Re: [請問] 為何"stein"有時唸"斯坦"有時唸"史汀"?

看板ask作者 (bucolic)時間2年前 (2024/01/07 16:32), 2年前編輯推噓11(11012)
留言23則, 7人參與, 2年前最新討論串2/2 (看更多)
How to Pronounce Jeffrey Epstein (Real Life Examples!) https://www.youtube.com/watch?v=jxjG9N0yh-8
Jeffrey Edward Epstein (EP-steen; January 20, 1953 – August 10, 2019) was an American financier and sex offender. https://en.wikipedia.org/wiki/Jeffrey_Epstein 名從主人,所以不同人的姓雖然拼字相同,讀音也不同。 https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/epstein https://www.merriam-webster.com/dictionary/Epstein Both Epstein and Einstein are German -Jewish names based on the German word for stone (Stein, pronounced shtine). Many Jews in the USA - and other countries of the diaspora- came from countries in Eastern Europe where they spoke Yiddish, a language based on a German dialect. In Yiddish, — Stein is pronounced closer to steen and it is this pronunciation which is largely used for names with the -ei diphthong. The Epstein name and pronunciation has presumably come through the Eastern European/ Yiddish route (so epp-steen) On the other hand, Albert Einstein, coming from a middle class German Jewish family, would have spoken German as a mother tongue and would most likely have pronounced the name according to standard German pronunciation (something like ine-shtine). As the sht- combination is not known in English, the pronunciation became corrupted (in the English speaking world) to ine-stine. https://reurl.cc/97GgWX -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.193.201 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1704616374.A.2C1.html ※ 編輯: ostracize (220.136.193.201 臺灣), 01/07/2024 17:30:40

01/07 18:48, 2年前 , 1F
原來竟然有如此淵源,感謝資訊提供....
01/07 18:48, 1F

01/07 21:27, 2年前 , 2F
另一個考慮的因素是名字使用者是不是移民第一代仍受母語
01/07 21:27, 2F

01/07 21:27, 2年前 , 3F
影響,第二三代以後就會用美語發音方式為多。
01/07 21:27, 3F

01/07 23:06, 2年前 , 4F
名字通常是父母給的,該怎麼念自然是看父母怎麼發音
01/07 23:06, 4F

01/07 23:22, 2年前 , 5F
哈哈 首先一般人不知道取名的爸媽怎麼念,也不會去查證,
01/07 23:22, 5F

01/07 23:22, 2年前 , 6F
再來名字使用者可能有非常現實的考量,例如不想一直糾正
01/07 23:22, 6F

01/07 23:22, 2年前 , 7F
寧願妥協、或者希望聽起來像英文以利融入移民社會。這也
01/07 23:22, 7F

01/07 23:22, 2年前 , 8F
反應在很多漢人姓氏變成英文後的唸法都非常不一樣。
01/07 23:22, 8F

01/07 23:47, 2年前 , 9F
想到之前那位批評課綱的北一女國文老師-區桂芝
01/07 23:47, 9F

01/07 23:48, 2年前 , 10F
很多人看到她的姓"區"都直接念"屈",但其實念"歐"~
01/07 23:48, 10F

01/07 23:51, 2年前 , 11F
受母語影響不就看爸媽怎麼發音??然後小孩講自己的名
01/07 23:51, 11F

01/07 23:51, 2年前 , 12F
字就是從父母發音而來??並不用查證...
01/07 23:51, 12F

01/07 23:52, 2年前 , 13F
語言是會改變的
01/07 23:52, 13F

01/07 23:53, 2年前 , 14F
不同地區有不同發音很正常
01/07 23:53, 14F

01/07 23:55, 2年前 , 15F
所以移民第二代才會變成美語發音,不就如此??
01/07 23:55, 15F

01/08 00:39, 2年前 , 16F
語言會改變啊 那天才在reddit討論美國加拿大澳洲 有很
01/08 00:39, 16F

01/08 00:39, 2年前 , 17F
多或歐洲(甚至中東)的地名被移植過去 但現在發音都
01/08 00:39, 17F

01/08 00:39, 2年前 , 18F
大變
01/08 00:39, 18F

01/08 14:48, 2年前 , 19F
我認識的移民姓名是非常多元唸法的,對家人,台灣同胞,
01/08 14:48, 19F

01/08 14:48, 2年前 , 20F
公司白人同事可以不同唸法。誰管爸媽XD
01/08 14:48, 20F

01/08 20:59, 2年前 , 21F
就名從主人原則,歐美多半歡迎你直接問他名字怎麼唸
01/08 20:59, 21F

01/08 21:00, 2年前 , 22F
自己亂唸唸錯是很不禮貌的,甚至有冒犯的意思 XD
01/08 21:00, 22F

01/08 21:59, 2年前 , 23F
好文
01/08 21:59, 23F
文章代碼(AID): #1bcc6sB1 (ask)
文章代碼(AID): #1bcc6sB1 (ask)