Re: [心得] 未來亞洲籃球比賽及資格變動
我有一個質疑與一個疑問
※ 引述《Q12345Q ( )》之銘言:
: 昨天2015.10.2 FIBA有開記者會說明改革
: 在亞錦賽冠軍前,媒體未大量關注下加有時間,怕之後會忘就自己做個整理
: 這次的改革,以前就有風聲了,現在大概主要是以下情況
: 1.世界盃由24隊擴張為32隊
: 2.亞洲盃取代亞錦賽(從每兩年改4年一次,現此賽事目的增加籃球積分用)
: 3.亞洲盃無法取得進入世界盃,世界盃是由世界盃各區資格賽決定
: 4.亞洲盃無法直接進入奧運,但可因增加積分,而取得奧運資格賽機會
: 5.部分賽制改採主客場制(學FIFA),並拉長比賽期間
: 奧運、世界盃、洲際盃(如亞洲盃)仍由某國舉辦,短期間進行完畢
: 但世界盃各區資格賽、洲際盃資格賽,採取主客場制,比賽時間分多段進行
: 參考這次亞錦男女籃,在非地主國的比賽,觀眾人數不少場次挺難看的
: 主場有助於各地方媒體及觀眾關注
: 然後拉長比賽期間,也有助於熱度
: 6.大洋洲球隊加入亞洲賽事
: 亞洲各球隊將面臨澳洲及紐西蘭的來襲
洲際盃(如亞洲盃) FIBA原文到底是使用intercontinetal 還是continental?
翻譯成洲際怪怪的 不是就洲內自己的比賽?
世界盃 奧運資格賽 奧運才有資格叫洲際吧?
或者下面這項賽事才更應該接下洲際盃的譯名?
https://en.wikipedia.org/wiki/FIBA_Intercontinental_Cup
再來亞洲盃這個翻譯我也有意見
第一、意義相近於現在的亞錦賽 除非已確定英文正式名有變動 否則中文譯名無變動理由
第二、往後會有大洋洲加入 再怎樣也不會翻成亞洲盃 而是亞大或亞太吧
第三、EuroBasket和AfrobBasket我國的習慣就是叫歐錦和非錦
對應於亞錦而成的翻譯我覺得有其道理
而且據我所知EuroBasket並沒有要跟著改名
那這樣我看不出來我國有需要將亞錦改為亞洲盃的理由
第四、目前亞洲已有 Asian Cup 我國譯為亞洲盃 (雖然可能會因為FIBA新系統而消失)
不應貿然翻譯成亞洲盃導致不同賽事共用譯名
個人看法:
如果2017還沒有大洋洲加入 就繼續叫亞洲籃球錦標賽
如果2021大洋洲已經加入 就改叫亞太籃球錦標賽
: 比賽賽事
: ---
: 世界盃各區資格賽=>
: 2017.11月 2018.2 2018.6
: 這三個期間,每次約9天
: 以亞洲及大洋洲區做說明
: 亞洲14隊+大洋洲2隊
: 16隊分成4組,每組4隊(4組) 各組4取3,共12隊進入下一輪
這個部份我是滿疑惑的 是指說 16隊當中
就已經確定亞洲14名額 大洋洲2名額?
這樣也滿怪的 大洋洲兩隊既然已經出線 又何必再來跟亞洲球隊打比賽
也失去一部份合併的意義啦!
比較合理的情形應該是亞洲 大洋洲混著打會外賽
然後16隊包含保障隊伍和會外賽出線隊伍再一起打
不特別再依洲別分配名額
當然真實狀況 紐澳兩國依實力應作為保障名額 所以大洋洲屆時是至少兩隊
不過還是感謝大大辛苦整理FIBA新系統!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.230.35
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1443889601.A.5E0.html
推
10/04 00:57, , 1F
10/04 00:57, 1F
→
10/04 00:57, , 2F
10/04 00:57, 2F
→
10/04 00:57, , 3F
10/04 00:57, 3F
→
10/04 00:57, , 4F
10/04 00:57, 4F
→
10/04 00:57, , 5F
10/04 00:57, 5F
→
10/04 00:57, , 6F
10/04 00:57, 6F
→
10/04 00:57, , 7F
10/04 00:57, 7F
→
10/04 01:00, , 8F
10/04 01:00, 8F
推
10/04 01:08, , 9F
10/04 01:08, 9F
→
10/04 01:08, , 10F
10/04 01:08, 10F
→
10/04 01:08, , 11F
10/04 01:08, 11F
→
10/04 01:08, , 12F
10/04 01:08, 12F
推
10/04 01:09, , 13F
10/04 01:09, 13F
→
10/04 01:09, , 14F
10/04 01:09, 14F
→
10/04 01:10, , 15F
10/04 01:10, 15F
推
10/04 01:12, , 16F
10/04 01:12, 16F
→
10/04 01:12, , 17F
10/04 01:12, 17F
→
10/04 01:12, , 18F
10/04 01:12, 18F
推
10/04 01:15, , 19F
10/04 01:15, 19F
→
10/04 01:15, , 20F
10/04 01:15, 20F
→
10/04 01:20, , 21F
10/04 01:20, 21F
→
10/04 01:20, , 22F
10/04 01:20, 22F
→
10/04 01:20, , 23F
10/04 01:20, 23F
→
10/04 01:23, , 24F
10/04 01:23, 24F
→
10/04 01:23, , 25F
10/04 01:23, 25F
→
10/04 11:36, , 26F
10/04 11:36, 26F
→
10/04 11:37, , 27F
10/04 11:37, 27F
→
10/04 11:38, , 28F
10/04 11:38, 28F
→
10/04 11:39, , 29F
10/04 11:39, 29F
→
10/04 11:39, , 30F
10/04 11:39, 30F
→
10/04 11:39, , 31F
10/04 11:39, 31F
→
10/04 11:39, , 32F
10/04 11:39, 32F
→
10/04 11:40, , 33F
10/04 11:40, 33F
→
10/04 11:40, , 34F
10/04 11:40, 34F
→
10/04 11:41, , 35F
10/04 11:41, 35F
→
10/04 11:42, , 36F
10/04 11:42, 36F
→
10/04 11:42, , 37F
10/04 11:42, 37F
→
10/04 11:43, , 38F
10/04 11:43, 38F
→
10/04 11:45, , 39F
10/04 11:45, 39F
→
10/04 11:46, , 40F
10/04 11:46, 40F
→
10/04 11:46, , 41F
10/04 11:46, 41F
→
10/04 11:47, , 42F
10/04 11:47, 42F
我進一步再查 Asian Cup 最正式的報導似乎只有"新華社"這麼說
所以我覺得對於此稱呼是否為2017官方正式名稱應該再觀察
所以現階段更不該貿然譯為亞洲盃 造成與另一比賽的混淆。
而FIBA官方的系統圖中 2017寫的也是 Asia Championship。
http://goo.gl/aa3WgQ。
由於目前已經有個比賽叫Asia Cup 翻譯為亞洲盃
而Q大的文章又是先鋒整理文 影響範圍一定很廣 所以我特別重視
"亞洲盃"的譯名的適切性
※ 編輯: StarTouching (1.171.230.35), 10/04/2015 12:10:14
推
10/04 12:17, , 43F
10/04 12:17, 43F
→
10/04 12:18, , 44F
10/04 12:18, 44F
→
10/04 12:20, , 45F
10/04 12:20, 45F
→
10/04 12:21, , 46F
10/04 12:21, 46F
→
10/04 12:22, , 47F
10/04 12:22, 47F
→
10/04 12:24, , 48F
10/04 12:24, 48F
→
10/04 12:25, , 49F
10/04 12:25, 49F
→
10/04 12:27, , 50F
10/04 12:27, 50F
→
10/04 12:29, , 51F
10/04 12:29, 51F
→
10/04 12:31, , 52F
10/04 12:31, 52F
→
10/04 12:33, , 53F
10/04 12:33, 53F
→
10/04 12:34, , 54F
10/04 12:34, 54F
→
10/04 12:38, , 55F
10/04 12:38, 55F
→
10/04 12:38, , 56F
10/04 12:38, 56F
→
10/04 12:39, , 57F
10/04 12:39, 57F
→
10/04 12:39, , 58F
10/04 12:39, 58F
→
10/04 12:40, , 59F
10/04 12:40, 59F
→
10/04 12:40, , 60F
10/04 12:40, 60F
→
10/04 12:41, , 61F
10/04 12:41, 61F
推
10/04 12:42, , 62F
10/04 12:42, 62F
→
10/04 12:43, , 63F
10/04 12:43, 63F
→
10/04 12:43, , 64F
10/04 12:43, 64F
→
10/04 17:35, , 65F
10/04 17:35, 65F
→
10/04 17:36, , 66F
10/04 17:36, 66F
→
10/04 17:36, , 67F
10/04 17:36, 67F
→
10/04 17:40, , 68F
10/04 17:40, 68F
→
10/04 17:40, , 69F
10/04 17:40, 69F
→
10/04 17:48, , 70F
10/04 17:48, 70F
→
10/04 17:48, , 71F
10/04 17:48, 71F
→
10/04 20:42, , 72F
10/04 20:42, 72F
→
10/04 20:43, , 73F
10/04 20:43, 73F
→
10/04 20:43, , 74F
10/04 20:43, 74F
→
10/04 20:47, , 75F
10/04 20:47, 75F
→
10/04 20:47, , 76F
10/04 20:47, 76F
→
10/05 01:29, , 77F
10/05 01:29, 77F
→
10/05 01:29, , 78F
10/05 01:29, 78F
→
10/05 01:35, , 79F
10/05 01:35, 79F
→
10/05 01:35, , 80F
10/05 01:35, 80F
討論串 (同標題文章)