[心得] 解憂雜貨店
當初會買這本『解憂雜貨店』,只是個偶然
偶然在誠品書局閒晃的時候,被這本書名給吸引住了
在這之前,說來慚愧..其實我連東野圭吾這是哪號人物都不知道
只是單純的被書名吸引,連翻都沒翻..就買下去了
現在回想起來,這何嘗不是一件好事?
在沒有先入回主的觀念下,說不定會有不一樣的感動也說不一定
------------------此為廢文中止線--------------------
五個看似沒有相關的故事,因著這家雜貨店以及孤兒院巧妙的串連在一起
在時空間的交錯,過去的憂鬱以及愁苦有著來自未來的安慰以及解答
然後最後由來自過去的一封信,安慰並鼓舞了未來做了個完美的結束
問問題的得到了答案,更重要的回答問題的人因著這些人的感謝而有所改變
永遠記得裡面的幾段話『寫信來的人,其實心裡面都已經有了自己的答案
只是想要藉由陌生人的口來告訴你說自己的答案是正確的』
在遇到人生的交叉路口的時候,總是充滿著迷網
縱使心中已經有了答案,但因害怕,所以遲遲的無法下定決心
雖然周遭有許多朋友和家人,但卻是無法與他們分享的
這時候就會想要由第三人告訴你,你的決定是正確的或是當頭棒喝的打醒你的幻想
很喜歡老爺爺最後一封信裡面的內容中的一段話
『地圖是一張白紙當然很傷腦筋,任何人都會不知所措
但是不妨換一個角度思考,正因為是白紙,所以可以畫任何地圖,一切都掌握在
你自己手上。你很自由,充滿了無限可能。這是很棒的事情,我衷心希望你可以
相信自己,無悔的燃燒自己的生命』
這當自己在未來的方向徬徨迷惘的時候,這段話相當的激勵自己..正是因為是張白紙
所以擁有了無限的可能,只看你自己願不願意相信自己,踏出那勇敢的第一步
很高興自己因為一時衝動買了這一本溫暖的小說..看完第一次後,心中激起許多漣漪
久久不能平息,雖然好像慢別人很多步才讀完這部好書..
不過,好書就是好書,不會因為時間而改變,不是嗎?
這是小弟第一次在這PO自己的閱讀心得..文筆還不是很好很流暢..還請大家多多指教^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.161.217.124
推
01/20 21:41, , 1F
01/20 21:41, 1F
推
01/20 21:43, , 2F
01/20 21:43, 2F
推
01/20 21:53, , 3F
01/20 21:53, 3F
→
01/20 21:53, , 4F
01/20 21:53, 4F
不知道是不是民族性的關係..相對於歐美文學.這是我第一次看日本文學
給人的感覺就是很內斂很平淡,第一次讀完其實沒什麼感覺..不過後勁很強..
讓我馬上又拿起來再讀一次..整個下午都在想裡面的內容(本來要讀書的.結果.XD)
※ 編輯: dami 來自: 1.161.217.124 (01/20 22:19)
推
01/20 22:40, , 5F
01/20 22:40, 5F
推
01/20 23:25, , 6F
01/20 23:25, 6F
推
01/21 00:00, , 7F
01/21 00:00, 7F
→
01/21 00:00, , 8F
01/21 00:00, 8F
→
01/21 00:00, , 9F
01/21 00:00, 9F
喔??沒有耶..明天來去誠品看看..XD
推
01/21 00:17, , 10F
01/21 00:17, 10F
※ 編輯: dami 來自: 1.161.217.124 (01/21 00:20)
→
01/21 02:24, , 11F
01/21 02:24, 11F
我有看到阪急電車..但是沒有看到終末的愚者阿...(抱頭)
推
01/21 10:10, , 12F
01/21 10:10, 12F
推
01/21 12:14, , 13F
01/21 12:14, 13F
※ 編輯: dami 來自: 1.161.217.124 (01/21 15:56)
推
01/21 17:29, , 14F
01/21 17:29, 14F
→
01/21 20:23, , 15F
01/21 20:23, 15F
→
01/21 21:17, , 16F
01/21 21:17, 16F
推
01/21 23:58, , 17F
01/21 23:58, 17F
→
01/21 23:59, , 18F
01/21 23:59, 18F
推
01/24 22:20, , 19F
01/24 22:20, 19F
推
02/05 22:39, , 20F
02/05 22:39, 20F
推
02/23 23:35, , 21F
02/23 23:35, 21F
推
03/01 11:12, , 22F
03/01 11:12, 22F
推
10/19 21:46, , 23F
10/19 21:46, 23F
→
10/19 21:46, , 24F
10/19 21:46, 24F
→
10/19 21:46, , 25F
10/19 21:46, 25F
→
10/19 21:46, , 26F
10/19 21:46, 26F
→
12/31 03:30,
5年前
, 27F
12/31 03:30, 27F
討論串 (同標題文章)