[討論] 血尿的編輯-廣場新書的封底錯字。

看板book作者 (伊達楓)時間11年前 (2013/05/10 09:34), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010584882 基本上像這樣的書我是很歡迎的,所以一推出就入手了。 不過昨晚睡覺前看看封底的文字介紹,不由得有些囧,想起之前的風聞, 看來編輯真的很血尿吧。 總共兩個錯字。 “ㄧ”度面臨存亡危機之秋.... ...以機敏和博學“支”筆寫出,.... 內頁就算了,連門面都顧不好,看來真的很辛苦。 加油吧~ 我是真的很欣賞廣場這樣推出歷史書的出版社的。 PS:這種錯誤一定是新注音的問題!XD -- 某夏日的午後,站在樹下的兩人... 伊達楓:其實我在等妳問我一句話..... 孫尚香:什麼話啊? 伊達楓:我在等妳...等妳問我「你真的愛我嗎?」... 孫尚香:.....(臉紅) 結局還是等續集(二爆) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.141.241 ※ 編輯: fatisuya 來自: 114.45.141.241 (05/10 09:35)

05/10 11:07, , 1F
一般編輯流程,內頁會看三次(三校),但封面很趕,常只有一
05/10 11:07, 1F

05/10 11:07, , 2F
次挑錯機會。可是門面真的很重要。
05/10 11:07, 2F

05/11 03:04, , 3F
通常封面字最少最容易粗心大意(掩面)
05/11 03:04, 3F

05/11 15:51, , 4F
XDDD
05/11 15:51, 4F

05/13 09:08, , 5F
封面大概60%會有錯別字...
05/13 09:08, 5F
文章代碼(AID): #1HZ4wRUV (book)