Re: [閒聊] 威廉精華剪輯
其他東西就算了
反正帶氣氛很尷尬的主持人也不是沒見過
最大的問題是
威廉你到現在還不會唸魔獸的名字???
Dwight 一直唸成 Dweet???
影片裡面3:09處就有可以仔細聽
他真的在亂唸……
這已經不只是英文爛的問題了吧
連名字唸錯這種不尊重人的誇張錯誤
開季多久了還沒人去糾正他???
你威廉從來沒聽別人唸過正確發音????
-----
Sent from JPTT on my Sony XQ-BQ72.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.226.20 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1671370584.A.0F2.html
推
12/18 21:37,
1年前
, 1F
12/18 21:37, 1F
噓
12/18 21:37,
1年前
, 2F
12/18 21:37, 2F
這麼氣幹嘛 你威廉本人??
推
12/18 21:38,
1年前
, 3F
12/18 21:38, 3F
※ 編輯: chiachiafans (27.242.226.20 臺灣), 12/18/2022 21:38:38
推
12/18 21:38,
1年前
, 4F
12/18 21:38, 4F
→
12/18 21:38,
1年前
, 5F
12/18 21:38, 5F
推
12/18 21:38,
1年前
, 6F
12/18 21:38, 6F
推
12/18 21:38,
1年前
, 7F
12/18 21:38, 7F
推
12/18 21:38,
1年前
, 8F
12/18 21:38, 8F
※ 編輯: chiachiafans (27.242.226.20 臺灣), 12/18/2022 21:39:11
推
12/18 21:40,
1年前
, 9F
12/18 21:40, 9F
噓
12/18 21:40,
1年前
, 10F
12/18 21:40, 10F
→
12/18 21:40,
1年前
, 11F
12/18 21:40, 11F
推
12/18 21:41,
1年前
, 12F
12/18 21:41, 12F
推
12/18 21:42,
1年前
, 13F
12/18 21:42, 13F
推
12/18 21:42,
1年前
, 14F
12/18 21:42, 14F
→
12/18 21:44,
1年前
, 15F
12/18 21:44, 15F
→
12/18 21:44,
1年前
, 16F
12/18 21:44, 16F
我也有買票啦 對我來說主持人不用多厲害 尷尬也沒關係 但球員名字唸錯還死不改 那就是根本沒做功課
→
12/18 21:44,
1年前
, 17F
12/18 21:44, 17F
推
12/18 21:44,
1年前
, 18F
12/18 21:44, 18F
推
12/18 21:45,
1年前
, 19F
12/18 21:45, 19F
推
12/18 21:45,
1年前
, 20F
12/18 21:45, 20F
→
12/18 21:46,
1年前
, 21F
12/18 21:46, 21F
※ 編輯: chiachiafans (27.242.226.20 臺灣), 12/18/2022 21:46:15
推
12/18 21:46,
1年前
, 22F
12/18 21:46, 22F
→
12/18 21:46,
1年前
, 23F
12/18 21:46, 23F
→
12/18 21:46,
1年前
, 24F
12/18 21:46, 24F
→
12/18 21:46,
1年前
, 25F
12/18 21:46, 25F
推
12/18 21:47,
1年前
, 26F
12/18 21:47, 26F
推
12/18 21:47,
1年前
, 27F
12/18 21:47, 27F
→
12/18 21:47,
1年前
, 28F
12/18 21:47, 28F
推
12/18 21:48,
1年前
, 29F
12/18 21:48, 29F
→
12/18 21:48,
1年前
, 30F
12/18 21:48, 30F
→
12/18 21:48,
1年前
, 31F
12/18 21:48, 31F
推
12/18 21:49,
1年前
, 32F
12/18 21:49, 32F
→
12/18 21:49,
1年前
, 33F
12/18 21:49, 33F
推
12/18 21:49,
1年前
, 34F
12/18 21:49, 34F
還有 66 則推文
→
12/18 22:12,
1年前
, 101F
12/18 22:12, 101F
推
12/18 22:17,
1年前
, 102F
12/18 22:17, 102F
推
12/18 22:18,
1年前
, 103F
12/18 22:18, 103F
→
12/18 22:19,
1年前
, 104F
12/18 22:19, 104F
推
12/18 22:19,
1年前
, 105F
12/18 22:19, 105F
→
12/18 22:20,
1年前
, 106F
12/18 22:20, 106F
→
12/18 22:20,
1年前
, 107F
12/18 22:20, 107F
推
12/18 22:21,
1年前
, 108F
12/18 22:21, 108F
噓
12/18 22:22,
1年前
, 109F
12/18 22:22, 109F
噓
12/18 22:22,
1年前
, 110F
12/18 22:22, 110F
→
12/18 22:22,
1年前
, 111F
12/18 22:22, 111F
推
12/18 22:24,
1年前
, 112F
12/18 22:24, 112F
推
12/18 22:25,
1年前
, 113F
12/18 22:25, 113F
推
12/18 22:26,
1年前
, 114F
12/18 22:26, 114F
推
12/18 22:28,
1年前
, 115F
12/18 22:28, 115F
→
12/18 22:36,
1年前
, 116F
12/18 22:36, 116F
→
12/18 22:36,
1年前
, 117F
12/18 22:36, 117F
→
12/18 22:37,
1年前
, 118F
12/18 22:37, 118F
推
12/18 22:38,
1年前
, 119F
12/18 22:38, 119F
推
12/18 22:42,
1年前
, 120F
12/18 22:42, 120F
→
12/18 22:45,
1年前
, 121F
12/18 22:45, 121F
推
12/18 22:51,
1年前
, 122F
12/18 22:51, 122F
→
12/18 22:52,
1年前
, 123F
12/18 22:52, 123F
→
12/18 23:02,
1年前
, 124F
12/18 23:02, 124F
→
12/18 23:03,
1年前
, 125F
12/18 23:03, 125F
→
12/18 23:03,
1年前
, 126F
12/18 23:03, 126F
→
12/18 23:04,
1年前
, 127F
12/18 23:04, 127F
推
12/18 23:17,
1年前
, 128F
12/18 23:17, 128F
推
12/18 23:55,
1年前
, 129F
12/18 23:55, 129F
→
12/18 23:55,
1年前
, 130F
12/18 23:55, 130F
→
12/18 23:55,
1年前
, 131F
12/18 23:55, 131F
→
12/19 02:19,
1年前
, 132F
12/19 02:19, 132F
推
12/19 02:27,
1年前
, 133F
12/19 02:27, 133F
推
12/19 02:52,
1年前
, 134F
12/19 02:52, 134F
推
12/19 03:19,
1年前
, 135F
12/19 03:19, 135F
推
12/19 03:28,
1年前
, 136F
12/19 03:28, 136F
推
12/19 06:43,
1年前
, 137F
12/19 06:43, 137F
推
12/19 07:29,
1年前
, 138F
12/19 07:29, 138F
推
12/19 17:35,
1年前
, 139F
12/19 17:35, 139F
→
12/19 17:36,
1年前
, 140F
12/19 17:36, 140F
討論串 (同標題文章)