Re: [請益] 有沒有現在流行說「做一個XX的動作」

看板ask-why作者 (Har)時間17年前 (2008/11/04 19:15), 編輯推噓6(606)
留言12則, 7人參與, 7年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《a7526746 (阿貓)》之銘言: : 現在很多人(包括媒體)都流行說, : 做一個XX的動作 : 例如:做一個確認的動作, : 做一個申請的動作 : 明明這些名詞就已經蘊含有這些動詞意味 : 為什麼要這麼大費周章的說呢? : 例如可以直接說 : 你去確認一下 : 為什麼要說「做一個確認的動作」? : 真的很怪欸 真的要講,其實我也能夠解釋為什麼(不過先說明是拗的,不要罵我哦) 做一個確認的動作,重點在于做“一個”確認的動作。 可能有些確認,是可以從隨便(最簡單確認)到高度嚴謹(100%確認) 所以,就有從淺到深的層次。 如果我下一個命令,我叫我的員工去“確認”,員工可能會不清楚我到底要 有多高的嚴謹度。 他隨便翻開資料,也算確認;他用五天時間查遍每一種可能性,也算確認。 那麼,能不能用“確認一下”這樣的說法呢? 假設說,該動作其實是有嚴格的規定,“一個動作”其實是包括了一連串的 動作,也許,這樣就不能用“XX一下”的說法? 比方說,敬禮,我們應該說:“我向長官做一個敬禮的動作”,還是說“我 向長官敬禮一下”? “做一個XX的動作”的說法,感覺上,比較像正在做著一個有嚴格規定、可 以明確定義出動作的開始及完成的動作。 如果直接說“裁判正在確認”、“我向長官敬禮”, 那麼除非聽者熟悉相關流程,否則聽者無法知道裁判正在怎樣確認、我怎樣 向長官敬禮方式。(比如說耗時多久、或者只是一個動作) 如果聽者越熟悉相關流程,“做一個XX的動作”這種說法就越沒有必要。 因為聽者不需要你來告訴他,“XX”是“一個”動作。(而不是兩個、三個 或者多個動作) -- +-----------------------------------------------------------------+ | 夏之星系 - 個人日誌,提供佛學命理、小說漫畫、娛樂、技術等內容。 | | http://xia4.org | +-----------------------------------------------------------------+ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.49.45.130

11/04 19:17, , 1F
我好想知道(可考的)媒體上第一個使用的案例是哪位搞出來的
11/04 19:17, 1F

11/04 20:37, , 2F
真的有點凹 :p "拖時間、裝專業"應該還是比較真實的原因:p
11/04 20:37, 2F

11/04 20:46, , 3F
也許中文語感 名詞感覺比動詞專業? 不然也不會那麼多"性"
11/04 20:46, 3F

11/05 05:26, , 4F
或者說,“做一個XX的手勢”能夠簡化成“XX”嗎?
11/05 05:26, 4F

11/05 05:27, , 5F
比方說,裁判向評審席做出一個“請確認”的手勢,這個
11/05 05:27, 5F

11/05 05:27, , 6F
能夠簡化成“裁判向評審席確認”嗎?
11/05 05:27, 6F

11/05 05:51, , 7F
我覺得這篇有道理...使用弱動詞是為了把事情說清楚
11/05 05:51, 7F

11/05 05:52, , 8F
因為抽象化的名詞一般來說比較好規範
11/05 05:52, 8F

11/05 05:52, , 9F
但是也減少了語言的美感
11/05 05:52, 9F

11/05 23:55, , 10F
我的想法是把整個事件nominalized了,所以代表整體
11/05 23:55, 10F

11/16 01:56, , 11F
英文文法翻成中文語感的濫觴.
11/16 01:56, 11F

01/06 23:14, 7年前 , 12F
或者說,“做一個XX的 http://yofuk.com
01/06 23:14, 12F
文章代碼(AID): #1942xIza (ask-why)
文章代碼(AID): #1942xIza (ask-why)