Re: [問題] 最近想出版詩集...卻沒有方向。

看板book作者 (辰)時間10年前 (2014/02/24 13:38), 編輯推噓1(1013)
留言14則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《csss22221041 (辰)》之銘言: : 原文:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60154&snA=10364&last=1#down : 因為以前自己有時會喜歡看一些詩作,偶而會有一些創作,也因為工作需要而寫詩。 : 而最近我有想把寫過的詩作集結成冊,關於這點有跟前公司討論版權的問題,對方願意將版權授權給我,但前提是要找到出版社。 : 但找出版社的過程中,因為現代詩的市場不大,加上現在書籍銷售急速萎縮,所以出版社都以市場需求拒絕了我的提議。 : 至於自費出版,因為預算不夠+通路有限,目前是暫不考慮。 : 有的朋友說可以找插畫師合作出版,但我對插畫完全沒有概念,聽說巴哈跟批踢踢有不少懂插畫的人,看能不能給我一些方向。 : 或是對出版書籍流程,有任何高見,都歡迎提供。 : 在此分享我寫過的一些作品各位。(歡迎批評交流,我心臟很強...不好可以直說>0<) : 作品之一: : 【如果幸福可以】 : 如果幸福 ,可以代替太陽 : 僅用想念 : 照亮仲夏的青春夜色 : 我成為旅人 : 望向回憶的白光 : 就讓溫存 : 短暫地步入妳懷抱 : 如果幸福 ,可以訣別淚水 : 願沉默,能遺留在 : 這無雨的季節 : 妳無所不在 : 彷彿深邃鬱藍的海 : 闌珊身影 : 傾注我心中的惆悵 : 當我明白 : 歸來 : 是沒有邊際的等待 : 我在過去中尋求 : 無盡的愛 : 如果幸福可以 : 作品之二: : 【端午】 : 抬首望去 : 一片竹林窈窕 : 優雅地擺動身軀 : 清拂一葉輕舟 : 她的手多情 : 裹起滿腹惆悵 : 字字惜誦,串成離騷 : 鳥瞰孤帆 : 遠影似是龍神的化身 : 無畏風塵僕僕 : 在三千絲上 : 橫渡萬載煩惱 : 祝福推開心扉 : 艾草捎來緣盡燈滅 : 是對故人的遺忘 : 雄黃把酒言歡 : 驅散別離 : 遺留我的嘆息 : 拿著他們相贈的錦囊 : 殊不見 : 那汨羅的遊子 我覺得PTT是一個很有趣的地方,更可以看出我們台灣人是有熱情的民族。 甚至一個周末過去,我也收到不少站內回信,有提供各種協助的人士、也有表示讚賞 跟鼓勵、還有詢問的出版單位及文學愛好者,為了作品留下的建言。 當然也有不少批評聲浪,批評我的作品不值得出版,有的還批得一無是處, 或用各種理由(社會的現實、市場環境)勸退我,還有的朋友,覺得我在PTT 盡做無意義的事情。 真要我說,支持及反對我出書的人,各一半,但我不會對初衷有任何猶豫。 無論如何,我想發這篇文章,是為了感謝來自各方的關心。 因為有你們寶貴的意見,讓我感受到自己的作品被重視,謝謝你們。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.24.7

02/24 13:41, , 1F
很感謝大家的意見~我很高興能夠得到大家的協助^0^
02/24 13:41, 1F

02/24 18:31, , 2F
其實還有一群人是不知怎麼給意見 你的詩我看不懂
02/24 18:31, 2F

02/24 20:42, , 3F
喔?...沒關係啦,詩作本來就沒有要讓每個人看懂。
02/24 20:42, 3F

02/24 20:43, , 4F
u我也很謝謝你跟我說妳看不懂,因為有的人不知道是
02/24 20:43, 4F

02/24 20:44, , 5F
太聰明還是太會寫詩,說我的詩太直白不好...
02/24 20:44, 5F

02/24 20:48, , 6F
看來我的詩還是有看不懂的地方XD
02/24 20:48, 6F

02/25 00:05, , 7F
香港的中文歌,比如說陳奕訊,歌詞都十分口語,我就很不習
02/25 00:05, 7F

02/25 00:05, , 8F
慣XD
02/25 00:05, 8F

02/25 03:07, , 9F
所以可見大家喜愛的文字作品都不一樣。
02/25 03:07, 9F

02/25 03:08, , 10F
但作者總希望自己作品能得到最大重視XD
02/25 03:08, 10F

02/25 12:00, , 11F
有人看不懂你的詩與有人說你的詩太直白這兩者之間並不相
02/25 12:00, 11F

02/25 12:02, , 12F
斥 搞懂前一個"有人"與後一句的"有人"的差別才能清楚知道
02/25 12:02, 12F

02/25 12:02, , 13F
這兩者真的不互斥
02/25 12:02, 13F

02/25 14:44, , 14F
真的嗎?但我覺得作品有被重視到就好…哈哈Y(^_^)Y
02/25 14:44, 14F
文章代碼(AID): #1J2jhpWP (book)
文章代碼(AID): #1J2jhpWP (book)