有一段合約的英文,苦思captial 所代表的意義是啥?
The Parties shall determine the kind and proportion of contribution to be
allocated to particular capitals of the Joint Venture.
我個人翻為:
對於合資特定資本(?),雙方應訂立營利種類以及收益比率。
對於商業法 意義上不是很了解,請教學有專精的高手。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.17.227
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1415675968.A.508.html
推
11/11 11:38, , 1F
11/11 11:38, 1F
→
11/11 11:38, , 2F
11/11 11:38, 2F
推
11/11 11:40, , 3F
11/11 11:40, 3F
→
11/11 11:42, , 4F
11/11 11:42, 4F
推
11/11 14:38, , 5F
11/11 14:38, 5F
→
11/11 16:50, , 6F
11/11 16:50, 6F
→
11/11 17:34, , 7F
11/11 17:34, 7F