[劇情] 雜誌圖翻譯 scene14 情人節
為了製作情人節的點心,星月美紀、朝比奈心美、國枝詩穗三人正嘗試挑戰巧克力馬芬的
特殊食譜——
詩穗「真不虧是星月同學呢」
心美「手藝非常的好的說呢」
美紀「欸嘿嘿~♪媽媽的甜點食譜是特別的呢♪特別是這個巧克力馬芬,非常好吃,做了
無數次所以對步驟很熟練呢!」
詩穗「嘛、真棒。不是用可可粉而是用了加熱融化的巧克力,有點厚實的感覺呢♪」
心美「是啊!巧克力黏糊糊的,明明還是生麵團卻已經看起來很好吃了的說」
(生地應該是パン生地的略稱,這個我查了好久,雖然用猜的大概也知道)
美紀「對吧?在這加點椰子油添味……啊、手沾到巧克力了……抹布抹布……」
(我記得椰子油好像沒味道欸?)
詩穗「不行唷!稍等一下、星月同學!」
美紀「欸、欸!?詩穗同學?」
詩穗「朝比奈同學,想要試吃巧克力對吧?」
心美「欸、是、是的……?」
詩穗「星月同學的食指,沾滿了巧克力看起來很好吃對吧?來、啊——」
(你這個勤儉魔人...其實你常常跟花音玩這招對吧)
心美「欸欸欸……那個……」
美紀「詩詩詩詩穗同學!?」
詩穗「來吧、一口氣吃下去,呼呼」
心美「可、可是……」
美紀「那、那個……心、心美醬,不介意的話請別客氣?」
心美「是、是這樣嗎?那、那……啊……唔唔,甜甜的、非常好吃的說」
(遙香悲憤表示為什麼我不在場!!)
詩穗「唔呼呼。殘留的話就太浪費了呢」
美紀「那、那就……接下來把生麵團放入杯中,準備開始烤囉」
詩穗「在180度的烤箱內,小心翼翼的呢」
15分鐘後——
呼哇~~~啊……
詩穗「嗯~……嗯、好香的味道♥」
心美「真的呢、有種幸福的感覺的說呢,呼呼呼」
美紀「啊、對了♪這些剩下的巧克力,我可以拿去用嗎?」
詩穗「欸欸,沒關係唷」
美紀「非常感謝♪……那就趕快把要和巧克力加在一起的章魚給煮沸吧~……」
詩穗「啊、朝比奈同學快看。感覺膨脹的很順利呢♪」
心美「哇……!」
………
心美「……咦?」
詩穗「剛、剛才好像?」
心美「好、好像聽到了章魚的樣子……?」
詩穗「對、對吧?章魚的話……章魚?」
黏糊黏糊黏糊……
心美「好、好好好好像真的章魚的說」
美紀「哼哼~哼♪果然做甜點創意和靈感很重要呢!」
詩穗、心美「噫、噫噫噫噫!」
詩穗「等下、不要著急、星月同學——!」
之後從裹上巧克力中逃過一劫的章魚被帶回國枝家,做成了章魚燒,美味地吃掉了——
======廢話分隔線=======
大家姆咪,應版友要求的翻譯,本來想隔天就翻的不知不覺又拖了好多天......
心美句尾的ですぅ和大家耳熟能詳的翠星石的爹蘇一樣,是です拉長音的版本
不過翻成爹蘇會讓文章看起來怪怪的,個人就先翻成的說
然後日文好多狀聲詞,要找對應的中文翻譯還真難
不得不訐一下北京話的狀聲詞真的好貧乏,很多台灣人常用的語助詞都找不到對應
一樣先送出再回來慢慢上色好了姆咪(′・ω・‵)
--
ヘンタイ、ヘンタイ、ヘンタイ!
https://i.imgur.com/YKi8L5H.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.201.108
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/battlegirlhs/M.1488730645.A.1D0.html
→
03/06 00:20, , 1F
03/06 00:20, 1F
推
03/06 00:21, , 2F
03/06 00:21, 2F
→
03/06 00:21, , 3F
03/06 00:21, 3F
→
03/06 00:21, , 4F
03/06 00:21, 4F
推
03/06 00:23, , 5F
03/06 00:23, 5F
推
03/06 00:24, , 6F
03/06 00:24, 6F
推
03/06 00:25, , 7F
03/06 00:25, 7F
推
03/06 00:35, , 8F
03/06 00:35, 8F
推
03/06 00:43, , 9F
03/06 00:43, 9F
※ 編輯: qoopichu (1.170.201.108), 03/06/2017 00:43:30
推
03/06 01:06, , 10F
03/06 01:06, 10F
推
03/06 01:09, , 11F
03/06 01:09, 11F
→
03/06 01:20, , 12F
03/06 01:20, 12F
推
03/06 01:23, , 13F
03/06 01:23, 13F
推
03/06 01:48, , 14F
03/06 01:48, 14F
推
03/06 06:20, , 15F
03/06 06:20, 15F
推
03/06 07:45, , 16F
03/06 07:45, 16F
推
03/06 08:12, , 17F
03/06 08:12, 17F
推
03/06 08:30, , 18F
03/06 08:30, 18F
推
03/06 09:02, , 19F
03/06 09:02, 19F
推
03/06 10:01, , 20F
03/06 10:01, 20F
推
03/06 10:54, , 21F
03/06 10:54, 21F
推
03/06 12:01, , 22F
03/06 12:01, 22F
→
03/06 12:30, , 23F
03/06 12:30, 23F
推
03/06 12:32, , 24F
03/06 12:32, 24F
→
03/06 12:39, , 25F
03/06 12:39, 25F
推
03/06 17:12, , 26F
03/06 17:12, 26F
→
03/06 18:29, , 27F
03/06 18:29, 27F
→
03/06 19:45, , 28F
03/06 19:45, 28F
推
03/06 21:03, , 29F
03/06 21:03, 29F