Re: 規評單號翻譯

看板b89610xxx作者 (請記住我的隱藏)時間20年前 (2003/12/06 19:39), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《marlos (請記住我的隱藏)》之銘言: 我們就照推文的順序下去分page吧? 大家有異議嗎?^^ 沒有回應的6位我也不知道你們是想怎樣囉 翻譯的同學看能不能在下星期三(12/10)之前 把翻譯寄到 b89610221@ntu.edu.tw 請著名你是哪一位翻譯的是哪一頁 如果沒問題..我會盡快把東西寄給大家 原始頁碼 30 p.1 OXO 拜託你啦..首頁那個Abstract&Intoduction順便翻一下吧 31 p.2 inchiu 32 p.3 育伶 33 p.4 至瑀 34 p.5 Bloody 35 p.6 rookycat 36 p.7 marlos 37 p.8 izc 38 p.9 uglyfish 39 p.10 gn521 40 p.11 盈甄 翻譯的時候如果 妳的最後一句話有連到下一頁 請把它翻譯出來 如果妳的第一句話是從上一頁開始 也請翻譯出來 大家還有問題嗎?到時候應該是最後一頁的盈甄負責整理 oxo翻譯完就休息吧XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.252.152 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.252.152

推 140.112.247.20 12/07, , 1F
由於我沒修農業行政學 所以還沒拿到講義耶
推 140.112.247.20 12/07, 1F

推140.112.252.152 12/07, , 2F
那麻煩找小草或是誰拿一下囉..:p
推140.112.252.152 12/07, 2F

推 140.112.245.71 12/07, , 3F
Done!
推 140.112.245.71 12/07, 3F

推 140.112.223.17 12/07, , 4F
跟欽哥一樣啦啦啦~
推 140.112.223.17 12/07, 4F

推 140.112.192.40 12/08, , 5F
我也還沒拿到耶...><
推 140.112.192.40 12/08, 5F
文章代碼(AID): #_qR_w14 (b89610xxx)
文章代碼(AID): #_qR_w14 (b89610xxx)