[分享] 快思慢想:災情報告

看板book作者 (Festina Lente)時間10年前 (2013/07/13 19:56), 編輯推噓22(22094)
留言116則, 27人參與, 5年前最新討論串1/1
颱風剛過,四處有災情,忽然想看看,洪蘭造成的災害分佈有多廣。 以下是幾個大學圖書館的出借、預約狀態,以及有關該書的幾篇新聞報導。 洪蘭總是批評臺灣的學校教育如何糟糕,我必須承認她是對的, 因為她的書如此暢銷,就是最好的證據之一。 該是力挽狂蘭的時候了! 臺大: 快思慢想 / 康納曼(Daniel Kahneman)著 ; 洪蘭譯 臺北市 : 天下遠見出版 ; [新北市] : 大和書報總經銷, 2012 線上預約 館藏地 索書號 條碼 狀態 說明 總圖2F人社資料區 176.4 0026 [鄰近架位館藏] 3561037 取書館預約架 +57 預約 總圖2F人社資料區 176.4 0026 2013印刷 3564234 取書館預約架 +61 預約 總圖2F人社資料區 176.4 0026 2013印刷 3566859 到期 01-20-16 計畫用書長期 借 政大: 館藏地 索書號 處理狀態 總圖三樓中文圖書區 171.2 433 在預約架上 +33 預約 總圖三樓中文圖書區 171.2 433 c.2 在預約架上 +23 預約 總圖三樓中文圖書區 171.2 433 c.3 到期 07-26-13 +24 已催還 總圖三樓中文圖書區 171.2 433 c.4 到期 07-25-13 +23 已催還 總圖三樓中文圖書區 171.2 433 c.5 在預約架上 +24 預約 清大 C553706 總圖 總圖 / Shelf 176.4 8658 圖書 預約待取中 已被預約 34 C553940 總圖 總圖 / Shelf 176.4 8658 c.2 圖書 預約待取中 已被預約 33 C557383 總圖 總圖 / Shelf 176.4 8658 c.3 圖書 有效到期日: 20130723 34 全文網址: 高中職暑假書單 不再純文學 - 生活萬事通 - 校園指南 - udn文教職考 http://mag.udn.com/mag/edu/storypage.jsp?f_ART_ID=465252#ixzz2YvNLCffh 博客來網路書店每年都會收集全國各高中職推薦書單,專案經理江政晏表示,高中職暑假 推薦的書越來越多元,希望學生暑假透過閱讀,提升「綜合能力」。今年邏輯思考類書籍 就頗受高中老師青睞,哈佛大學桑德爾教授的《錢買不到的東西》、諾貝爾經濟學獎得主 康納曼《快思慢想》、時代雜誌專欄作家所寫《失控的正向思考》都有學校推薦。 p.s. 據說是今年博客來網路書店上半年書籍暢銷第二名。 http://www.cdnews.com.tw/cdnews_site/docDetail.jsp?coluid=121&docid=102364466 嘉義市43位各國中小校長及候用校長今天齊聚一堂,在僑平國小參加嘉義市101學年度第 二學期期末校長會議。今天校長會議之主題為「首席教師v.s.教學領導」,校長們除對未 來教育方向目標進行討論外,為提升專業知能,更邀請國立政治大學陳木金教授做專題演 講。嘉義市長黃敏惠今日也特別出席與會,並贈送每位校長兩本好書,黃市長期勉各校校 長推動校務時,無論是在行政、課程或教學層面,都能成為學校的首席教師,立下專業的 典範,領導教學團隊堅持作對的事,走對的路。    黃市長今日贈送的兩本好書為「快思慢想」及「8號夢想教室」。「快思慢想」由普林 斯頓大學心理學教授康納曼所著、知名教育學者洪蘭所譯,探討人類的思考模式及偏見的 影響;「8號夢想教室」一書則強調多元智能的學習。黃市長強調打造多元學習環境重要 性,只要點燃孩子的興趣,發掘、激發孩子的無限可能,每個孩子就都有成功的機會。期 盼藉由深入閱讀這兩本書,能讓教育夥伴們了解教育潮流,增加不同的思考面向。 原文網址: 林錫俊捐贈南市圖圖書量達新里程碑 | 台灣好 | NOWnews 今日新聞網 http://www.nownews.com/2013/07/09/11689-2960712.htm#ixzz2YvN3NLFi 臺南市立圖書館館長葉建良表示,長期累積而來的2,000冊書是一個里程碑,標誌著捐贈 者的持續關注,這比1次捐2,000冊書,更令人感佩。除了贈書,林錫俊也於市圖南區分館 臉書上,分享書評以及導讀,讓館方對於他的用心非常感動。目前市圖分別於總館和南區 、安平、裕文分館設置青少年圖書專區,放置購贈圖書,專區內的圖書都是經過挑選的近 期內出版新書,內容精采且多樣化,不僅受到青少年的喜愛,一般民眾也很關注,常一上 架,立即被借出,成了熱門預約書,像《快思慢想》一書,已有130多位預約者; 幸好,中央研究院還給我一點信心,民族所圖書館那本沒人借,也沒預約. 作者 康納曼 (Kahneman, Daniel, 1934-) 著 書名 快思慢想 / 康納曼(Daniel Kahneman)著 ; 洪蘭譯 出版項 台北市 : 天下遠見, 2012 國際標準號碼 9789863200611 (精裝) : NT$500 book jacket 館藏地 索書號 處理狀態 OPACMSG 條碼 民族所圖書館 176.4 0026 2012 在架上 30520011149805 文哲所 176.4 K12/ 828 到期 07-19-13 - 30580002979453 版本項 第1版 最後,尊貴的台北市民.... 唉! http://ppt.cc/uXk7 台北市立圖書館去年網路預約圖書超過三百萬冊,較前年大幅成長。但台北市議員吳世正 指出,熱門書籍網路預約者眾,民眾可能要苦候數月甚至一年才能拿到,認為市圖藏書供 需失調。 吳世正表示,市圖有許多布滿灰塵無人借閱的冷門圖書占據館藏,而熱門書籍卻供不應求 。以《快思慢想》一書為例,市圖網路預約人數破千,若以每冊借期卅日,館藏流通量一 百冊計算,也要等待近一年才能看到。 -- There are a lot of things we don't want to know about the people we love. --- Chuck Palahniuk -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.235.83

07/13 19:59, , 1F
XDDDDDDDDDDDDD
07/13 19:59, 1F
※ 編輯: decorum 來自: 59.104.235.83 (07/13 20:08)

07/13 20:08, , 2F
狂蘭(X) 唬爛(?) (O)
07/13 20:08, 2F

07/13 20:09, , 3F
前面文都算中肯,這篇倒是有點過火了... 很多人只是
07/13 20:09, 3F

07/13 20:09, , 4F
對這本書有興趣,借來看也要被當成大學教育失敗的證據
07/13 20:09, 4F

07/13 20:10, , 5F
?
07/13 20:10, 5F

07/13 20:11, , 6F
我希望你是對的,因為我也不願意買,曾想去借
07/13 20:11, 6F

07/13 20:12, , 7F
剛還看漏...你還戰南北= = 討厭洪蘭沒必要殃及無辜阿~
07/13 20:12, 7F

07/13 20:13, , 8F
因為Daniel Kahneman其實算非常有名的教授,我想有讀
07/13 20:13, 8F

07/13 20:13, , 9F
台北市是首善之區 總得期待市民分辨能力好些吧
07/13 20:13, 9F

07/13 20:13, , 10F
經濟或是財務方面的都讀過他相關的研究,我之前也對
07/13 20:13, 10F

07/13 20:14, , 11F
我也算半個台北市民
07/13 20:14, 11F

07/13 20:15, , 12F
這本書非常有興趣,但這本書都有包膜。 我想一般人
07/13 20:15, 12F

07/13 20:15, , 13F
借書前應該沒用功到會查翻譯如何,因為預約後就忘了..
07/13 20:15, 13F

07/13 20:17, , 14F
我也是非常借書的人,有興趣的就會先預約,之前有本"
07/13 20:17, 14F

07/13 20:18, , 15F
路西法效應",講述有名實驗的書,結果看了幾十頁讓我
07/13 20:18, 15F

07/13 20:19, , 16F
懷疑我腦袋是不是有問題,借了原文才發現不知道在翻什
07/13 20:19, 16F

07/13 20:19, , 17F
希望你的觀察是對的 但爛譯暢銷多年 我沒辦法如此樂觀
07/13 20:19, 17F

07/13 20:20, , 18F
麼鬼XD 我想很多借閱的人也是如此吧,說不定借了之後
07/13 20:20, 18F

07/13 20:21, , 19F
像我一樣超火,反而看透譯者,總比他們自己買書好多了
07/13 20:21, 19F

07/13 20:22, , 20F
我很佩服你為了好書被翻爛抱不平,但批評大眾真的沒
07/13 20:22, 20F

07/13 20:23, , 21F
必要,有興趣你可以看看路西法效應,我猜你會更火...
07/13 20:23, 21F

07/13 20:24, , 22F
我自己會建個文件,太爛&很棒的譯者我都會記下來,也
07/13 20:24, 22F

07/13 20:25, , 23F
許可以號召大家分享自己心目中的好譯者?
07/13 20:25, 23F

07/13 20:26, , 24F
洪蘭是個有影響力的人 一個指標 icon 所以特別值得關注
07/13 20:26, 24F

07/13 20:26, , 25F
洪蘭現象不是爛翻譯如此簡單而已
07/13 20:26, 25F

07/13 20:27, , 26F
你之前的批評我都覺得有理,但你用教育失敗、尊貴台北
07/13 20:27, 26F

07/13 20:27, , 27F
如果你認為只是翻譯問題... you miss the whole point!
07/13 20:27, 27F

07/13 20:28, , 28F
市民只會讓你的訴求失焦
07/13 20:28, 28F

07/13 20:29, , 29F
就好像有位民眾剛借了"快思慢想",你直接說他教育失敗
07/13 20:29, 29F

07/13 20:29, , 30F
,崇信專家光環,我想那位民眾只會生氣,根本不會聽
07/13 20:29, 30F

07/13 20:30, , 31F
我們的出版業、教育界、社會會縱容此人如此張揚 這是問題
07/13 20:30, 31F

07/13 20:31, , 32F
你的訴求。 加油吧,我只是提我的想法~
07/13 20:31, 32F

07/13 20:45, , 33F
批評翻譯品質就算了 總不能連借的人都有事
07/13 20:45, 33F

07/13 20:51, , 34F
民眾借本暢銷書來看看也要被你酸嗎?沒看過怎麼挑錯?
07/13 20:51, 34F

07/13 21:04, , 35F
要先看過才能挑錯,雖然衝著洪女士的名我直接冷掉.
07/13 21:04, 35F

07/13 21:06, , 36F
好佳在我沒買 因為之前看了他幾本書 覺得他主觀意
07/13 21:06, 36F

07/13 21:06, , 37F
識太重 名氣又大 應該多多少少會帶入他翻的書
07/13 21:06, 37F

07/13 21:06, , 38F
果然如此
07/13 21:06, 38F
還有 38 則推文
07/14 10:24, , 77F
反過頭是指牽連到讀者吧...洪蘭翻得很爛應該是大致的共識
07/14 10:24, 77F

07/14 10:25, , 78F
讀者這部份的確值得商榷
07/14 10:25, 78F

07/14 10:58, , 79F
我舉我自己的例子,我常常看白中和翻譯的日文書,都是一些
07/14 10:58, 79F

07/14 10:58, , 80F
理工用書,裡面的錯誤、或者語氣及不通順的地方比比皆是。
07/14 10:58, 80F

07/14 10:59, , 81F
但是我沒有選擇,因為這類書翻譯的人少,不太可能有人翻同
07/14 10:59, 81F

07/14 11:00, , 82F
一本來競爭,而且白中和翻的是日文書居多,日文原文書不要
07/14 11:00, 82F

07/14 11:00, , 83F
說讀原文,連買都不見得買得到了,只好忍痛硬吞。不過最近
07/14 11:00, 83F

07/14 11:01, , 84F
不太買他的書了,舊的書如果不是我已經瞭解了大綱,只是想
07/14 11:01, 84F

07/14 11:02, , 85F
看看有沒有補充的地方,一些錯誤我自己可以從邏輯上看出來
07/14 11:02, 85F

07/14 11:03, , 86F
同樣的,台灣能閱讀英文的還是很多的 但是除非有第二本重譯
07/14 11:03, 86F

07/14 11:03, , 87F
的快思慢想,否則沒有選擇的情況下,我還是不得不去閱讀中
07/14 11:03, 87F

07/14 11:04, , 88F
文的洪蘭翻譯本,畢竟[能讀英文]不代表我能花這麼多時間在
07/14 11:04, 88F

07/14 11:05, , 89F
這一本書上。如果像洪蘭這樣有經驗的人要花五個月翻譯,那
07/14 11:05, 89F

07/14 11:05, , 90F
一般人要花多少時間去讀懂這一本書還要能夠區分那些是專有
07/14 11:05, 90F

07/14 11:07, , 91F
名詞、那些不是呢? 我只能說整體來說洪蘭的快思慢想在沒有
07/14 11:07, 91F

07/14 11:08, , 92F
選擇餘地的時候、看還是比不看收穫要多的。至於那些專業心
07/14 11:08, 92F

07/14 11:08, , 93F
理名詞對一般人來說看過就忘了....比較可行的辦法是學李敖
07/14 11:08, 93F

07/14 11:09, , 94F
出一本【快思慢想騙了你】 一方面使用者不用花錢重買一本
07/14 11:09, 94F

07/14 11:09, , 95F
快思慢想,比較容易讓讀者買、另一方面除了糾錯之外,也可
07/14 11:09, 95F

07/14 11:10, , 96F
加入一些其他的補充,即使是單獨一本也有可看性。
07/14 11:10, 96F

07/14 11:13, , 97F
否則因為翻譯不好就動不動叫人去讀原文...時間和金錢都傷
07/14 11:13, 97F

07/14 11:14, , 98F
不起,我個人來說真的沒有精力去考察每一本翻譯書的品質。
07/14 11:14, 98F

07/14 13:37, , 99F
推3樓J大說的
07/14 13:37, 99F

07/14 14:02, , 100F
@yu給您一個推,台灣原文書比中譯版貴很多又難買,所以我也
07/14 14:02, 100F

07/14 14:03, , 101F
還是一樣有中譯版就看,真的很喜歡的再去買原文回來讀。
07/14 14:03, 101F

07/14 14:05, , 102F
譯功了得的d大可以考慮出本 "科普英文閱讀與翻譯技巧", 我
07/14 14:05, 102F

07/14 14:05, , 103F
是認真的。:)
07/14 14:05, 103F

07/14 14:10, , 104F
如果已經有進 "快思慢想" 中譯版的各圖書館也能提供原文版
07/14 14:10, 104F

07/14 14:11, , 105F
那就更好了。
07/14 14:11, 105F

07/14 15:32, , 106F
快思慢想原版的paperback並不貴,買來對照著讀是個辦法
07/14 15:32, 106F

07/14 16:38, , 107F
【快思慢想騙了你】←XDDDD
07/14 16:38, 107F

07/14 17:27, , 108F
好個【快思慢想騙了你】! (順便敲碗)這會是件大工程喔XD
07/14 17:27, 108F

07/15 09:25, , 109F
圖書館有原文版喔!一樣要預約 XD 不過原文版不貴,
07/15 09:25, 109F

07/15 09:25, , 110F
有誠品會員的話打79折折扣下來比中譯版便宜~
07/15 09:25, 110F

07/25 11:32, , 111F
台北願意看書的比例比中南部多太多了
07/25 11:32, 111F

07/25 11:32, , 112F
經濟收入好,有時間看書的人當然更多
07/25 11:32, 112F

08/23 16:50, , 113F
賣得好不代表是她的關係 是原作是本好書 而不是每個人都懂
08/23 16:50, 113F

08/23 16:50, , 114F
精英英文
08/23 16:50, 114F

11/06 17:03, , 115F
出一本【快思慢想騙了你 https://muxiv.com
11/06 17:03, 115F

12/31 03:19, 5年前 , 116F
所不足,但是那些預約的 https://noxiv.com
12/31 03:19, 116F
文章代碼(AID): #1HuK1YxS (book)