Re: [閒聊] 打錯字就被水桶7天 然後還鎖文不給討論
看板basketballTW作者super1315566 (台灣中國,一邊一國)時間10年前 (2014/07/23 21:03)推噓25(27推 2噓 7→)留言36則, 28人參與討論串3/3 (看更多)
原文吃掉
簡單幫大家整理整件事情的來龍去脈
首先在編號21266這篇新聞中提到了閰家驊對台灣籃壇的看法與意見,接著有板友
love515056推文「言加華加油」在這句推文之後的6-7個小時,版主nelscan現身了,並發
出水桶公告,如下:
「文章代碼(AID): #1JpoGR37 (basketballTW)
文章標題: [新聞] 閻家驊:台籃蛻變,一切從歸化戴維斯開始
推 love515056 :言加華加油 07/23 11:40
版規四
水桶七天」
此公告一出,便招來許多版友表示不同意見,接著版主nelscan再次回應,如下:
「 本版討論請勿對球員、球隊以及裁判做謾罵侮辱及不雅暱稱和影射不當行為。
違者輕者刪文警告一次,重者劣退並視情節水桶7天至30天,累犯者將加重處分,情節
過於嚴重時可處以永久水桶。
P.S:一般暱稱沒有攻擊到球員本身或太誇張之用詞皆可接受
*[1;31m 2013/12/13 新增:請尊重各聯盟及球員名稱,勿任意改名及詆毀。*[m
請正名任何聯盟、球員、裁判、教練、領隊人員名稱。
另外請 uglyduck92 理性討論」
重點是:版主一個複製貼上的舉動之後,便將該討論串鎖文
接著板友TienLei發文「打錯字就被水桶7天 然後還鎖文不給討論」
版主並在討論串中回(ㄓㄨㄤ)覆(厶ˇ)各個質疑,如下:
「我不是在下面解釋了嗎,請正名所有相關名稱。若您說我沒事做,或是管板各方面有問
題我都願意接受,但我依然堅持判決,日後服務大家也會更積極,謝謝。
最後雖然我很常受到質疑,但我管理板上和關心板上所有討論都是ㄧ有空馬上執行的,若
您覺得我沒事做,我會再調整自身管版方式,謝謝你」
------------------------我是分隔線-----------------
我實在不懂版主水桶的道理何在,我想打錯字、選錯字是每個人都會不小心犯錯的事情,
難道台灣籃球版未來在推文限制上還有請每個人繳交視力檢查證明嗎?
如果惡意竄改球員名稱同時該名稱有相當不雅的涵義,那被水桶也是沒話講,但是短短
一句推文「言加華加油」如何彰顯其人身攻擊或惡質竄改的意圖?
版主處理的方式難道一點問題都沒有嗎?
看看板主回應的方式,好像大家真的眼睛有問題一題僅僅將版規四的內容複製貼上,並
要求一位猛噓的版友「理性討論」好像你處理這次事情的方式就很理性一樣,一個是
「不理性地猛噓公告」另一個是「理性地處理版務」這標準也太荒謬了吧?
接著你不但運用你身為版主的「權力」逕自封鎖最初的討論串,且在後來在版友TienLei的
發文上也不見你針對自己的失當有所反省,廢話了那麼多不離你的主軸「大家好,
謝謝大家的指教,我也都接受,但是我『仍然堅持原本的判決』」拜託,這算哪門子的
接受啊? 你這樣的回應跟當今某位聖上「大家的聲音,我都聽到了」有什麼不一樣?
( 快要離題了,我趕快收回來 )
既然你身為台籃板的版主,你確實擁有「權力」可以處理、裁決版上的ㄧ些事情,可是
同樣地你所運用的權力範圍也必須有所節制,更重要地是要能真正地面對版友的質疑
與「監督」而不是又在那邊大哈哈「大家的批評我都接受」或是塑造你個人使用權力的
道德正當性「我只要有空都會管理台籃板」這樣的道德正當性根本就是「虛偽」的,你所
擁有的權力根本就是每個版友所賦予的!
「請」你完整地重新地檢討這整件事情的始末與各個缺失,包含
1. 明確的水桶理由,要有「證據」證明「言加華加油」確實「蓄意」違反版規
2. 為什麼可以使用你的權力逕自將該公告鎖文並拒絕討論
3. 重新地檢討妳這次面對版友的質疑所做的各種糟糕回覆,並提出更完整的說法
4. 重新檢討版規四的漏洞與灰色地帶,或是提出水桶的「完整條件或標準」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.220.253
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1406120621.A.FBF.html
※ 編輯: super1315566 (59.115.220.253), 07/23/2014 21:04:10
推
07/23 21:07, , 1F
07/23 21:07, 1F
推
07/23 21:08, , 2F
07/23 21:08, 2F
→
07/23 21:09, , 3F
07/23 21:09, 3F
推
07/23 21:09, , 4F
07/23 21:09, 4F
推
07/23 21:09, , 5F
07/23 21:09, 5F
推
07/23 21:18, , 6F
07/23 21:18, 6F
推
07/23 21:23, , 7F
07/23 21:23, 7F
推
07/23 21:34, , 8F
07/23 21:34, 8F
推
07/23 21:35, , 9F
07/23 21:35, 9F
推
07/23 21:45, , 10F
07/23 21:45, 10F
推
07/23 21:50, , 11F
07/23 21:50, 11F
推
07/23 21:51, , 12F
07/23 21:51, 12F
推
07/23 21:52, , 13F
07/23 21:52, 13F
→
07/23 21:52, , 14F
07/23 21:52, 14F
推
07/23 21:52, , 15F
07/23 21:52, 15F
推
07/23 21:54, , 16F
07/23 21:54, 16F
推
07/23 21:59, , 17F
07/23 21:59, 17F
推
07/23 22:00, , 18F
07/23 22:00, 18F
噓
07/23 22:01, , 19F
07/23 22:01, 19F
推
07/23 22:01, , 20F
07/23 22:01, 20F
推
07/23 22:02, , 21F
07/23 22:02, 21F
→
07/23 22:02, , 22F
07/23 22:02, 22F
推
07/23 22:03, , 23F
07/23 22:03, 23F
推
07/23 22:16, , 24F
07/23 22:16, 24F
推
07/23 22:19, , 25F
07/23 22:19, 25F
噓
07/23 22:20, , 26F
07/23 22:20, 26F
→
07/23 22:20, , 27F
07/23 22:20, 27F
推
07/23 22:28, , 28F
07/23 22:28, 28F
推
07/23 22:30, , 29F
07/23 22:30, 29F
推
07/23 22:35, , 30F
07/23 22:35, 30F
推
07/23 22:42, , 31F
07/23 22:42, 31F
→
07/23 22:42, , 32F
07/23 22:42, 32F
推
07/23 22:45, , 33F
07/23 22:45, 33F
推
07/23 22:55, , 34F
07/23 22:55, 34F
→
07/23 22:56, , 35F
07/23 22:56, 35F
→
07/23 22:58, , 36F
07/23 22:58, 36F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):