[心得] 給酸民的一封信
看板basketballTW作者nelscan (橄欖樹椰子頭)時間10年前 (2013/08/07 20:35)推噓149(162推 13噓 20→)留言195則, 177人參與討論串1/3 (看更多)
給酸民的一封信,
雖然身為台籃板板主,
很抱歉我並沒有辦法在每次比賽時都在電腦前和大家一起討論
但我很享受事後上來認真爬每一篇文的時光
也許我會點頭如搗蒜地認同startouching的論點
也許我會笑笑地看著大家白癡的回覆
或有時候我也會怒火一來決定桶人10天
我喜歡籃球,我喜歡大家一起看籃球。
還記得瓊斯杯結束,當許總選定12人名單時,大家罵聲一片
但在今天輸球前,還有誰在酸許總選了誰、沒選誰?
中華隊之所以為中華隊,正是因為他代表了台灣
代表了每一個有籃球夢的我們出賽。
想想看,如果今天沒有中華隊幫我們打贏菲律賓
廣大興這一口氣我們吐得出來嗎?
你在公園被濱仔打的拐子這口氣出得來嗎?
或是想想看,今天若是板上各位的家人、親友去參加考試、比賽時
她們的表現不理想時,你還會酸他們只會做夢、抹髮蠟、好高騖遠嗎?
我自己的家人、朋友
在面對任何競賽或考試時,
我想到的永遠只有鼓勵、鼓勵、鼓勵。
他的成功,我將感到與有榮焉!
我相信大家都有身分證
今天中華隊就是代表我們去比賽
就像我們的家人出去努力、表現好,讓我們與有榮焉!
我不懂為什麼總是有人可以這樣酸、這樣挖苦他們。
我所出生的地方很小,這幾年來經濟也不好
國內環境始終沒辦法穩定下來
但每當我在國外,或遇到國外朋友
我還是會很大聲地和他們說
我來自台灣,台灣人很熱情;台灣東西很好吃;歡迎來台灣!
我會很大聲地說,我就是來自台灣。
有國際盃賽時,我一樣會在電視前大喊著中華隊加油!
不論棒球、籃球,或各種運動;
從我開始看體育10幾年來始終如一
始終如一。
我知道很多板友都是搭著亞錦賽熱潮來到了台籃板
因此被水桶根本不痛不癢
所以你們大可以恣意妄為地酸
反正這環境對你們而言就只是來罵幾句,拍拍屁股就走人
你們像風,卻帶來了滿街的垃圾,讓我們來清掃
但我們卻無法禁止你們來
因為我們仍然希望能讓妳們一同享有這份感動!
我不是一個很厲害的人
我管不了你們的嘴吧
更水桶不了所有的人
我也曾經想過不如就把這些酸民水桶個10年
但我還是希望當中華隊贏球時,我們可以一起享受這份感動!
我不知道今天在網路上酸中華隊的究竟有多少人在認真看比賽
但是我看著中華隊從落後、慢慢追、慢慢追、慢慢追
我也大聲地幫田壘還有陳世杰幾個關鍵球吶喊
輸球時我也像個傻子一樣在電視前拍手,還對著電視說:
我知道你們盡力了。
也許很多人會覺得我這篇文章根本充滿廢話
但我真的希望這個板上的大家都能努力為中華隊加油!
台灣真的不大、環境真的不好、經濟也無法立即起飛
正因如此,台灣人不更應該團結嗎?
從幼稚園我們不是就知道了:團結才會力量大,不是嗎?
說那麼多,該桶的還是要桶。
我有時候真的有些衝動想在那些發酸文的底下留言
ㄍˋㄋˇㄋˊ ㄋˇㄕˋㄗˋㄐˇㄙ ㄒˇ
但我不行,只好通通水桶你們60~300天不等
別問我為什麼。
不想看台灣籃球,不想支持
我也不會叫你滾遠一點
只是麻煩你,閉嘴。
我知道這篇文章一定有人會說我有注音文或是引戰
若有檢舉,
我就水桶自己14天而已。
相信很多人和我一樣,這口氣實在不吐不快。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.214.245
推
08/07 20:36, , 1F
08/07 20:36, 1F
推
08/07 20:36, , 2F
08/07 20:36, 2F
推
08/07 20:37, , 3F
08/07 20:37, 3F
推
08/07 20:37, , 4F
08/07 20:37, 4F
推
08/07 20:38, , 5F
08/07 20:38, 5F
推
08/07 20:38, , 6F
08/07 20:38, 6F
推
08/07 20:38, , 7F
08/07 20:38, 7F
推
08/07 20:38, , 8F
08/07 20:38, 8F
推
08/07 20:38, , 9F
08/07 20:38, 9F
推
08/07 20:39, , 10F
08/07 20:39, 10F
→
08/07 20:39, , 11F
08/07 20:39, 11F
推
08/07 20:39, , 12F
08/07 20:39, 12F
推
08/07 20:39, , 13F
08/07 20:39, 13F
推
08/07 20:39, , 14F
08/07 20:39, 14F
推
08/07 20:40, , 15F
08/07 20:40, 15F
推
08/07 20:40, , 16F
08/07 20:40, 16F
推
08/07 20:40, , 17F
08/07 20:40, 17F
推
08/07 20:41, , 18F
08/07 20:41, 18F
推
08/07 20:41, , 19F
08/07 20:41, 19F
推
08/07 20:42, , 20F
08/07 20:42, 20F
推
08/07 20:42, , 21F
08/07 20:42, 21F
噓
08/07 20:42, , 22F
08/07 20:42, 22F
推
08/07 20:42, , 23F
08/07 20:42, 23F
推
08/07 20:42, , 24F
08/07 20:42, 24F
→
08/07 20:43, , 25F
08/07 20:43, 25F
推
08/07 20:43, , 26F
08/07 20:43, 26F
推
08/07 20:43, , 27F
08/07 20:43, 27F
推
08/07 20:44, , 28F
08/07 20:44, 28F
推
08/07 20:44, , 29F
08/07 20:44, 29F
推
08/07 20:44, , 30F
08/07 20:44, 30F
推
08/07 20:45, , 31F
08/07 20:45, 31F
推
08/07 20:46, , 32F
08/07 20:46, 32F
推
08/07 20:47, , 33F
08/07 20:47, 33F
推
08/07 20:47, , 34F
08/07 20:47, 34F
推
08/07 20:48, , 35F
08/07 20:48, 35F
推
08/07 20:49, , 36F
08/07 20:49, 36F
噓
08/07 20:52, , 37F
08/07 20:52, 37F
→
08/07 20:52, , 38F
08/07 20:52, 38F
推
08/07 20:53, , 39F
08/07 20:53, 39F
還有 116 則推文
推
08/08 01:35, , 156F
08/08 01:35, 156F
推
08/08 02:01, , 157F
08/08 02:01, 157F
推
08/08 02:34, , 158F
08/08 02:34, 158F
推
08/08 04:11, , 159F
08/08 04:11, 159F
推
08/08 04:45, , 160F
08/08 04:45, 160F
推
08/08 05:18, , 161F
08/08 05:18, 161F
推
08/08 06:11, , 162F
08/08 06:11, 162F
推
08/08 06:54, , 163F
08/08 06:54, 163F
推
08/08 07:32, , 164F
08/08 07:32, 164F
推
08/08 08:03, , 165F
08/08 08:03, 165F
推
08/08 09:13, , 166F
08/08 09:13, 166F
推
08/08 09:21, , 167F
08/08 09:21, 167F
噓
08/08 09:35, , 168F
08/08 09:35, 168F
推
08/08 09:58, , 169F
08/08 09:58, 169F
推
08/08 10:10, , 170F
08/08 10:10, 170F
推
08/08 10:47, , 171F
08/08 10:47, 171F
推
08/08 10:51, , 172F
08/08 10:51, 172F
推
08/08 12:14, , 173F
08/08 12:14, 173F
推
08/08 12:23, , 174F
08/08 12:23, 174F
推
08/08 12:33, , 175F
08/08 12:33, 175F
推
08/08 12:45, , 176F
08/08 12:45, 176F
噓
08/08 13:01, , 177F
08/08 13:01, 177F
噓
08/08 13:17, , 178F
08/08 13:17, 178F
推
08/08 16:28, , 179F
08/08 16:28, 179F
推
08/08 16:48, , 180F
08/08 16:48, 180F
推
08/08 17:14, , 181F
08/08 17:14, 181F
噓
08/08 18:46, , 182F
08/08 18:46, 182F
推
08/08 20:08, , 183F
08/08 20:08, 183F
推
08/08 21:54, , 184F
08/08 21:54, 184F
推
08/09 01:48, , 185F
08/09 01:48, 185F
噓
08/09 21:39, , 186F
08/09 21:39, 186F
推
08/09 21:40, , 187F
08/09 21:40, 187F
推
08/09 21:47, , 188F
08/09 21:47, 188F
→
08/09 21:49, , 189F
08/09 21:49, 189F
推
08/09 21:56, , 190F
08/09 21:56, 190F
推
08/09 22:37, , 191F
08/09 22:37, 191F
推
08/10 00:57, , 192F
08/10 00:57, 192F
推
08/10 00:59, , 193F
08/10 00:59, 193F
推
04/13 17:35, , 194F
04/13 17:35, 194F
→
09/10 18:43, , 195F
09/10 18:43, 195F
討論串 (同標題文章)