[問題] 買賣合約裡的"午時"是什麼意思?
請問在車輛買賣合約契約書裡的午時是什麼意思? 那是我要填空的嗎?還是"午時"是一個
詞?
https://i.imgur.com/AhILcFY.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.107.196.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/biker/M.1508203705.A.49C.html
→
10/17 09:29,
6年前
, 1F
10/17 09:29, 1F
→
10/17 09:30,
6年前
, 2F
10/17 09:30, 2F
那是指一段時間內的意思? 那請問我該在空格裡填空嗎?
※ 編輯: sjerrysss (120.107.196.27), 10/17/2017 09:32:45
推
10/17 09:34,
6年前
, 3F
10/17 09:34, 3F
請問我該在裡面填什麼呢?
推
10/17 09:37,
6年前
, 4F
10/17 09:37, 4F
是我要跟自售賣家買車 想要有保障一些而已
※ 編輯: sjerrysss (120.107.196.27), 10/17/2017 09:38:58
剛剛Google找到午時是指11:00-13:00 所以按照這份合約 我跟賣家一定要在這段時間內
完成過戶嗎?
https://i.imgur.com/HymHOri.jpg
但是樓上又有人說要填空...
※ 編輯: sjerrysss (120.107.196.27), 10/17/2017 09:42:48
推
10/17 09:51,
6年前
, 5F
10/17 09:51, 5F
→
10/17 09:51,
6年前
, 6F
10/17 09:51, 6F
→
10/17 09:51,
6年前
, 7F
10/17 09:51, 7F
推
10/17 09:51,
6年前
, 8F
10/17 09:51, 8F
→
10/17 09:51,
6年前
, 9F
10/17 09:51, 9F
推
10/17 09:52,
6年前
, 10F
10/17 09:52, 10F
→
10/17 09:53,
6年前
, 11F
10/17 09:53, 11F
→
10/17 09:55,
6年前
, 12F
10/17 09:55, 12F
→
10/17 09:57,
6年前
, 13F
10/17 09:57, 13F
→
10/17 09:57,
6年前
, 14F
10/17 09:57, 14F
推
10/17 09:58,
6年前
, 15F
10/17 09:58, 15F
推
10/17 10:02,
6年前
, 16F
10/17 10:02, 16F
推
10/17 10:03,
6年前
, 17F
10/17 10:03, 17F
推
10/17 10:03,
6年前
, 18F
10/17 10:03, 18F
推
10/17 10:04,
6年前
, 19F
10/17 10:04, 19F
→
10/17 10:04,
6年前
, 20F
10/17 10:04, 20F
推
10/17 10:05,
6年前
, 21F
10/17 10:05, 21F
※ ogogcat:轉錄至看板 StupidClown 10/17 10:07
推
10/17 10:11,
6年前
, 22F
10/17 10:11, 22F
推
10/17 10:13,
6年前
, 23F
10/17 10:13, 23F
推
10/17 10:13,
6年前
, 24F
10/17 10:13, 24F
推
10/17 10:15,
6年前
, 25F
10/17 10:15, 25F
推
10/17 10:20,
6年前
, 26F
10/17 10:20, 26F
推
10/17 10:20,
6年前
, 27F
10/17 10:20, 27F
→
10/17 10:21,
6年前
, 28F
10/17 10:21, 28F
推
10/17 10:24,
6年前
, 29F
10/17 10:24, 29F
推
10/17 10:30,
6年前
, 30F
10/17 10:30, 30F
推
10/17 10:30,
6年前
, 31F
10/17 10:30, 31F
→
10/17 10:34,
6年前
, 32F
10/17 10:34, 32F
→
10/17 10:36,
6年前
, 33F
10/17 10:36, 33F
→
10/17 10:36,
6年前
, 34F
10/17 10:36, 34F
→
10/17 10:36,
6年前
, 35F
10/17 10:36, 35F
還有 105 則推文
推
10/17 20:34,
6年前
, 141F
10/17 20:34, 141F
推
10/17 20:50,
6年前
, 142F
10/17 20:50, 142F
推
10/17 21:04,
6年前
, 143F
10/17 21:04, 143F
噓
10/17 21:32,
6年前
, 144F
10/17 21:32, 144F
推
10/17 22:25,
6年前
, 145F
10/17 22:25, 145F
→
10/17 22:34,
6年前
, 146F
10/17 22:34, 146F
推
10/17 22:35,
6年前
, 147F
10/17 22:35, 147F
推
10/17 22:39,
6年前
, 148F
10/17 22:39, 148F
推
10/17 23:26,
6年前
, 149F
10/17 23:26, 149F
推
10/17 23:35,
6年前
, 150F
10/17 23:35, 150F
推
10/18 00:04,
6年前
, 151F
10/18 00:04, 151F
噓
10/18 00:18,
6年前
, 152F
10/18 00:18, 152F
推
10/18 00:22,
6年前
, 153F
10/18 00:22, 153F
推
10/18 00:49,
6年前
, 154F
10/18 00:49, 154F
噓
10/18 01:04,
6年前
, 155F
10/18 01:04, 155F
推
10/18 01:09,
6年前
, 156F
10/18 01:09, 156F
推
10/18 01:43,
6年前
, 157F
10/18 01:43, 157F
推
10/18 04:16,
6年前
, 158F
10/18 04:16, 158F
推
10/18 06:22,
6年前
, 159F
10/18 06:22, 159F
推
10/18 06:42,
6年前
, 160F
10/18 06:42, 160F
→
10/18 09:36,
6年前
, 161F
10/18 09:36, 161F
推
10/18 09:37,
6年前
, 162F
10/18 09:37, 162F
推
10/18 10:27,
6年前
, 163F
10/18 10:27, 163F
推
10/18 11:22,
6年前
, 164F
10/18 11:22, 164F
推
10/18 11:56,
6年前
, 165F
10/18 11:56, 165F
→
10/18 12:09,
6年前
, 166F
10/18 12:09, 166F
推
10/18 13:02,
6年前
, 167F
10/18 13:02, 167F
推
10/18 16:42,
6年前
, 168F
10/18 16:42, 168F
推
10/18 20:22,
6年前
, 169F
10/18 20:22, 169F
推
10/18 21:44,
6年前
, 170F
10/18 21:44, 170F
噓
10/18 21:59,
6年前
, 171F
10/18 21:59, 171F
噓
10/18 23:34,
6年前
, 172F
10/18 23:34, 172F
推
10/19 02:39,
6年前
, 173F
10/19 02:39, 173F
推
10/19 10:47,
6年前
, 174F
10/19 10:47, 174F
→
10/19 10:47,
6年前
, 175F
10/19 10:47, 175F
推
10/19 15:19,
6年前
, 176F
10/19 15:19, 176F
推
10/22 08:12,
6年前
, 177F
10/22 08:12, 177F
推
10/22 13:20,
6年前
, 178F
10/22 13:20, 178F
推
10/25 10:39,
6年前
, 179F
10/25 10:39, 179F
推
01/30 16:13,
7年前
, 180F
01/30 16:13, 180F