Re: [請益] 中文文法小問題

看板ask-why作者 (廣平君)時間14年前 (2009/11/20 11:05), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串12/15 (看更多)
你在標題上說「小問題」,實際上還不小呢! 我下面不一定照著你每個問題的順序回答,但保證每題都會回答到。 撮要: 1.「某些詞不會講」和「用錯詞」,可能是單字背得不夠、或是無法正確掌握詞義。 2.母語習得過程不涉及成文文法;第二語、外語習得才比較需要。 3.會有「中文沒有文法」這種迷思,和由英語教學得來的印象有極大關係。 主文 你既然要些不合文法的句子,我們把「弟弟」「學」「英語」這三個詞任意排列, 看看造成的六個句子是不是你能接受的: (1)a.弟弟學英語。 b.弟弟英語學。 c.學英語弟弟。 d.學弟弟英語。 e.英語學弟弟。 f.英語弟弟學。 其中a.是最好的,c.-e.三句都不可以,b.和f.不能單獨使用,而要用在並列句: (1)b'.弟弟英語學,日語不學。 f'.英語弟弟學,妹妹不學。 請再考慮下面的句子: (2)a.他能唱歌/*他能了唱歌 b.我沒被他批評/*我被他沒批評 c.我有書/*我把書有 (打星號表示不合語法。) (2)的三個不合法例句都從李訥與Sandra Thompson合著的《漢語語法》一書取出。 (台大語言所黃宣範教授將本書譯成中文。) 我現在有別的事情要忙,所以暫時寫到這裡,以後會繼續。 ※ 引述《scheibe (香菸+檳榔+釣蝦=人生)》之銘言: : 小弟自認單字量不差 但就是不敢開口講英語 : 即使我要表達的單字全都知道怎樣念 : 但一講出來 內行一點的人一定知道我文法錯的一蹋糊塗 : 我們都是在台灣長大 母語是中文 : 當然不用刻意學中文 所以中文文法也不會有問題 : 但我突然想起來 我也認識過許多會講中文的外國朋友 : 像是我小時候曾在教會學英語 接觸過一些長老 或者傳教士 : 他們來台灣 有的才三個月 有的半年 有的接近一年 : 也有認識過會講中文的韓國、日本人 : 除了口音不一樣 (外國人=>歪果人 歪鍋認) : 在文法上找不到錯誤啊 : 大部分都是某些字彙不會講 : 但他們總是有辦法 用中文解釋他們欲講但不會講的字彙 : 然後我們只要點一下 就通了 : 甚至懷疑 : 中文要講到文法錯誤 到底是怎樣的句子 實在很想聞香一下 : 國高中的時候唸英文文法 總會發發牢騷 : 怎會有這麼多的規則 句型要背 什麼S加V的 : 現在中文很熱門 很多外國人也想學中文 : 很想知道 該不會有中文文法書 也有一堆中文規則吧@@? : (另外再請問 當美國人看到我們的英文文法書 會覺得傻眼嗎) : 謝謝指教... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.222.125

11/20 13:11, , 1F
正在學英語的弟弟 => 學英語弟弟 不可以嗎?XD
11/20 13:11, 1F

11/20 13:47, , 2F
重點是你要表達什麼東西
11/20 13:47, 2F

11/21 11:24, , 3F
一樓那不是一句話吧 沒有謂語或賓語不是一句話
11/21 11:24, 3F

11/22 22:39, , 4F
我覺得只有E不能理解,其他的在某些場合下會有他的意義
11/22 22:39, 4F

11/24 18:00, , 5F
你認為合法的很多我認為不適當
11/24 18:00, 5F

11/24 18:39, , 6F
Yuda: 學英語,弟弟!
11/24 18:39, 6F

12/08 18:02, , 7F
推! 終於有語言學背景的人出來說話了 前面討論一堆外行
12/08 18:02, 7F
文章代碼(AID): #1B1WUHC2 (ask-why)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1B1WUHC2 (ask-why)