Re: [閒聊] 今天剛拿到DVD就理所當然的複習了XD

看板YUYUHAKUSHO作者 (sosuilam)時間17年前 (2006/12/17 02:52), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
暑假開始學了日文 , 所以可以講一下 :p 首先是 さん (san> 這個是解作先生,小姐,女士 即是說 : 不論男女,也是用さん的 但是這個只是適用於平輩,沒有性別之分 而 くん (kun> 是君,要用於男孩的阿字後 在現代日文裡,君 是用來稱呼朋輩或是後輩的(尤其是小朋友> 第三個的さま(sama) 是樣,是比較尊稱的稱呼,也是沒有性別之分的 還有如果通常是對比自己高級的人用(例如長輩,客戶,老師等等) 另外你想表現自己對對方的尊重也可以用這個 這就是我學的 不過是剛剛學的關係,如果有錯,請大家指示一下 ^_^ ps 有op的話請告之,自 d =] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.79.47.231

12/18 00:07, , 1F
さん未必用在同輩 對尊上也可以用 反而是さま不會出現在日常
12/18 00:07, 1F

12/18 00:08, , 2F
對話中...動漫中除外啦....XD
12/18 00:08, 2F
文章代碼(AID): #15X41-su (YUYUHAKUSHO)
文章代碼(AID): #15X41-su (YUYUHAKUSHO)