第一次在書版發心得,我覺得我心跳加速
= =
但是並沒有達到有氧的情形,所以我待會還是要去慢跑
---
博士熱愛的算式
我從書版(book)得知有人大力推薦這本書
回學校圖書館找書的時候
驚見這本書的時候
發現它是日文的
我慌了。後來在旁邊找到中文版,才稍微鎮定下來。
回到家迫不及待打開書
才了解原來博士出了車禍,記憶停留在之前年代
新的記憶只能暫存80分鐘,而且有時候身體不舒服還會自己減少時間。
這本書在闡述數學算式的由來時,會讓你覺得原來還可以這樣解釋,
變成不那麼討厭數學,甚至開始會想用google去搜尋他提到的每個定律;
博士熱愛管家的小孩,並且從教小孩數學開始,
潛移默化讓管家與小孩間的關係因為博士而變好,其中的轉變十分耐人尋味,
在幫博士找棒球卡的時候,很可能是他們之間關係最為緊密的時候
博士自己本身也因為這對母子的關係,稍微改變了自己固執的行事作風,
包含願意從深思數學原理中探出頭來看看小孩,有時候也露出脆弱的一面,
如睡醒後發現自己的記憶只剩80分鐘就會被洗掉的事實,多令人難堪;
書中並沒有太多著墨博士與寡婦的關係,但是從小地方的觀察看來
這本書的用意就是讓你學會觀察力,並不自覺地想看第二次..
書中並沒有太多急迫的情節,反倒是緩慢的步調,
我喜歡緩慢的步調,慢慢的又有內容。
另外讓我覺得人類知識的累積,很偉大,
很多參考書整理出一頁又一頁的重點,卻沒讓學生知道那些知識如何發展、名留青史
最近在念食品衛生的書,才驚覺每個食品衛生法的法條都可能是人命累積來的..
博士解出一個又一個難題,卻只覺得那些都是已經知道答案的問題
或許我們如果知道知識發展都是付出一定的代價,就會越認真看待我們究竟在傳承甚麼。
看完這本書會深深覺得該買本放在書櫃上。
--
「要是我有一條圍巾,我可以把它圍在脖子上,隨便帶到甚麼地方」by 小王子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.61.151
推
10/21 20:44, , 1F
10/21 20:44, 1F
推
10/21 20:47, , 2F
10/21 20:47, 2F
推
10/21 21:55, , 3F
10/21 21:55, 3F
推
10/21 21:59, , 4F
10/21 21:59, 4F
推
10/21 22:02, , 5F
10/21 22:02, 5F
推
10/21 22:52, , 6F
10/21 22:52, 6F
推
10/21 23:20, , 7F
10/21 23:20, 7F
推
10/21 23:23, , 8F
10/21 23:23, 8F
推
10/21 23:23, , 9F
10/21 23:23, 9F
推
10/21 23:24, , 10F
10/21 23:24, 10F
推
10/22 02:30, , 11F
10/22 02:30, 11F
推
10/22 22:59, , 12F
10/22 22:59, 12F
推
10/22 23:56, , 13F
10/22 23:56, 13F
推
10/23 01:32, , 14F
10/23 01:32, 14F
推
10/23 07:39, , 15F
10/23 07:39, 15F
→
10/23 07:39, , 16F
10/23 07:39, 16F
→
10/23 07:40, , 17F
10/23 07:40, 17F
→
10/23 07:40, , 18F
10/23 07:40, 18F
推
10/23 10:24, , 19F
10/23 10:24, 19F
推
10/23 14:21, , 20F
10/23 14:21, 20F
→
10/24 23:00, , 21F
10/24 23:00, 21F
推
10/25 08:37, , 22F
10/25 08:37, 22F
推
10/26 14:38, , 23F
10/26 14:38, 23F
推
10/27 09:25, , 24F
10/27 09:25, 24F
→
10/27 09:26, , 25F
10/27 09:26, 25F
→
10/27 09:28, , 26F
10/27 09:28, 26F
→
10/27 09:29, , 27F
10/27 09:29, 27F
→
10/27 09:29, , 28F
10/27 09:29, 28F
→
10/27 09:30, , 29F
10/27 09:30, 29F
推
10/29 23:45, , 30F
10/29 23:45, 30F
推
10/30 15:08, , 31F
10/30 15:08, 31F
→
10/30 15:09, , 32F
10/30 15:09, 32F
推
11/08 20:50, , 33F
11/08 20:50, 33F
推
11/12 23:17, , 34F
11/12 23:17, 34F
→
11/13 19:34, , 35F
11/13 19:34, 35F
推
11/08 15:50, , 36F
11/08 15:50, 36F
→
11/08 15:51, , 37F
11/08 15:51, 37F
→
11/08 15:52, , 38F
11/08 15:52, 38F
推
03/25 23:14, , 39F
03/25 23:14, 39F
→
08/12 19:30, , 40F
08/12 19:30, 40F
→
09/14 13:45, , 41F
09/14 13:45, 41F
→
09/14 17:42, , 42F
09/14 17:42, 42F
→
09/14 20:18, , 43F
09/14 20:18, 43F
討論串 (同標題文章)