PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
ask
]
討論串
[請問] 一段日文翻譯
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
[請問] 一段日文翻譯
推噓
3
(3推
0噓 3→
)
留言
6則,0人
參與
, 7年前
最新
作者
asdzxc1662
(樂活吧)
時間
7年前
發表
(2018/11/18 01:53)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
https://i.imgur.com/SGltqYn.jpg.
想請問這段日文翻譯的意思 感謝大家. -----. Sent from JPTT on my iPhone. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
111.252.35.117
.
※
文章網址:
https:/
#2
[請問] 一段日文翻譯
推噓
1
(1推
0噓 2→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
yongyang
(過路人)
時間
9年前
發表
(2016/09/28 13:11)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
從日本買回來的熱水壺,上面附有一段日文字. 好像是什麼會有白色懸浮物,看不太懂 @@. 跪求各位大大幫我翻譯翻譯,謝謝.
http://imgur.com/a/72aQI.
--.
「The
secret
to
happiness
is
freedom.
.
And
the
secret
to
fre
#1
[請問] 一段日文翻譯
消失
推噓
1
(1推
0噓 3→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
baglebagle
時間
11年前
發表
(2014/04/04 19:15)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
在日本YAHOO拍賣看到了中意的商品,. 但求助了GOOGLE翻譯 與 中日字典,都沒辦法百分之百確定賣家的語意,. 所以拜託板友協助了,感恩........ 原句是:. "中古の為 傷 汚れ等ありますが 比較的綺麗で 目立つような 傷 凹みはありません。". 再次拜託了= =. 感謝!!. --.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁