Re: [問題] 內容一樣書名卻改了??
我也遇過一本
王鼎鈞的《隨緣破密》 爾雅出版社 1997-05-10
後來爾雅改了書名,叫《黑暗聖經》2008年11月01日
編輯寫了一段話我節在下面:
王鼎鈞寫出這樣幫助好人免於受騙的《隨緣破密》一書,自1997年出版至今,才銷
出10000多冊,未能讓更多需要者受惠,而如今有了更貼切的書名,希望所有愛讀此
書的朋友,都能成為宣傳員和傳教士,多一本這樣的書,就會少一個暗夜哭泣的人。
世道黑暗,讓我們來做一盞照路的明燈吧!
出版社有時候因為市場考量更改書名
我覺得是可以接受的(當然原書名是什麼要說清楚)
畢竟每個年代對字詞的喜好程度不一
十幾年前可能取文藝一點的書名容易吸引讀者
現在就改成:第一次就上手、一生一定要、別上老闆的當等等
有一句話是這樣的:「新書的罪惡是讓現在的書成了舊書」
看待書本也像3c產品要求新潮其實是不智的
李敖說「沒看過的書就是新書」
可是消費者不一定有這樣的概念
出版社如此因應我想也是合理的
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.136.245
※ 編輯: boc 來自: 122.120.136.245 (02/16 01:03)
※ 編輯: boc 來自: 122.120.136.245 (02/16 01:29)
推
02/16 02:01, , 1F
02/16 02:01, 1F
→
02/16 02:15, , 2F
02/16 02:15, 2F
推
02/16 09:55, , 3F
02/16 09:55, 3F
→
02/17 05:38, , 4F
02/17 05:38, 4F
推
02/19 17:17, , 5F
02/19 17:17, 5F
→
02/19 17:17, , 6F
02/19 17:17, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
問題
5
11