[閒聊] 為什麼球員要轉型?
如題,今天把國豪放回2號位,整個節奏就順很多,看看國王的簡祐哲也是,專心的當射手,命中率高的嚇人,真搞不懂某些教練一定要叫球員轉型,教練就是把現有的陣容,給他們合適的戰術,未來球員無法在場上生存,就會慢慢的時間越來越少,想進步的就會想辦法進步,不行的就被新秀汰換,反正職業場上拿的到合約比較重要,打不到中華隊也沒關係,這樣子對職籃生態才是有益的不是嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.161.230 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1642945395.A.AA4.html
噓
01/23 21:46,
2年前
, 1F
01/23 21:46, 1F
認同那些教練團要負責任
→
01/23 21:46,
2年前
, 2F
01/23 21:46, 2F
→
01/23 21:47,
2年前
, 3F
01/23 21:47, 3F
→
01/23 21:47,
2年前
, 4F
01/23 21:47, 4F
推
01/23 21:48,
2年前
, 5F
01/23 21:48, 5F
希望未來制服組的思維能改變
→
01/23 21:48,
2年前
, 6F
01/23 21:48, 6F
噓
01/23 21:49,
2年前
, 7F
01/23 21:49, 7F
職業都無法生存了還想打國際賽
推
01/23 21:50,
2年前
, 8F
01/23 21:50, 8F
球員心態很重要
※ 編輯: penghao (27.246.161.230 臺灣), 01/23/2022 21:51:43
推
01/23 21:53,
2年前
, 9F
01/23 21:53, 9F
他沒那天份轉型的話,年紀到了無法打自然就會被淘汰了
→
01/23 21:53,
2年前
, 10F
01/23 21:53, 10F
推
01/23 21:54,
2年前
, 11F
01/23 21:54, 11F
謝謝
→
01/23 21:54,
2年前
, 12F
01/23 21:54, 12F
→
01/23 21:54,
2年前
, 13F
01/23 21:54, 13F
推
01/23 21:55,
2年前
, 14F
01/23 21:55, 14F
有天份也願意轉是有機會的
推
01/23 21:55,
2年前
, 15F
01/23 21:55, 15F
剛讀完d大的文,非常認同
→
01/23 21:55,
2年前
, 16F
01/23 21:55, 16F
→
01/23 21:55,
2年前
, 17F
01/23 21:55, 17F
等到被打爆他就會選擇轉型或者離開球場,球員自己決定未來怎麼走
→
01/23 21:56,
2年前
, 18F
01/23 21:56, 18F
是的
→
01/23 21:56,
2年前
, 19F
01/23 21:56, 19F
※ 編輯: penghao (27.246.161.230 臺灣), 01/23/2022 21:56:49
※ 編輯: penghao (27.246.161.230 臺灣), 01/23/2022 21:57:26
推
01/23 21:58,
2年前
, 20F
01/23 21:58, 20F
所以就讓他專心做他會做的事就好了,想進步就會自己進步
※ 編輯: penghao (27.246.161.230 臺灣), 01/23/2022 21:58:53
推
01/23 21:58,
2年前
, 21F
01/23 21:58, 21F
天份和努力也很重要,他算是成功的例子,但其他人呢?
※ 編輯: penghao (27.246.161.230 臺灣), 01/23/2022 21:59:20
※ 編輯: penghao (27.246.161.230 臺灣), 01/23/2022 21:59:53
推
01/23 22:00,
2年前
, 22F
01/23 22:00, 22F
推
01/23 22:01,
2年前
, 23F
01/23 22:01, 23F
愷諺是有天份及努力的球員,繼續加油
推
01/23 22:01,
2年前
, 24F
01/23 22:01, 24F
慢慢的進步總比揠苗助長好多了
還有 74 則推文
還有 36 段內文
→
01/24 00:07,
2年前
, 99F
01/24 00:07, 99F
→
01/24 00:07,
2年前
, 100F
01/24 00:07, 100F
推
01/24 00:15,
2年前
, 101F
01/24 00:15, 101F
→
01/24 00:15,
2年前
, 102F
01/24 00:15, 102F
→
01/24 00:50,
2年前
, 103F
01/24 00:50, 103F
推
01/24 00:52,
2年前
, 104F
01/24 00:52, 104F
→
01/24 00:52,
2年前
, 105F
01/24 00:52, 105F
→
01/24 00:53,
2年前
, 106F
01/24 00:53, 106F
→
01/24 00:54,
2年前
, 107F
01/24 00:54, 107F
→
01/24 00:54,
2年前
, 108F
01/24 00:54, 108F
推
01/24 01:26,
2年前
, 109F
01/24 01:26, 109F
推
01/24 01:35,
2年前
, 110F
01/24 01:35, 110F
推
01/24 01:59,
2年前
, 111F
01/24 01:59, 111F
→
01/24 01:59,
2年前
, 112F
01/24 01:59, 112F
推
01/24 03:12,
2年前
, 113F
01/24 03:12, 113F
推
01/24 05:04,
2年前
, 114F
01/24 05:04, 114F
推
01/24 05:40,
2年前
, 115F
01/24 05:40, 115F
→
01/24 05:40,
2年前
, 116F
01/24 05:40, 116F
→
01/24 08:21,
2年前
, 117F
01/24 08:21, 117F
→
01/24 08:21,
2年前
, 118F
01/24 08:21, 118F
→
01/24 08:22,
2年前
, 119F
01/24 08:22, 119F
推
01/24 08:46,
2年前
, 120F
01/24 08:46, 120F
→
01/24 08:46,
2年前
, 121F
01/24 08:46, 121F
推
01/24 09:07,
2年前
, 122F
01/24 09:07, 122F
→
01/24 09:08,
2年前
, 123F
01/24 09:08, 123F
→
01/24 10:34,
2年前
, 124F
01/24 10:34, 124F
→
01/24 10:34,
2年前
, 125F
01/24 10:34, 125F
→
01/24 10:35,
2年前
, 126F
01/24 10:35, 126F
→
01/24 10:36,
2年前
, 127F
01/24 10:36, 127F
→
01/24 10:37,
2年前
, 128F
01/24 10:37, 128F
→
01/24 10:38,
2年前
, 129F
01/24 10:38, 129F
→
01/24 10:40,
2年前
, 130F
01/24 10:40, 130F
→
01/24 10:40,
2年前
, 131F
01/24 10:40, 131F
→
01/24 10:42,
2年前
, 132F
01/24 10:42, 132F
→
01/24 10:44,
2年前
, 133F
01/24 10:44, 133F
→
01/24 10:46,
2年前
, 134F
01/24 10:46, 134F
→
01/24 10:46,
2年前
, 135F
01/24 10:46, 135F
→
01/24 10:54,
2年前
, 136F
01/24 10:54, 136F
→
01/24 10:54,
2年前
, 137F
01/24 10:54, 137F
→
01/25 00:46,
2年前
, 138F
01/25 00:46, 138F