[分享] 權力、政治與文化:薩依德訪談集
薩依德(Edward Said)最有名的著作,
是那本《東方主義》(也翻譯作《東方學》)(Orientalism),
在歐美的史學傳統當中,是作為後殖民主義的經典列入史學史脈絡當中;
主要批判的對象,就是歐洲中心論底下對於東方的污衊,很值得一讀。
但現在推薦的這本書,是薩依德的訪談集,更顯得平易近人而可親近。
下面是博客來的介紹:
愛德華.薩依德(Edward Said)
是當今國際上舉足輕重的文學學者暨文化、政治批評家,
也是當代西方知識界最受爭議的人物之一。
一九七八年他以《東方主義》(Orientalism)一書引起廣泛矚目,
成為後殖民與後現代主義論辯先鋒。薩依德一生著述不輟,
焦點擴及政治觀察、文化批評,甚至音樂述評等範疇。
在本書具代表性的三十篇訪談中(遍及歐洲、印度、
巴基斯坦、阿拉伯世界、以色列、美國以及附錄一篇譯者的訪談),
薩依德討論了歐美學術與知識界的狀況,
巴勒斯坦的處境、波灣戰爭、以色列、
奧斯陸和平協定、伊斯蘭和檢查制度、海珊,以及國家認同的理念。
同時也談及批評家在社會中的角色,
他如何寫就《東方主義》一書,以及是什麼成就了音樂表演等問題。
也談到了他對鋼琴家顧爾德、
哲學家維科、文學家康拉德、文學理論家阿多諾等的熱情。
在這繁浩的論述中,薩依德總是慨言知識分子的敏銳及正直。
與他的學術論述相較,這本訪談集以更平易近人、
深入淺出的方式展現了其理念的演進過程,
也為他的人生成就提供了一個基本的註腳。
本書編者薇思瓦納珊教授(Gauri Viswanathan)
為美國哥倫比亞大學又一傑出教授,
追隨薩依德多年,本身學問亦早成一家。
中文翻譯及評論由中央研究院單德興教授執筆。
單德興教授與薩依德相互問學多年,
對其立論、治學均有專精了解,本書由其迻譯,堪稱相得益彰。
圖文:http://blog.udn.com/h25575/7000575
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.148.48
推
11/02 14:43, , 1F
11/02 14:43, 1F
→
11/02 14:45, , 2F
11/02 14:45, 2F
推
11/02 16:32, , 3F
11/02 16:32, 3F
→
11/02 21:39, , 4F
11/02 21:39, 4F