Re: [新聞]女神卡卡坦承是陰陽人 影片秀出男性生될…
(借題發文)
我認真了
對於一個剛從新聞系畢業的學生
同時還是PTT的鄉民
我每次看到這種對記者的發言
很˙不˙開˙心
不過關於史傑克這個記者
嚴格來說
他的確惹毛我們一堆新聞系學生
我們這種剛畢業的學生
對於新聞都是會有熱血的
看他這樣亂搞新聞界
我們心裡也不是滋味
但是
新聞界涵蓋的範圍很大
這樣的娛樂狗仔般的新聞
說實在能影響力有多大
反正對於民眾而言
我想大多也只是看看就算了
講難聽一點
"那是他家的事情"
但是不可諱言
包含我自己在內
都是會去"關心"這種新聞
但我不會去在意
只是在路上踢到一顆小石子
你就要說整條路都很崎嶇嗎?
一位史先生這樣亂來
並不代表所有記者都這樣
當然
你可以說nownews允許了這種新聞的露出
老實說
不夠衝擊性的新聞
是不會有人看的
當你發現了這種新聞連結
你也點進去了不是?
沒有觀眾的媒體
就無法生存
再來說說鄉民用詞遣字
把"記"者變成"妓"者
這是一種對職業的不尊重
也許有人說這是馬賽克處理
那我試問一下
要是今天我把你的名字更動一個字.但是同音
每天每天在BBS上酸你
你能維持笑容多久?
記者愛抄新聞?
首先請定義"抄"
請問一下
數字版有人爆掛
記者拿去作成新聞
那該記者copy了你多少個字?
再者
BBS.網路本來就是資訊流通的平台
講白話一點.就是記者們的資料來源
而PTT又是全台規模最大.意見資訊交換最快的BBS
記者們又不是神
有辦法知道每個人每天做的每件事情
還不是得絞盡腦汁挖內幕.搶獨家
當然
我看到那些未經證實就發布的新聞
以及偷懶從網路找資料的記者
我就覺得媒體無望了
但是我卻能體會記者們的工作量
當你手上有一堆事情要處理
而你得知了卡卡女神"可能"是陰陽人
雖然你不確定這消息的可信度
你要選擇
1.努力求證.但是錯過時效性.被其他媒體搶走.觀眾減少.你得到一則正確新聞和
上司的痛罵(BTW你認真的後果可能是新聞不被採用.你做了白工
還是
2.不管三七二十一.先發再說.成功吸引目光
OK
見仁見智
但是我選二
我相信
每個剛進新聞界的朋友們
一定都有熱忱要做深度報導
但是一般人可能不知道
一則深度專題新聞要花多少時間跟精力
在這瞬息萬變的媒體界
尤其是電視圈
哪那麼多時間給菜鳥記者用
還沒完呢?
關於記者問了白癡問題
我跟鄉民一樣很想扁人
但是首先
傳播產業除了汰換率很快之外
還是個吃力不討好的工作
這點我深深的體會到
我待過中X製作.漢X電台.X時電子報
現在則是十八房的助理企劃
都是在我學生時期去工作見證到的
雖然我沒做過電視記者
但我知道她們每天都在跟時間賽跑
有人撐下來了.有人卻熬不過去
以最近颱風新聞來說
你被臨時指派到災區做連線
而你只是一個沒live經驗的菜鳥
面對不能出錯的現場連線
大半都會緊張吧?
所以問災民"你現在心情如何"的句子就會跑出來
我一樣很生氣
但是還是希望他經過磨練後會是一個好記者
附帶一提
連續幾天無法睡覺
跟進災區新聞
對於新聞界來說是理所當然
加班費要看公司給不給
而且記者還絕對不能出錯
所以當你欣賞正妹主播的時候
別忘了給那些在幕後以及在第一線災區的工作人員們
一點加油
一點掌聲
職業都有它們的黑暗面跟不為人知的辛勞
我這個小小的傳播界新人
只是想說說話為記者打抱不平
如果不適合PO在這
我會自D
--
貓般
http://www.wretch.cc/blog/nighter333
--
│ ███ ▂▄▃ ││││
│ ˋ ◤Mooncat~◥││││ 「蘿莉就是要馬尾啊,
│ ‵ ◤ ◥▏*_▂▁ ▋ │││ 妳沒事去剪三小妹妹頭………」
│ ′ 、▌█ ▊▉▏ │
◢ ◤◢ ◣▋◢ █ ▋▊ ▕▅▇ ◥◥*Mooncat~ *Mooncat~
◢ ▂▇ˋ█▆◤ ▂_ ▁▄▆▇▃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.49.131
推
08/09 11:14, , 1F
08/09 11:14, 1F
推
08/09 13:32, , 2F
08/09 13:32, 2F
推
08/09 14:27, , 3F
08/09 14:27, 3F
→
08/09 14:31, , 4F
08/09 14:31, 4F
→
08/09 14:33, , 5F
08/09 14:33, 5F
→
08/09 14:38, , 6F
08/09 14:38, 6F
→
08/09 14:39, , 7F
08/09 14:39, 7F
推
08/09 14:42, , 8F
08/09 14:42, 8F
推
08/09 18:03, , 9F
08/09 18:03, 9F
→
08/09 19:32, , 10F
08/09 19:32, 10F
→
08/09 19:32, , 11F
08/09 19:32, 11F
→
08/09 19:33, , 12F
08/09 19:33, 12F
→
08/09 19:33, , 13F
08/09 19:33, 13F
→
08/09 19:34, , 14F
08/09 19:34, 14F
→
08/09 19:35, , 15F
08/09 19:35, 15F
推
08/10 15:41, , 16F
08/10 15:41, 16F
→
08/11 01:58, , 17F
08/11 01:58, 17F
推
08/11 07:50, , 18F
08/11 07:50, 18F
推
08/11 14:56, , 19F
08/11 14:56, 19F
→
08/11 14:57, , 20F
08/11 14:57, 20F
→
08/11 14:58, , 21F
08/11 14:58, 21F
→
08/11 14:58, , 22F
08/11 14:58, 22F
→
08/12 02:31, , 23F
08/12 02:31, 23F
推
08/15 05:43, , 24F
08/15 05:43, 24F
→
08/15 05:44, , 25F
08/15 05:44, 25F
→
08/15 18:39, , 26F
08/15 18:39, 26F
→
08/15 18:39, , 27F
08/15 18:39, 27F
推
08/23 17:46, , 28F
08/23 17:46, 28F
→
09/03 05:00, , 29F
09/03 05:00, 29F
→
02/04 20:40, , 30F
02/04 20:40, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):