[心得] 好險有台啤球員,今天輸日本輸得雖敗猶榮
第一節就被大比分拉開,大家都想說會被慘電,
結果後來在我們世念控制節奏下,拉近比分,
最值得一提的就是志傑了,阿三哥終於知道怎麼用志傑,
球給志傑就對了。
從第二節開始就看志傑一個人穿針引線,又進攻又助攻的,
就連在下最討厭的台啤球員何守正都打得不錯,
個人認為大家對他太苛求了,他肌肉本來就練好看的,
打這樣已經算爆氣演出。
這場岱豪也可惜了,
不然場上擺岱豪+守正+世念+志傑的完整陣容,
一定打得日本該該叫,張宗憲這種菜比八的根本不適合當進攻主key,
我不知道阿三哥是跟志傑有心結還是怎樣,
前面幾場看到志傑都不是戰術核心讓在下很心寒。
至於呂政儒,可以麻煩以後別再選他進國家隊了嗎?
個人認為要不是他在裕隆隊,根本進不了國家隊,
上場都在搞笑的,我實在是不懂籃協幹嘛一直打壓台啤捧裕隆,
看得我很生氣,選柴哥這種有實力的就算了,
像呂這種只因為待在sbl天龍球隊的也可選進真的是笑死人。
最後,為什麼說雖敗猶榮,畢竟我們沒有用歸化球員,
輸給日本這種強隊本來就預料之中,
但是靠著台啤球員的態度和拼勁至少後面有拉回一些分數,
不致於輸的太難看,如果以後閻總還是被封殺的話,
希望之後的教練可以跟閻總討教一下,
個人認為台啤的球員跟戰術才是最適合用在國家隊的。
ps:黑人今天很奮力在旁邊幫中華隊加油,讓在下很感動,
黑人似乎比阿三哥還像教練。
100 basketball
--
他高傲但是傲得有理,他謙虛但是大可不必,
他為華語文化圈打出了新的一槍,
射出了那積壓已久但卻濃稠的新一章,
他到底算是電影界的救星或是小說界的燈塔?這都不重要,
但他的名號大家都知道,讓我們一起大聲呼喊他......九 把 刀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.234.89
→
09/25 15:16, , 1F
09/25 15:16, 1F
→
09/25 15:16, , 2F
09/25 15:16, 2F
→
09/25 15:16, , 3F
09/25 15:16, 3F
推
09/25 15:17, , 4F
09/25 15:17, 4F
噓
09/25 15:17, , 5F
09/25 15:17, 5F
※ 編輯: DrinkGoodTea 來自: 140.113.234.89 (09/25 15:18)
→
09/25 15:18, , 6F
09/25 15:18, 6F
→
09/25 15:18, , 7F
09/25 15:18, 7F
推
09/25 15:18, , 8F
09/25 15:18, 8F
推
09/25 15:19, , 9F
09/25 15:19, 9F
→
09/25 15:19, , 10F
09/25 15:19, 10F
→
09/25 15:19, , 11F
09/25 15:19, 11F
推
09/25 15:20, , 12F
09/25 15:20, 12F
→
09/25 15:21, , 13F
09/25 15:21, 13F
→
09/25 15:21, , 14F
09/25 15:21, 14F
→
09/25 15:23, , 15F
09/25 15:23, 15F
推
09/25 15:25, , 16F
09/25 15:25, 16F
推
09/25 15:26, , 17F
09/25 15:26, 17F
推
09/25 15:27, , 18F
09/25 15:27, 18F
→
09/25 15:27, , 19F
09/25 15:27, 19F
推
09/25 15:28, , 20F
09/25 15:28, 20F
→
09/25 15:29, , 21F
09/25 15:29, 21F
→
09/25 15:32, , 22F
09/25 15:32, 22F
→
09/25 15:34, , 23F
09/25 15:34, 23F
噓
09/25 15:37, , 24F
09/25 15:37, 24F
噓
09/25 15:38, , 25F
09/25 15:38, 25F
→
09/25 15:38, , 26F
09/25 15:38, 26F
→
09/25 15:39, , 27F
09/25 15:39, 27F
→
09/25 15:39, , 28F
09/25 15:39, 28F
噓
09/25 15:43, , 29F
09/25 15:43, 29F
噓
09/25 15:44, , 30F
09/25 15:44, 30F
→
09/25 15:44, , 31F
09/25 15:44, 31F
推
09/25 15:48, , 32F
09/25 15:48, 32F
噓
09/25 15:50, , 33F
09/25 15:50, 33F
推
09/25 15:56, , 34F
09/25 15:56, 34F
噓
09/25 15:57, , 35F
09/25 15:57, 35F
→
09/25 15:58, , 36F
09/25 15:58, 36F
噓
09/25 16:01, , 37F
09/25 16:01, 37F
推
09/25 16:43, , 38F
09/25 16:43, 38F
噓
09/25 17:28, , 39F
09/25 17:28, 39F
推
09/25 18:06, , 40F
09/25 18:06, 40F
噓
09/25 18:10, , 41F
09/25 18:10, 41F
→
09/25 18:13, , 42F
09/25 18:13, 42F
→
09/25 18:42, , 43F
09/25 18:42, 43F
推
09/25 18:43, , 44F
09/25 18:43, 44F
→
09/25 18:51, , 45F
09/25 18:51, 45F
噓
09/25 19:39, , 46F
09/25 19:39, 46F
噓
09/26 01:45, , 47F
09/26 01:45, 47F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):