[請問] Google翻譯的日文怎麼輸入已回收

看板ask作者 (Sixty Jackals)時間11年前 (2014/12/20 16:34), 編輯推噓3(307)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
我是用打羅馬字的方式打出日文,例如打「ka」日文就會出現「か」 但有些字我打不出來,例如: 冗談 Jōdan 打「jodan」,沒辦法出現「冗談」。 想請問上面有「-」的羅馬字要怎麼用鍵盤打出來? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.183.62 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1419064452.A.42B.html

12/20 16:34, , 1F
jordan
12/20 16:34, 1F

12/20 16:53, , 2F
joudan
12/20 16:53, 2F

12/20 16:55, , 3F
音調表記不用打
12/20 16:55, 3F

12/20 16:55, , 4F
ō=ou
12/20 16:55, 4F

12/20 17:06, , 5F
じょうだん joudan
12/20 17:06, 5F

12/20 19:41, , 6F
一樓XD
12/20 19:41, 6F

12/21 04:03, , 7F
這樣表示你不是用五十音去背單字耶 以後請用五十音背吧
12/21 04:03, 7F

12/21 04:06, , 8F
因為日語裡會有一些長音 用羅馬標的話會省略 舉例來說 大阪
12/21 04:06, 8F

12/21 04:07, , 9F
英文會寫"OSAKA" 實際上用五十音是寫"おおさか"
12/21 04:07, 9F

12/21 13:53, , 10F
例: 空港 kuukou
12/21 13:53, 10F
文章代碼(AID): #1KbJI4Gh (ask)