Re: [請益] 為什麼鹽巴要加巴這個字?
※ 引述《sleepbeauty ()》之銘言:
: 標題: [請益] 為什麼鹽巴要加巴這個字?
: 時間: Sun Apr 16 01:03:51 2006
:
: 今天上課時老師提到鹽巴 ..
: 他突然自言自語的說...
: 為什麼鹽巴不要叫鹽就好,為什麼還要加巴這個字 ?
:
: 對阿..我也想不透
: 請問各位知道嗎?
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.175.79.180
: 推 holoman:我都講鹽 因為鹽巴聽起來很蠢... 04/16 01:05
: 推 scars:教育部國語辭典: 04/16 01:10
: → scars:巴: 指因乾燥、溼稠凝結成塊的東西。如:鍋巴、泥巴、鹽巴 04/16 01:10
: 推 Gwaewluin:只是普通的詞贅而已吧,像是"老"師和輪"子"這類的吧 04/16 01:09
: 推 XiJun:好像只有台灣才會叫鹽巴,大陸和港澳都沒有這說法 04/16 01:51
: → scars:有嗎? 04/16 01:57
: → ciswww:google簡體可以看到鹽巴 另外 還有"鹽巴兒" 04/16 02:22
: 推 evendie:推三樓! 果然小地方有大知識! :D 04/16 15:50
: → Aldebaran:不是小地方大知識 而是一般人沒有注意到字典的功能 04/16 16:28
: 推 sleepbeauty:哇..謝謝二樓的朋友 .. 04/16 19:40
: 推 hurriken:那為何鳥哇巴也要加一個巴? 04/16 20:58
: 推 chocoboex:阿魯巴呢? 04/16 22:06
: 推 booth:雞巴呢 04/28 17:55
: 推 MilchFlasche:回樓上,雞巴是閩南語音譯,與此題無關。 05/03 17:10
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
雞巴不是閩南語音譯
你指的是「雞掰」
雞巴是外省話(不確定是哪一省)
我爺爺輩那些不會說台語的老榮民很愛罵
--
"If you can dream it,
you can do it."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.229.197.52
※ 編輯: yongkang 來自: 220.229.197.52 (05/15 10:32)
→
05/15 10:45, , 1F
05/15 10:45, 1F
推
05/16 03:54, , 2F
05/16 03:54, 2F
→
05/16 03:56, , 3F
05/16 03:56, 3F
討論串 (同標題文章)