歡我們的「敵人」?
在學校學的是日本侵略中國、殖民台灣的歷史。
南京大屠殺的照片歷歷在目....日本人應該是變態又可惡的。
上大學之前我決定去日語補習班上課。
在阿嬤的影響之下,我其實是喜歡日本的。
可是受過黨國教育的大腦對於我這個決定很不能理解。
於是當朋友問我為什麼要去學日文時,我的回答總是:
「要戰勝敵人第一要學會他們的語言,知己知彼我們才有打敗日本的ㄧ天。」
說這句話時我不是在開玩笑,
因為當時我壓根兒不敢正視自己居然也會喜歡日本這個「敵人」的事實,
於是為自己找了大腦也可以接受的理由去上課。
我日文學的很快,前後加起來約兩年多的時間就拿到了ㄧ級證書(我是理工科系的)。
我對日本這種又愛又恨的扭曲情節卻ㄧ直陪伴著我沒有畢業。
我尤其討厭哈日族,早就脫離日本殖民的我們應該是要跟日本平起平坐才對。
但這些人卻好像巴不得自己是日本人似的拼命抱日本大腿。
我壓根沒想到我自己會嫁日本人。
但現在想起來,上天這樣的安排只有ㄧ個最高目的ー療癒。
「越是你害怕討厭的東西越會出現在你的生命。
當你選擇勇敢地迎向他時,你害怕的東西反而消失了。」
老公雖然在美國長大,但是對日本有很深的感情。
如果在日本應該就是標準的右傾份子,他很支持安倍晉三的ㄧ些作法。
他常常跟我討論ㄧ些二戰的敏感問題,
ㄧ開始我很不以為然,因為他講的跟我們在學校學的差太多了。
但隨著他給我看越來越多的資料,我才發現或許被洗腦的是我不是他...
他知道我在讀「永遠的零」這本書時很驚訝,
問我怎麼會讀這本書?
我跟他說我以為他是本數學推理小說....
他說有很多人狂批這本書是在讚揚帝國主義以及美化戰爭,並給我看了ㄧ些連結。
他很懷疑這些人(尤其是ㄧ些美籍韓裔的記者)到底是從哪裡看到這些敘述的?
我自己也怎麼看都看不出來這本書哪裡在美化戰爭...
看到宮部以及兩百萬人因為長官的自私與愚蠢而喪失寶貴生命時,
怎麼可能還有人喜歡戰爭?
這本書讓我看到了身為那個時代的ㄧ員的無奈。
當人命被當作是「隨手可丟,再要就有」的免洗用具時,是多麼令人心痛的事情。
日本人裡面有幾個是真的喜歡戰爭的?
很多人都是像宮部這樣有妻有子,卻礙於現實被迫參戰的人,這真的是他們的錯嗎?
宮部想要活下去的渴望跟我們ㄧ樣強烈啊...
如果不殺人就能繼續活下去,誰會選擇殺人呢?
為自私又愚蠢的長官犧牲生命的痛苦心情透過作者的文字具體地表達了出來,
我替這些人覺得好不甘心,淚如雨下...
這種心情我在現今的日本社會還常常感受得到。
官僚制度的腐化,封建的階級制度....
有能力的人聽命於沒能力的人,沒能力的人主宰了社會的走向。
為了團體犧牲個人的利益,但到底這樣的犧牲換來了什麼卻沒有人有答案。
當每個人加班到十一點不是為了生產力而只是因為「大家都是這樣」的時候,
心中必定有許多的無奈,只是大家選擇不去面對或是根本無力反抗。
日本真的是ㄧ個適合旅遊的國家,但我不瞭解為啥有些人會這麼想當日本人...
每當有人跟我說他好想拿日本護照時,我都很想問,
「你真的知道當日本人的代價是什麼嗎?」
這本書的結局老實說真的蠻牽強的,
「因為故事就是這樣而不得不死的宮部」真的死的時候我反而ㄧ點感覺都沒有。
大概眼淚都在前面都流光了吧XD
不過還是很推薦這本書,尤其是那些莫名其妙地對日本有恨意的人。
(例如像我這樣沒有特別親身經歷或是家人被日本人殺 卻只是因為被洗腦而不自知的人XD
看完這本書後,很想找時間來看「風起」。
明明就是同ㄧ個人怎麼兩個作者(導演)會有這麼不同的評價呢?
期待中。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 50.175.241.175
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/book/M.1399524501.A.471.html
※ 編輯: taijap0811 (50.175.241.175), 05/08/2014 12:49:54
推
05/08 14:36, , 1F
05/08 14:36, 1F
推
05/08 14:38, , 2F
05/08 14:38, 2F
→
05/08 14:44, , 3F
05/08 14:44, 3F
推
05/08 21:50, , 4F
05/08 21:50, 4F
推
05/08 23:00, , 5F
05/08 23:00, 5F
→
05/08 23:01, , 6F
05/08 23:01, 6F
→
05/08 23:02, , 7F
05/08 23:02, 7F
→
05/08 23:02, , 8F
05/08 23:02, 8F
→
05/08 23:02, , 9F
05/08 23:02, 9F
推
05/09 00:05, , 10F
05/09 00:05, 10F
→
05/09 00:05, , 11F
05/09 00:05, 11F
→
05/09 00:06, , 12F
05/09 00:06, 12F
→
05/09 00:22, , 13F
05/09 00:22, 13F
→
05/09 00:37, , 14F
05/09 00:37, 14F
→
05/09 00:38, , 15F
05/09 00:38, 15F
→
05/09 00:39, , 16F
05/09 00:39, 16F
→
05/09 00:41, , 17F
05/09 00:41, 17F
→
05/09 00:41, , 18F
05/09 00:41, 18F
→
05/09 00:42, , 19F
05/09 00:42, 19F
→
05/09 00:43, , 20F
05/09 00:43, 20F
→
05/09 00:43, , 21F
05/09 00:43, 21F
→
05/09 00:44, , 22F
05/09 00:44, 22F
→
05/09 00:44, , 23F
05/09 00:44, 23F
→
05/09 00:45, , 24F
05/09 00:45, 24F
→
05/09 00:45, , 25F
05/09 00:45, 25F
推
05/09 00:46, , 26F
05/09 00:46, 26F
→
05/09 00:47, , 27F
05/09 00:47, 27F
→
05/09 00:47, , 28F
05/09 00:47, 28F
→
05/09 00:48, , 29F
05/09 00:48, 29F
→
05/09 00:49, , 30F
05/09 00:49, 30F
→
05/09 00:50, , 31F
05/09 00:50, 31F
推
05/09 16:18, , 32F
05/09 16:18, 32F
噓
05/11 23:02, , 33F
05/11 23:02, 33F
→
05/11 23:02, , 34F
05/11 23:02, 34F
→
05/11 23:03, , 35F
05/11 23:03, 35F
→
05/11 23:04, , 36F
05/11 23:04, 36F