Re: [建議] 原創的定義?
原創中我覺得其中有一項很弔詭....就是同人文@@
原創板討論同人文行之有年,這種文體也是晉江的常態,也不可能突然禁止。
只是如果依「在大陸網路創作平台」這種分類的話,那一些同人論壇裡的文章是否也可在
本版討論?
可是像是隨緣居、百度貼吧、GAME SLASH或者像是其他主題同人論壇裡的文,其實感覺起
來並沒有那麼的有「原創文」的味道。
(天啊這種說法好抽象,但是我想不到更好的形容了有人能補充嗎orz)
還有另一種狀況是,在台灣同人論壇中的大陸作家的同人文....天啊這好複雜囧
另外一個問題就是翻譯同人,這部分完全是歐美人士的作品了,只是因為晉江有人放上翻
譯,所以板上偶爾也會有人討論,原創版書單也有幾篇是翻譯文。
那麼,「有被翻譯的作家寫的,其他沒有被翻譯的同人文」是否能討論呢?
同一個作家的文,分有沒有被翻譯來決定能不能被討論好像有點怪,可是如果沒有被翻譯
的文章也能討論,這會不會又太無限上綱了....
嗯....我好像被我自己繞暈了@@||||||||||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.181.143.205
→
08/05 15:54, , 1F
08/05 15:54, 1F
→
08/05 15:55, , 2F
08/05 15:55, 2F
→
08/05 17:45, , 3F
08/05 17:45, 3F
推
08/05 23:00, , 4F
08/05 23:00, 4F
推
08/06 00:06, , 5F
08/06 00:06, 5F
→
08/06 00:08, , 6F
08/06 00:08, 6F
推
08/06 08:48, , 7F
08/06 08:48, 7F
→
08/06 08:49, , 8F
08/06 08:49, 8F
→
08/06 08:51, , 9F
08/06 08:51, 9F
推
08/06 08:56, , 10F
08/06 08:56, 10F
→
08/06 08:58, , 11F
08/06 08:58, 11F
→
08/06 08:58, , 12F
08/06 08:58, 12F
→
08/06 09:01, , 13F
08/06 09:01, 13F
→
08/06 09:03, , 14F
08/06 09:03, 14F
→
08/06 09:05, , 15F
08/06 09:05, 15F
→
08/06 09:06, , 16F
08/06 09:06, 16F
→
08/06 09:08, , 17F
08/06 09:08, 17F
推
08/06 09:12, , 18F
08/06 09:12, 18F
→
08/06 09:15, , 19F
08/06 09:15, 19F
討論串 (同標題文章)