[請問] await用法
請問一下我看網路上說await後面接的是事物不能接人 可是我看到參考書例句後面接的卻
是人
請問到底await後面可不可以直接接人呢?
Ex I will await you until you come.
這樣是對的嗎?
那await=wait for嗎?
有請英文神人幫小弟解答一下 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.123.239
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1432547930.A.2DF.html
※ 編輯: k851229 (140.114.123.239), 05/25/2015 17:59:47
→
05/25 18:50, , 1F
05/25 18:50, 1F
→
05/25 18:50, , 2F
05/25 18:50, 2F
→
05/25 18:51, , 3F
05/25 18:51, 3F
→
05/25 18:52, , 4F
05/25 18:52, 4F
→
05/25 18:52, , 5F
05/25 18:52, 5F
→
05/25 18:52, , 6F
05/25 18:52, 6F
→
05/25 18:53, , 7F
05/25 18:53, 7F
→
05/25 18:54, , 8F
05/25 18:54, 8F
嗯嗯 謝謝你喔! 因為這句就是從參考書上打出來的覺得怪怪才問一下 感恩!
※ 編輯: k851229 (223.136.220.214), 05/25/2015 18:56:48
→
05/25 19:00, , 9F
05/25 19:00, 9F
→
05/25 19:00, , 10F
05/25 19:00, 10F
→
05/25 19:03, , 11F
05/25 19:03, 11F
→
05/25 19:04, , 12F
05/25 19:04, 12F
→
05/25 19:04, , 13F
05/25 19:04, 13F
是不會到痛苦啦 哈哈 只是有時候會覺得很怪 只好去問老師不然就是問這裡的神人 謝謝
你喔 這樣我很清楚了!
※ 編輯: k851229 (223.136.220.214), 05/25/2015 19:07:12
推
05/25 23:14, , 14F
05/25 23:14, 14F
→
05/25 23:15, , 15F
05/25 23:15, 15F