Re: [心情] 我是泛性戀
其實越來越覺得泛性戀是一個定義使人困惑而又定位模糊的新名詞。
以下定義及資料均來自維基百科(如認為此資料所述有誤,歡迎指正或更新)。
1人類的性別:目前只有登記兩種,即男性跟女性。
2雙性戀:雙性戀是一種性行為或性傾向,指不只對單一性別(包括對雄性與雌性)
皆會產生愛慕情緒,並容易被他們的身體吸引的傾向。
它是三大主要性傾向分類之一,與異性戀、同性戀傾向齊列。
對雄、雌性皆不產生性吸引的個體則為無性戀。
雙性戀可見於各種人類社會的歷史記載,同時也存在於其他動物當中。
而「雙性戀」一詞則產生於19世紀。
說明:
雙性戀常被誤解是對二性有「均等」的吸引力。
事實上,只要對不只一個性別具明確的喜愛,便廣義屬於雙性戀範疇。
3泛性戀(Pansexual)是一種性行為或性傾向,
指對所有性別皆會產生身體吸引或愛慕情緒。
與雙性戀之分在文字上的解釋,
雙性戀因其首字雙而著重於對男、女兩性的戀慕,
而泛性戀則不強調戀愛對象的性別。
在這個解釋之下,泛性戀亦包含對不被認為屬於兩性人種的吸引。
=================================
請看完1~3的人幫我解惑:
A目前人類性別是否有第三種?
何種性別為”不被認為屬於兩性人種”?
B異性戀、同性戀、雙性戀和無性戀均是〔依戀愛對象的性別〕作區分,
泛性戀的戀愛對象難道有跳脫以上四者嗎?
不知泛性戀一詞來自何人,
但個人認為泛性戀只是雙性戀的其中一種心理狀態而已。
如果雙性戀的定義是”可受到兩性的吸引”,
那麼除非人類的性別出現第三種(含以上),
否則泛性戀不也是”雙性”戀的一種?
若要說泛性戀不強調戀愛對象性別,
可是當世上只有兩性的前提下,雙性戀也不強調戀愛對象性別啊?
要說”泛性戀亦包含對不被認為屬於兩性人種的吸引”
那是否為泛性戀豈不就要等世上出現兩性人種之外的性別才有辦法去求證?
”雙性戀”就是相對於”單一性別的戀愛”,定位很明確,
異性戀和同性戀都是單性戀啊,
何以見得泛性戀不是雙性戀的一種?
這名詞似乎定位很模糊,
而且若要由後創出來的名詞重新縮小規範原先已有名詞的角色定位就不太合理了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.75.40
※ 編輯: mester 來自: 118.168.75.40 (07/24 00:58)
→
07/24 01:55, , 1F
07/24 01:55, 1F
謝謝你的回覆
不過我反而認為是你不明白我原文的意思
我不是看不懂pansexual的定義
只是我認為pansexual在實際表現上並未擺脫與兩個性別戀愛的範圍
所以就算心理上他是感受不到性別的差別去戀愛
也是雙性戀的一種
在pansexual這名詞出現之前,
並沒有人去強制定義說”雙性戀”除了可與兩性相戀以外,
還一定要”感受出與男女相戀之別”,才叫雙性戀?
”雙性戀”這個名詞就字面去解釋,很明顯就是區別並獨立於”單性戀”,
為了新名詞的出現而重新定義原有名詞的定義範圍,
就顯得新名詞的出現有點勉強,
好像如果雙性戀這個名詞不挪出原有空間來就無法讓新名詞有個適當空間似的。
如果異性戀和同性戀都是獨立名詞卻又都是單性戀的分類之下,
我看不出泛性戀為何不是雙性戀範圍之下的一種?
→
07/24 01:56, , 2F
07/24 01:56, 2F
還有若要說完全無性別之分,那叫”無性戀”而非泛性戀,
無性戀這個名詞似乎還早於pansexual?(如我所得到的資訊有誤,懇請指正)
所以我才覺得pansexual這個名詞
被解釋得很模糊,存在得很勉強,而且令人困擾又困惑。
之前異性戀、同性戀和雙性戀等名詞明明只是看”受格的性別”出現的,
為什麼現在受詞不變的情況下,
主格要因為什麼心理感受面的抽象因素換名稱?
=======
一個女人愛上另一個女人,一個男人愛上另一個男人,這就是所謂”同性戀”,
只會愛上同性別的人。
只能愛上異性的,叫異性戀。
可以愛上兩種性別的,就叫雙性戀。
泛性戀不論愛上男人還是女人的時候心裡作何感想,
事實來看,他們就是可以愛上兩種性別,就是雙性戀的一種,
被毫無必要地切割出來。
如果地球人有第三種(含以上)的性別出現,
那麼也許被愛的受詞就不限於男人女人了,
那情況下我就認同泛性戀不是雙性戀的一種,
而是截然不同的族群。
以上是我個人的主張。
任何人都有權相信自己的想法並持不同意的意見。
=======
拜託
天底下有哪種性向的族群在愛人的時候會因為性向相同而有完全相同的心理感受?
用心理感受面去分類族群保證分不完的,
這樣可以發明的新名詞可就創不完了。
→
07/24 01:57, , 3F
07/24 01:57, 3F
→
07/24 01:58, , 4F
07/24 01:58, 4F
→
07/24 17:53, , 5F
07/24 17:53, 5F
※ 編輯: mester 來自: 118.168.122.160 (07/25 03:03)
→
07/25 02:53, , 6F
07/25 02:53, 6F
→
07/25 02:53, , 7F
07/25 02:53, 7F
→
07/25 02:54, , 8F
07/25 02:54, 8F
→
07/25 02:54, , 9F
07/25 02:54, 9F
→
07/25 02:54, , 10F
07/25 02:54, 10F
→
07/25 02:54, , 11F
07/25 02:54, 11F
→
07/25 02:55, , 12F
07/25 02:55, 12F
→
07/25 02:55, , 13F
07/25 02:55, 13F
→
07/25 03:02, , 14F
07/25 03:02, 14F
→
07/25 03:02, , 15F
07/25 03:02, 15F
→
07/25 03:02, , 16F
07/25 03:02, 16F
→
07/25 03:02, , 17F
07/25 03:02, 17F
→
07/25 03:02, , 18F
07/25 03:02, 18F
→
07/25 03:04, , 19F
07/25 03:04, 19F
→
07/25 03:04, , 20F
07/25 03:04, 20F
→
07/25 03:06, , 21F
07/25 03:06, 21F
→
07/25 03:14, , 22F
07/25 03:14, 22F
→
07/25 03:14, , 23F
07/25 03:14, 23F
→
07/25 03:14, , 24F
07/25 03:14, 24F
→
07/25 03:14, , 25F
07/25 03:14, 25F
→
07/25 03:14, , 26F
07/25 03:14, 26F
→
07/25 22:33, , 27F
07/25 22:33, 27F
→
07/25 22:39, , 28F
07/25 22:39, 28F
→
07/25 22:40, , 29F
07/25 22:40, 29F
→
07/25 22:40, , 30F
07/25 22:40, 30F
→
07/25 22:45, , 31F
07/25 22:45, 31F
→
07/25 22:48, , 32F
07/25 22:48, 32F
推
07/27 11:04, , 33F
07/27 11:04, 33F
推
07/29 00:38, , 34F
07/29 00:38, 34F
推
07/30 23:46, , 35F
07/30 23:46, 35F
→
07/30 23:47, , 36F
07/30 23:47, 36F
→
07/30 23:47, , 37F
07/30 23:47, 37F
→
07/30 23:47, , 38F
07/30 23:47, 38F
推
10/04 01:35, , 39F
10/04 01:35, 39F
推
05/12 19:58, , 40F
05/12 19:58, 40F
→
05/12 19:58, , 41F
05/12 19:58, 41F
→
05/12 19:58, , 42F
05/12 19:58, 42F
討論串 (同標題文章)