Re: [請益] 健保政策

看板ask-why作者 (因為能付出~所以幸福)時間16年前 (2008/02/14 14:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我GOOGLE了一下, 事實上,HMO不是健保政策的英文翻譯(應該是HIP才對) HMO其實是health maintenance organization 也就是健康維護組織 這句話的意思,就是諷刺美國的健康保險問題 因為美國有種制度是屬於採保『人』制 所以被保險人的選擇(健康嗎)就很重要 同時被保險人也必須在HMO的指定醫院就診 在市場機制下,就產生簡單的問題 如何使被保險人在就診時,所花費的醫療費用降到最低! 換句話說,為追求利潤,就醫品質的低落更不言而喻了! 話又說回來,若是眼鏡能納入保險 那是否人人都可要求配手工框或名牌框 當然這又是另一個話題了 ※ 引述《u504053 (Rebecca)》之銘言: : 這是出自電影[風雲人物]的經典台詞 : HMO will pay for your Viagra but not for your glasses. : That way, you get a hard-on but can't see where to put it! : 健保政策可以給付威而鋼,眼鏡卻不行, : 結果你硬起來了卻看不見該放在哪裡。 : 是不是各國健保政策都是這個樣子 : 請問到底為何如此 : 沒有威而鋼不會對生活造成不便 : 但近視者不可能完全不倚賴眼鏡吧 @@ -- 我不帥,可是我家兔兔很可愛 http://photo.pchome.com.tw/jason_0111*2 賣東西喔 http://0rz.tw/9f1Ua -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.76.177
文章代碼(AID): #17i-LLLb (ask-why)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #17i-LLLb (ask-why)