Re: [閒聊] 印象深刻的原創句子
我跟原PO一樣也喜歡紀錄喜歡的句子!!! >/////<
看到好句子時都會很激動地想 :寫的太好了啊!!這一定得記錄下來!!!
有點多就用回文的了~~
以下是我的分享: )
"我們也許身處地獄,但我們可以選擇凝視天堂。
天堂的光輝也許不能改變我們的人生,但天堂的光輝照亮我們的心靈。
而我們的心靈決定著我們的命運。"
--我回來的方式不對--
"假使你喜歡的人,哪怕在生病的時候,也重視你遠超他自己。
那麼即使我已經被他傷害過了。
我也願意。
願意試著去原諒他,願意試著去幫助他,願意試著和他在一起,永遠在一起。"
"遠離了明亮熱鬧的婚宴廳堂,他們站在角落裡
沒有賓客,沒有司儀,沒有讚美,沒有鮮花。
只有他們兩個人。
但這已經真正足夠了。"
"在我們的生命中,我們也許會碰到這樣一個人:
你喜歡他,他喜歡你;你愛著他,他愛著你。
你們已經屬於彼此,任何人事也不能破壞。
那麼哪怕他並不那麼完美,那麼哪怕你要因為他而失去什麼。
那樣的失去,即使是失去,也一定讓你心滿意足,甘之如飴。"
--沉舟--
"在屬於自己的領域中,才是帝王。"
--穿越之奸宦巨星--
"有些事情不求一個理解,而是求一份寬容。"
"這世界對他們所不理解的東西,可以殘忍到什麼地步"
--剪刀上的蘑菇"
"人一生的疼痛都藏在這樣的笑容背後,除了自己誰也不知道。"
"坐的這趟火車總是漆黑一片,他從不知道這一路到底有什麼風景。
就像他迄今為止的人生一樣,在不斷的努力中取得他人的羨慕和讚揚,
稍有止步休憩都是不應當的。
他從來沒有仔細看見過,人生到底有怎樣的風景。"
--情歌--
"在我們身邊有很多這樣的人,他們目標明確力求上進,
他們可以幹不算滿意的工作跟不太愛的人結婚,
他們沒時間陪老婆說話,他們錯過兒女的成長,
他們不惜一切只為別人眼中的成功
……可是,萬一哪天醒過來忽然發現不值得,怎麼辦?"
"不知道世界黑暗就貿然前行的人,是單純的。
知道了世界黑暗而黯然止步的人,是現實的。
知道了世界黑暗卻仍然挺進的人,是勇敢的。"
--麒麟--
"如果戰勝別人就是終點,那麼人生未免索然無味。"
"人類就是在時時刻刻的遺忘中沉澱下来的生物。
你遺忘的那個自己,卻往往在別人記憶中有片段。
或者別人會以為你早就遺忘,你卻死死記住。
如今的你都不知道,將來的自己會忘記什麼,會記住什麼。"
容若: 「我的生存不是因為你,你的生存也不是因為我。
我們遲早有一天,會因為不得不的理由離開對方。
不管是生離,還是死别。」
謝敏: 「那麼,至少在那個不得不的理由來臨之前,和我在一起。
對我而言,這就已經可以稱為永遠了。」
--人間世--
很喜歡文筆好的作者~
不過這邊指的文筆好,不是什麼華麗的字句堆砌,
而是文章中散發出 淬鍊過的光芒。
特別喜歡 控而已 的文章,她的每一篇幾乎都喜歡。
對我來說好文章,就是能感動人的文章
不一定要激情壯烈、可歌可泣
最喜歡那種細細品味後才能體會主角兩人情愛至深的文章
像是:沉舟、人間世、情歌、金牌打手、長相守 等
以上是我的個人的小收藏、小感想
希望有同好的話可以不吝推薦我這類的句子或文章>/////<
畢竟被好文章直擊心靈的感覺實在是 太 爽 了!XDDD (喂,太粗鄙啦!XD)
也謝謝原PO開啟這個討論,不過我找不到推文說的之前討論的文章QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.183
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1397637649.A.45B.html
推
04/16 17:04, , 1F
04/16 17:04, 1F
謝謝妳提出這個討論! 本來想推文,但是實在太難取捨要推哪一句XDDD
推
04/16 17:30, , 2F
04/16 17:30, 2F
真的!!這兩篇我都很喜歡!! 人間世整篇都很有韻味,入世跟出世的概念碰撞
容若的想法轉變過程我覺得很精彩!!
推
04/16 17:33, , 3F
04/16 17:33, 3F
感謝!!我用 "句子" "佳句" 下去搜難怪沒有orz
推
04/16 19:04, , 4F
04/16 19:04, 4F
推
04/16 19:58, , 5F
04/16 19:58, 5F
謝謝兩位的推 \>w</ 糾結好久要選那些句子,越選越多XDD
※ 編輯: barley05 (118.169.199.171), 04/16/2014 23:54:39
推
04/17 00:03, , 6F
04/17 00:03, 6F
真的!!好佩服能寫出這些句子的作者~ 每次再翻出來看都還是覺得被感動QWQ
→
04/17 07:36, , 7F
04/17 07:36, 7F
感謝指正!! 拿掉了>__< 我太孤陋寡聞了((掩面
推
04/17 14:00, , 8F
04/17 14:00, 8F
漂亮的句子們 \0w0/
※ 編輯: barley05 (118.169.199.171), 04/18/2014 00:26:35
→
04/19 05:31, , 9F
04/19 05:31, 9F
討論串 (同標題文章)