[請問] 這句話的意思是?

看板ask作者 (Iwanz)時間5年前 (2018/11/08 00:40), 編輯推噓9(9012)
留言21則, 10人參與, 5年前最新討論串1/1
我在某個調味料上看到 碘為營養必需品 本產品不加碘 請問這句話什麼意思 怎麼覺得有點不太通 應該是不營養的東西 才會強調沒有添加物 那既然有營養幹嘛還強調呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.163.220 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1541608833.A.A40.html

11/08 00:44, 5年前 , 1F
叫你也要吃有加的
11/08 00:44, 1F

11/08 00:47, 5年前 , 2F
也許是那牌另外有一品有加碘的
11/08 00:47, 2F

11/08 00:48, 5年前 , 3F
現代人只怕碘過量~那有怕缺碘的...
11/08 00:48, 3F

11/08 00:50, 5年前 , 4F
FDA的規定,This salt does not supply iodide,
11/08 00:50, 4F

11/08 00:50, 5年前 , 5F
以前鹽會加碘 後來的不一定有加
11/08 00:50, 5F

11/08 00:50, 5年前 , 6F
a necessary nutrient. 規定沒加碘的要標上去
11/08 00:50, 6F

11/08 00:52, 5年前 , 7F
因為碘要透過藻類食物攝取 但有些人不吃 或是不夠
11/08 00:52, 7F

11/08 00:52, 5年前 , 8F
所以才會有在鹽裡加碘
11/08 00:52, 8F

11/08 01:30, 5年前 , 9F
例如甲狀腺亢進的人不能攝取太多碘,所以特別有這種無
11/08 01:30, 9F

11/08 01:30, 5年前 , 10F
碘鹽或調味料產品,但廠商又怕一般人如果單吃這種產品
11/08 01:30, 10F

11/08 01:30, 5年前 , 11F
導致碘攝取不足,所以要特別註明
11/08 01:30, 11F

11/08 01:56, 5年前 , 12F
基地台為生活必需品
11/08 01:56, 12F

11/08 01:56, 5年前 , 13F
這裡沒有基地台
11/08 01:56, 13F

11/08 08:27, 5年前 , 14F
法律規定 跟本產品果汁含量未達10%一樣概念
11/08 08:27, 14F

11/08 09:43, 5年前 , 15F
水果為營養必需品,但本產品不含果汁請注意XDD
11/08 09:43, 15F

11/08 17:16, 5年前 , 16F
感覺第一句沒必要加啊
11/08 17:16, 16F

11/10 18:52, 5年前 , 17F
意思就是 你不能長期只吃這個 要找其他有碘的來吃
11/10 18:52, 17F

12/10 15:44, 5年前 , 18F
可能學美國的:劫his salt does not supply iodide, a ne
12/10 15:44, 18F

12/10 15:44, 5年前 , 19F
可能學美國的:劫his salt does not supply iodide, a ne
12/10 15:44, 19F

12/10 15:44, 5年前 , 20F
cessary nutrient” (21 CFR 100.155).
12/10 15:44, 20F

12/10 15:48, 5年前 , 21F
啊有人推過類似的了^^
12/10 15:48, 21F
文章代碼(AID): #1RunM1f0 (ask)