Re: [新聞] T1變洋將聯盟 本土淪跑龍套
看板basketballTW作者walter1994 (legendary fisher)時間1年前 (2022/06/02 14:11)推噓44(45推 1噓 23→)留言69則, 47人參與討論串4/4 (看更多)
看到阿巴西被歸類成洋將實在看不下去了
巴西國小、國中、高中皆在台灣接受教育
台語講得比巴西王還好
籃球啟蒙以及一切的訓練成長皆來自台灣
這樣居然還好意思把他歸類為洋將
T1洋將對比賽勝負的影響力過高這是不爭的事實
但只為了湊出全部隊伍的得分王都是外援的數據硬把巴西歸類為洋將會不會太噁了?
巴西從季初就和同是新人的年輕隊友們一路成長,在隊中洋將得分效率低迷的情況下想辦
法填補火力缺口
在所謂的洋將聯盟中以非常高的效率成為唯一一位非外籍的隊內得分王
同時也是本季的本土得分王
(私心希望也能有個獎盃)
除了先天的一些優勢,本季令觀眾驚艷的拋投、歐洲步、大轉身等招牌個人進攻技巧,出
色的外線能力
都是巴西苦練而成的,不會因為出生地或血統有捷徑
若T1在下賽季修改外援規則,相信巴西的場上影響力必定會更上一層樓
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.66.242 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1654150304.A.C61.html
推
06/02 14:14,
1年前
, 1F
06/02 14:14, 1F
推
06/02 14:15,
1年前
, 2F
06/02 14:15, 2F
推
06/02 14:17,
1年前
, 3F
06/02 14:17, 3F
推
06/02 14:17,
1年前
, 4F
06/02 14:17, 4F
→
06/02 14:17,
1年前
, 5F
06/02 14:17, 5F
推
06/02 14:18,
1年前
, 6F
06/02 14:18, 6F
推
06/02 14:18,
1年前
, 7F
06/02 14:18, 7F
推
06/02 14:19,
1年前
, 8F
06/02 14:19, 8F
推
06/02 14:19,
1年前
, 9F
06/02 14:19, 9F
推
06/02 14:19,
1年前
, 10F
06/02 14:19, 10F
推
06/02 14:19,
1年前
, 11F
06/02 14:19, 11F
→
06/02 14:20,
1年前
, 12F
06/02 14:20, 12F
推
06/02 14:20,
1年前
, 13F
06/02 14:20, 13F
推
06/02 14:27,
1年前
, 14F
06/02 14:27, 14F
推
06/02 14:27,
1年前
, 15F
06/02 14:27, 15F
推
06/02 14:27,
1年前
, 16F
06/02 14:27, 16F
推
06/02 14:30,
1年前
, 17F
06/02 14:30, 17F
推
06/02 14:31,
1年前
, 18F
06/02 14:31, 18F
→
06/02 14:36,
1年前
, 19F
06/02 14:36, 19F
推
06/02 14:39,
1年前
, 20F
06/02 14:39, 20F
推
06/02 14:41,
1年前
, 21F
06/02 14:41, 21F
→
06/02 14:41,
1年前
, 22F
06/02 14:41, 22F
推
06/02 14:42,
1年前
, 23F
06/02 14:42, 23F
→
06/02 14:43,
1年前
, 24F
06/02 14:43, 24F
推
06/02 14:44,
1年前
, 25F
06/02 14:44, 25F
推
06/02 14:56,
1年前
, 26F
06/02 14:56, 26F
→
06/02 14:56,
1年前
, 27F
06/02 14:56, 27F
推
06/02 14:59,
1年前
, 28F
06/02 14:59, 28F
推
06/02 15:00,
1年前
, 29F
06/02 15:00, 29F
推
06/02 15:02,
1年前
, 30F
06/02 15:02, 30F
推
06/02 15:04,
1年前
, 31F
06/02 15:04, 31F
推
06/02 15:04,
1年前
, 32F
06/02 15:04, 32F
→
06/02 15:04,
1年前
, 33F
06/02 15:04, 33F
推
06/02 15:06,
1年前
, 34F
06/02 15:06, 34F
推
06/02 15:07,
1年前
, 35F
06/02 15:07, 35F
推
06/02 15:17,
1年前
, 36F
06/02 15:17, 36F
推
06/02 15:21,
1年前
, 37F
06/02 15:21, 37F
推
06/02 15:26,
1年前
, 38F
06/02 15:26, 38F
推
06/02 15:26,
1年前
, 39F
06/02 15:26, 39F
推
06/02 15:30,
1年前
, 40F
06/02 15:30, 40F
推
06/02 15:34,
1年前
, 41F
06/02 15:34, 41F
推
06/02 15:42,
1年前
, 42F
06/02 15:42, 42F
→
06/02 15:43,
1年前
, 43F
06/02 15:43, 43F
推
06/02 15:46,
1年前
, 44F
06/02 15:46, 44F
→
06/02 15:46,
1年前
, 45F
06/02 15:46, 45F
→
06/02 16:01,
1年前
, 46F
06/02 16:01, 46F
→
06/02 16:01,
1年前
, 47F
06/02 16:01, 47F
→
06/02 16:02,
1年前
, 48F
06/02 16:02, 48F
推
06/02 16:08,
1年前
, 49F
06/02 16:08, 49F
→
06/02 16:08,
1年前
, 50F
06/02 16:08, 50F
→
06/02 16:15,
1年前
, 51F
06/02 16:15, 51F
推
06/02 16:15,
1年前
, 52F
06/02 16:15, 52F
推
06/02 16:23,
1年前
, 53F
06/02 16:23, 53F
推
06/02 16:31,
1年前
, 54F
06/02 16:31, 54F
→
06/02 16:32,
1年前
, 55F
06/02 16:32, 55F
→
06/02 16:44,
1年前
, 56F
06/02 16:44, 56F
→
06/02 16:44,
1年前
, 57F
06/02 16:44, 57F
→
06/02 16:44,
1年前
, 58F
06/02 16:44, 58F
推
06/02 17:20,
1年前
, 59F
06/02 17:20, 59F
→
06/02 17:20,
1年前
, 60F
06/02 17:20, 60F
→
06/02 17:20,
1年前
, 61F
06/02 17:20, 61F
推
06/02 17:24,
1年前
, 62F
06/02 17:24, 62F
→
06/02 17:24,
1年前
, 63F
06/02 17:24, 63F
推
06/02 17:31,
1年前
, 64F
06/02 17:31, 64F
推
06/02 18:36,
1年前
, 65F
06/02 18:36, 65F
推
06/02 20:19,
1年前
, 66F
06/02 20:19, 66F
噓
06/02 20:54,
1年前
, 67F
06/02 20:54, 67F
→
06/02 20:55,
1年前
, 68F
06/02 20:55, 68F
→
06/03 12:29,
1年前
, 69F
06/03 12:29, 69F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):