[請益] 關於原創小說書名

看板YuanChuang作者 (odik)時間9年前 (2014/09/13 10:06), 9年前編輯推噓51(51078)
留言129則, 51人參與, 最新討論串1/1
由於台灣出版大陸原創小說時,或許是為了銷售,很愛改書名、作者名。 我在買繁體實體書時,常因此感到十分困擾,所以做了書名對照表, 放在部落格中分享。 (http://odik.pixnet.net/blog/post/38812605) 可是昨天有自稱租書店老闆的網友在我部落格表示,此舉導致租書窘況云云。 我不覺得自己有做錯甚麼事,但怕自己一個人埋頭苦思想左了。 所以想請問版上大家平常的閱讀習慣: 1.一律網站看文派(實體書只是用來參考、蒐藏用) 2.實體書派 (會先租第一集試水溫,不好看就不續租? 還是一口氣租完?後續看網路或全實體書?) 3.網站看文,實體書只挑沒看過的書名/作者 4.其 他 我有點舉棋不定,私心裡看到自己整理出來的東西有人喜歡,當然很開心。 但如果從整體原創市場大局觀,會有影響的話,似乎放對照表不妥? 但知道原書名,也可能是跑晉江、起點等網站直接買文看,或是像我直接買書, 不一定都會走另一條路.... 還請大家惠賜意見,謝謝 m(_ _)m -- 我想成為一個不良中年, 一輩子無法看透人生、在塵世中掙扎著活下去。 不論是怎樣的痛苦和悲傷,我全想把它們當成喜悅,銘記於心中。 想在無止境持續下去、夜復一夜沒有天使的夜晚中, 也能毫不費力地活下去——— ~沙烏爾‧卡達夫~《邊境警備》紫堂恭子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.7.192 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1410573968.A.788.html

09/13 10:27, , 1F
1,台灣有些書名讓我好囧……原本的比較好聽啊!
09/13 10:27, 1F

09/13 10:57, , 2F
1原創都太水了,一定看網文
09/13 10:57, 2F
謝謝兩位(親)

09/13 11:02, , 3F
還好吧,還是會有看實體的人呀,難道不放就通通都會
09/13 11:02, 3F

09/13 11:02, , 4F
去租書店了嗎= =,還不如老闆自己先看看這些內容原
09/13 11:02, 4F

09/13 11:02, , 5F
本有多長或悲劇,當作進書的依據……
09/13 11:02, 5F

09/13 11:05, , 6F
我原本是一跟二的,直到我被張廉的孤月行拐了以後,
09/13 11:05, 6F

09/13 11:05, , 7F
都先連載看等全本完再考慮收實體
09/13 11:05, 7F
我自己則是曾一次租整套,結果看了一集就被雷翻後,直接改看網路版來篩選 ORZ

09/13 11:05, , 8F
影響不可能沒有,最大的差別在是否有新客戶,習慣看實體書的
09/13 11:05, 8F

09/13 11:06, , 9F
人是固定群眾,但有一群是流離於實體和網文間,坦白講固定群
09/13 11:06, 9F

09/13 11:07, , 10F
眾的數量是越來越少,能多拉一點流離群眾當然是最好的
09/13 11:07, 10F

09/13 11:08, , 11F
現在更多的問題是集數太多,書店空間有限,每半年就爆書架就
09/13 11:08, 11F

09/13 11:09, , 12F
要清書,一套書除非是超熱門不然能在架上的時間也不長
09/13 11:09, 12F

09/13 11:13, , 13F
租書店能爭取的就是新書熱門期能多出租幾次
09/13 11:13, 13F
嗯,這也是我顧慮的一點,我擔心自己的對照表是否像懶人包一樣, 提供了讀者方便,無形中增加游離族群跑到網路這邊,減少到租書的客源。 但又覺得已經會上網搜尋的人,其實已經打定主意要看網路版了吧?! 在有估狗大神的情況下,有無對照表似乎差別不大。

09/13 11:45, , 14F
1 /親友是2
09/13 11:45, 14F

09/13 11:49, , 15F
1 台灣目前的原創實體都是雷不想租(再來是明知道查得到全文
09/13 11:49, 15F
網路上查得到全文,或許這就是原創出版的困境吧! (您的ID讓我好生懷念 KKCITY啊)

09/13 12:17, , 16F
其實原PO在這邊統計不準 會上PTT原創板的應該大多都偏1
09/13 12:17, 16F

09/13 12:33, , 17F
1 台灣要改書名也改好一點...
09/13 12:33, 17F

09/13 12:39, , 18F
我覺得與其在這裡問板友 還不如去找有在開租書店或有在
09/13 12:39, 18F

09/13 12:40, , 19F
接觸出版業務的人問問看(?)
09/13 12:40, 19F
有道理,會使用原創版的應該都很熟悉網路,樣本會傾向特定族群 我雖然是出版業人士,但跟租書業者無緣,出版的書籍不是租書店會進的品項。 所以無法得知為什麼原創小說的出版社要改書名,就我而言,只能想像是為了銷量, 但實在難以想像聽到租書業者的呼聲,而採取改名策略.... 所以來這裡碰碰運氣,看會不會遇到高人(?)

09/13 13:21, , 20F
4 = 租不到就看網文(新書排隊太久,結果都在看網文)
09/13 13:21, 20F

09/13 13:32, , 21F
1 實體非一次出完,劇情銜接容易忘光&原創租金好貴QAQ
09/13 13:32, 21F

09/13 13:33, , 22F
加上繁體刪節XD 或是劇情神轉折之類....ORZ
09/13 13:33, 22F

09/13 13:56, , 23F
1 真的喜歡就會花錢買實體書收藏 不會去租書店
09/13 13:56, 23F
感謝樓上幾位,我愛你們(趁亂告白XD)

09/13 14:02, , 24F
@@不覺得自己有做錯就繼續做,為啥要管留言內容
09/13 14:02, 24F

09/13 14:03, , 25F
我是看板上推薦,直接買書(繁簡體) 但前陣子覺得太花
09/13 14:03, 25F

09/13 14:03, , 26F
錢,所以改成去租書店租,買一套7本可以讓我看25本
09/13 14:03, 26F

09/13 14:04, , 27F
覺得去租書店比較划算,不然真的太傷錢包
09/13 14:04, 27F

09/13 14:04, , 28F
要是買到內容不合口味的還得想辦法賣掉或處理 很麻煩
09/13 14:04, 28F
因為我怕是「自以為」沒錯,所以想聽聽大家的意見。 我很喜歡原創小說,也很樂見出版社多多代理(這樣我才好收書XD),蓬勃發展 所以怕自己的行為真的是造孽卻不自知,那就不好了。 不然我都已經擬好五大點洋洋灑灑的反駁草稿了 XD

09/13 14:06, , 29F
我後來都很少買原創 拿去二手書店他們都不收
09/13 14:06, 29F

09/13 14:08, , 30F
想想出版社為何要改書名跟作者名吧
09/13 14:08, 30F
嗯,出版社會改書名/作者名,我只能推測是因為原書名不符合出版社想像的市場, 就像藍海,其實個人認為它們改的書名, 還蠻對他們目標讀者群的胃口的。(二元組合) 改書名/作者名,就像披了馬甲去接受市場的考驗,固然可能吸引新讀者, 但舊讀者卻不一定買單,甚至可能根本沒注意到有出版。

09/13 14:25, , 31F
1 喜歡才買實體書,不然很浪費錢(喂)
09/13 14:25, 31F
還有 61 則推文
還有 6 段內文
09/14 20:47, , 93F
不然有些讀者會直接上網搜免費的文來看
09/14 20:47, 93F

09/14 22:31, , 94F
自從以前我看租書店的書 掉出疑似鼻屎的東西後 就都不再
09/14 22:31, 94F

09/14 22:32, , 95F
去租書店租書了>< (因為我通常都躺著看哈哈
09/14 22:32, 95F

09/14 23:11, , 96F
出版社應該要有認知 其實看言小的跟看原創的讀者群不同...
09/14 23:11, 96F

09/15 01:35, , 97F
因為對簡體有障礙,所以我一直都是去租書店租,自從看了
09/15 01:35, 97F

09/15 12:13, , 98F
言小跟原創的讀者群其實有部分重疊啦 尤其是只看實體書
09/15 12:13, 98F

09/15 12:15, , 99F
的讀者群 根本分不清言小跟原創的差別
09/15 12:15, 99F

09/15 12:19, , 100F
像我以前都一直在租書店租言小 直到很久以後 我發現了
09/15 12:19, 100F

09/15 12:23, , 101F
PTT原創板的存在 這才發現我以前看的書很多是原創小說
09/15 12:23, 101F

09/15 12:24, , 102F
我就這樣不知不覺的從言小領域 跨到原創領域去了
09/15 12:24, 102F

09/15 12:30, , 103F
出版社把書名和封面弄成言小風 也許並不是分不清讀者群
09/15 12:30, 103F

09/15 12:33, , 104F
而是本來就刻意想吸引言小讀者群(?)
09/15 12:33, 104F

09/15 12:36, , 105F
畢竟像我們這些純原創讀者多半以網文為主 本來就不是購
09/15 12:36, 105F

09/15 12:37, , 106F
書租書的主力
09/15 12:37, 106F
其實我也是,一開始在租書店,只覺得是比較長的言小 (那時言小也開始流行出上下集), 越看越覺得文字跟言小有落差,上網查心得才發現是原創,從此再也回不去了 XD

09/15 13:24, , 107F
我基本上是3...但因為我還是有到租書店租書的習慣
09/15 13:24, 107F

09/15 13:25, , 108F
所以會面臨到一直租到在網上看過的書.....
09/15 13:25, 108F

09/15 13:25, , 109F
我去的租書店老闆因為覺得我太會踩(80%都是看過的)
09/15 13:25, 109F

09/15 13:26, , 110F
現在都叫我一邊用手機查出版名是什麼,不要再租錯了囧>
09/15 13:26, 110F
我如果在網路上看完又喜歡的話,通常是直接敗了(萬年某網購書店鑽石會員 ORZ) 對我個人而言,會轉戰網路主要是因為書太重,曾一口氣租了一整套鬼吹燈, 差點扛不回家。所以後來就轉戰網路了,手機甚麼的實在太方便了。

09/15 15:08, , 111F
但那種裝B書名我真的跳過,我喜歡書名就點出主角在哪準備
09/15 15:08, 111F

09/15 15:10, , 112F
幹嘛,ex穿越(重生)之名門(鄉村、市井、田園)貴女(嫡庶女)
09/15 15:10, 112F

09/15 15:11, , 113F
九重紫、八寶妝 誰知道妳們在幹嘛? 這除非是有名的作者寫
09/15 15:11, 113F

09/15 15:14, , 114F
我會注意,不然那種兩三個字的裝B書名眼睛自動打+50的柔焦
09/15 15:14, 114F

09/15 21:11, , 115F
不過現在有些書名和封面不是言小風 是幼稚風吧...Orz
09/15 21:11, 115F

09/15 21:12, , 116F
到底是想吸引哪一個族群啊 囧>
09/15 21:12, 116F
裝B風書名不適應 + 1。常讓我有種:作者你到底想表達甚麼的疑惑感。 通常這類作品得靠其他網友/讀者嘗百草介紹後,才會找來看。XD ※ 編輯: odik (180.176.7.192), 09/16/2014 19:50:46

09/17 00:53, , 117F
我都看∕買簡體,所以沒有注意過有書名不同這件事。不過有
09/17 00:53, 117F

09/17 00:54, , 118F
些繁體書名改的好令人無言,原本的感覺都沒有了。
09/17 00:54, 118F

09/17 13:49, , 119F
謝謝辛苦整理,不過我都是現在網路看,好看才收藏實體。
09/17 13:49, 119F

09/17 18:53, , 120F
實用表格+1,現在都網看了,書是收藏用,店家的留言還真扯,
09/17 18:53, 120F

09/17 18:53, , 121F
不續租當然是不想看啦!跟書名一毛錢沒有關係,店家若要賺
09/17 18:53, 121F

09/17 18:53, , 122F
這種錢維持,真的只有零頭了
09/17 18:53, 122F

09/17 21:01, , 123F
看完覺得好看就會收,但是有些台版改名讓我很困擾><
09/17 21:01, 123F

09/17 21:13, , 124F
已加入最愛
09/17 21:13, 124F

09/19 00:07, , 125F
感謝整理,那人感覺搞不清楚狀況 @@ 個人是4,
09/19 00:07, 125F

09/19 00:07, , 126F
因週遭沒有租書店了,很喜歡的作品看完會收藏(限繁體)
09/19 00:07, 126F

09/19 09:49, , 127F
通常是會先看網路 喜歡才買 書真的是收藏居多
09/19 09:49, 127F

09/22 18:39, , 128F
通常是1 偶爾發現有出書會去租書店找實體 紙本比較不傷眼
09/22 18:39, 128F

11/05 23:17, , 129F
我會注意,不然那種兩三 https://muxiv.com
11/05 23:17, 129F
文章代碼(AID): #1K4wQGU8 (YuanChuang)