Re: [閒聊] 第九期系列設定
承上篇。
另外,種族‧屬性‧等級‧攻守全部合起來統稱「Status」,下面為求方便會如此稱呼。
==============================================================================
3.SPTR 妖仙獸‧影靈衣‧靈獸
標題「Tribe Force」,Tribe有部落、一族的意思。
VJ的介紹等也強調,比起過去的主題,更注重同心協力、以及繼承古代之力戰鬥。
不過其中與故事較有關連性的是影靈衣,而妖仙獸似乎關聯性極低。
3-1.妖仙獣/Yosenju
根據VJ,平時隱居在暴風狂作的深山的修業場(修驗的妖社?),一年之中只有一月會下至下
界捲起風暴。
另外,SPTR的海報寫著「我們如疾風般神出鬼沒──」
所屬怪獸多為與風有關的妖怪作為原型。
左鎌神柱與右鐮神柱上畫著SPTR與903場的妖仙獸怪獸。
===============================================================================
SPTR登場的妖仙獸
《魔妖仙獣 大刃禍是》 「だいばかぜ(提馬風)」與紅色的光一起把牛、馬、人的生命
奪走的強力的風的妖怪,也有被認為是鎌鼬的一種。
《妖仙獣 閻魔巳裂》 「やまみさき(山ミサキ)」 山口縣認為是山裡出現的怪物,狀
如人首,在落葉上飛行的樣子。也有說會引起風,被這種風吹到
的人會發高燒。
《妖仙獣 鎌壱太刀》
《妖仙獣 鎌弐太刀》
《妖仙獣 鎌参太刀》 「かまいたち(鎌鼬)」
參照:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%95%B0%E9%BC%AC
《妖仙獣 左鎌神柱》
《妖仙獣 右鎌神柱》 即日本的鳥居。另外可能跟「一本柱鳥居」有關。即在長崎原爆
,山王神社中左半柱被暴風吹飛的鳥居。左鎌的替代破壞效果可
能也是出於此
《修験の妖社》 修驗,是指在有超自然靈力的靈山、靈地修行。圖案的深處有鎌
壱與鎌弐在鑽研劍術的樣子。
《妖仙獣の秘技》
===============================================================================
3-2影霊衣ネクロス/Nekroz
「ネクロス」應該是「死」與「屍體」的字首「Necro-」+「布」或「衣」的「Cloth」合
起來的造語吧。
儀式怪的影靈衣冠有DT系列的同步怪並且有相似的效果與Status。
另外,圖案上都有與原型的那隻怪獸類似的鎧甲,穿在非儀式怪的影靈衣身上這個特點。
以下不同媒體的介紹,可以看出那隻怪獸就是「影靈衣」本源吧。
VJ:「以與終端世界威脅相仿的鎧甲之力戰鬥」
WJ:「讓太古的力量復活」
SPTR的海報:「將古代怪獸的力量纏於身上!」
SPTR的官方網頁:「將傳說的怪獸的力量具現化!」
海外官方網站:「祕密結社的死靈術師用同步怪獸的亡骸形成鎧甲」
以儀式召喚為主體的水屬性系列、以及各卡的插圖等,可以看出似乎與「咒法」有關聯。
將與終端世界的怪獸相仿的鎧甲纏繞在身上這點與牙王共通,但現在詳細不明。
(牙王穿的是像自然吼獅與入魔邪龍的鎧甲)
另外,在TFSP裡,方中美惠留使用的是影靈衣系列。
===============================================================================
SPTR登場的影靈衣
《影霊衣の術士 シュリット》 其頭髮與眼睛的顏色分別與《リチュア・エミリア》和
《リチュア・アバンス》相同。顯然與DT攻略本中紀載,在
大戰中活下來的兩人有什麼關係(那兩人顯然是舞姬與魔道
士...原來是兩人的種嗎XD)
「アバンス」如果是由法語中代表前進的「Avance」而來
的話,那「シュリット」大概可以想成是從德語代表「邁
步」的「Schritt」而來的。
英語名的「Strategist」與冰結界的軍師的役職名相同。
《影霊衣の大魔道士》 長相、衣服與「アバンス」相似,Status也都一樣,擺明是老了以
後。
《影霊衣の戦士 エグザ》 跟其他同系列怪獸不一樣,沒有辦法從圖案、Status直接看出
與過去的怪獸的關聯性。攻守與「薰風的賢者」一樣、圖案是
像咒法的海龍族、效果以及「龍盟的神槍」上的圖會讓人想到
與龍盟兵器有關。
《クラウソラスの影霊衣》攻守為AOJ光之劍的攻守互換;等級、守備力與霞鳥的輝劍一樣
而考慮到圖案與效果,應該是以後者為本源的影靈衣。
《ブリューナクの影霊衣》除種族外的Status與冰結界神槍龍一樣。同樣也是彈走的效果
,不過性能相差很多。圖案上的男子與三叉戟的影靈衣的圖案
上的男子非常像。
===============================================================================
《トリシューラの影霊衣》 第一隻等級9儀式怪。除了種族以外的Status、除外效果與冰
結界三叉戟相同。圖案中的男子長得像術士,不過比起來年紀
較接近青年,不知是受了影響抑或是不同人。
《ユニコールの影霊衣》 屬性與種族以外的Status以及無效怪獸效果與魔轟神獸獨角獸
相同。圖案上的男性與《リチュア・アバンス》相似,拿著像
是大魔道士拿的杖。
《ヴァルキュルスの影霊衣》等級‧攻守、等價交換的抽牌效果與魔轟神瓦爾裘路斯相同
圖案上的男性一樣與《リチュア・アバンス》相同。
《カタストルの影霊衣》 第一隻等級5儀式怪。等級‧攻守、與對手怪獸戰鬥不進行傷害
計算就破壞與AOJ災難獸一樣。圖案上的人物與影靈衣的戰士相
同。
《ディサイシブの影霊衣》水屬性怪獸中最高元攻擊力。圖案是戰士穿上模仿決戰兵器的
鎧甲。與決戰兵器攻擊力相同,但守備力降了1000。繼承了決
戰兵器三個效果中的蓋卡除去的效果。
《影霊衣の降魔鏡》 圖案看得出有與咒法的儀水鏡相似的取向。
《影霊衣の万華鏡》
===============================================================================
3-3 霊獣/Ritual Beast 靈獸
海報上寫:「用信賴的連攜引導致勝利!」表示出靈獸使與靈獸並非單方面使役關係,而
是存在著信賴關係。
每張卡片名都含有愛奴語。從全都是風屬性這點可嗅到與薰風有關的味道。
SPTR的靈獸
《霊獣使い レラ》圖案上看到的杖與髮飾看起來有點像創星神肩膀的部分,關聯性不明。
「レラ」在愛奴語裡是風的意思。
《霊獣使いの長老》Status以及整體的設計與薰風的希望 卡姆伊一致。與影靈衣的大魔道
士相同,是大戰後長時間經過的他們吧。
《霊獣使い ウェン》與薰風的神裔攻守反轉後的Status一致。另外,召喚時將特定的怪獸
特殊召喚這點也一樣。「ウェン」在愛奴語有「不好」、「貧窮」之
意。在愛奴的民族的傳統中,動植物與自然現象,甚至人工物寄宿著
卡姆伊(カムイ)降恩於人類的カムイ稱為ピリカ・カムイ(即薰風的
神裔、英靈獸使);帶來熱病等災難的カムイ稱為ウェン・カムイ。
《精霊獣 アペライオ》 卡名由來為愛奴語有「火焰」意義的「アペ(ape)」+「ライオン
(lion)」吧。
===============================================================================
《精霊獣 ペトルフィン》卡名為愛奴語有河川之意的「ペツ(pet)」與「ドルフィン
(dolphin)」的合語。另外,海豚一般生活在海裡,但也有棲息
在河川裡的,圖案的長相與粉紅色即與亞馬遜河豚一致。
《精霊獣 カンナホーク》「カンナ(kanna)」在愛奴語中意味著雷。ホーク即Hawk
《聖霊獣騎 アペライオ》
《聖霊獣騎 ペトルフィン》
《聖霊獣騎 カンナホーク》 各聖靈獸騎即靈獸使騎在靈獸上,沒什麼好說的。
《霊獣の相絆》
《霊獣の連契》
===============================================================================
4.903登場的新系列‧獄火機 903登場的過去系列的怪獸
4-1.インフェルノイド/Infernoid 獄火機
根據VJ,是與機殼一起被封印在《ナチュルの神星樹》,體內囚禁著過去的怪獸們。目前
既知怪獸的名字為邪惡樹圖式的各球相對應的惡魔(除了905的新怪外)。另外,他們的等級
皆與編號相對應。
每隻獄火機的怪獸身上都刺入各自的對應顏色的真空管狀物體,並且其數量與各自的編號
相同。(其對應表格請參照前一篇2-1關於機殼的說明)。
英語名應該是為了河蟹的關係,改成用各種語言表示本身對應的編號。
雖然長得像機械族可是卻是惡魔族。
系列名インフェルノイド/Infernoid 為Inferno(地獄)+Android(人造人)的合成語。
另一種想法是Inferno加上希臘文的接尾詞「~oid(~什麼樣的東西)」。
===============================================================================
另外,機殼有許多與電腦有關的用語,令人聯想到有Inferno這樣的作業系統存在。
使用Linbo(意為邊境。在神曲中為地獄邊緣,安置雖為善人的靈魂,但生在基督之前,生
前未能聽聞福音的亡靈)此一程式語言、可移植到各式各樣的硬體、網路、環境。
參照:http://zh.wikipedia.org/wiki/Inferno
雖然設定上有囚禁過去的怪獸們,但是並不像略魔‧影依一樣可以直接從圖片上看出過去
DT系列登場的怪獸。
903登場的獄火機
《インフェルノイド・ベルゼブル》
2i別西卜,為希臘語形式。英語名為立陶宛語的「第二」--Antra
《インフェルノイド・ルキフグス》
3i羅弗寇,惡魔學中的一名惡魔,在法國魔導書「大奧義書」與其異本「赤龍」中登場。
被稱為「ルキフゲ・ロフォカレ(Lucifugé Rofocale)」,ルキフグス為將之以拉丁語風
縮短。
在大奧義書中,侍奉地獄的三名支配者路西法(應為撒旦原名,原意為早晨的明亮之星)、
別西卜、亞斯塔洛斯,為六名上級精靈的其中一名;部下有巴利、阿加雷斯、瑪巴斯。英
語名「Harmadik」為匈牙利的「第三」。
===============================================================================
《インフェルノイド・アスタロス》
4i亞斯塔洛斯,在許多魔法書中登場的有名的惡魔,根據不同的書物對其描述也有不同,
共通點為強壯的高位惡魔。
原本是在地中海各地廣為崇拜的豐收女神「アスタルト(Astarte)」。
參見:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%9E%E6%96%AF%E5%A5%B9%E9%8C%84
英語名Patrulea為羅馬尼亞語的「第四」。
《インフェルノイド・アシュメダイ》
5i阿斯莫德,阿斯魔丟斯(Asmodeus,遊戲王某隻墮天使)的希伯來語形。
為猶太教與基督教的惡魔,在基督教中是司掌七大罪之一的「色慾」的惡魔,墮落前是智
天使。
英語名Piaty為斯洛伐克語的「第五」。
《インフェルノイド・ヴァエル》
7i巴利,舊約聖經中提到的腓尼基人的首要神明;在所羅門的小鑰匙中為七十二柱魔神排
位第一的魔神。參見:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%B4%E5%8A%9B
英語名Seitsemas為芬蘭語的「第七」。
===============================================================================
《インフェルノイド・アドラメレク》
8i亞多拉瑪雷克,原本是撒瑪利亞崇拜的太陽神,基督教將之當作惡魔。
變惡魔後身體主幹與頭是人,剩下的部分是驢子和孔雀
http://matome.naver.jp/odai/2140048735856140201/2140056911310010703
http://matome.naver.jp/odai/2140048735856140201/2140056911310010603
(這些明明頭也是驢子啊...)
卡片上畫像有像孔雀的部分應該是有意識到此原型而畫成的。
英語名Attondel是瑞典語「第八」。
《インフェルノイド・ネヘモス》
10i那海瑪,《妥拉》(即摩西五經)的註解書「光輝之書」(Zohar)中有同命的惡魔登場,
為守望者(參照前篇神影依看守水晶)的司令官的一人,並且引誘阿薩謝爾墮落的。
是許多惡魔的母親,阿斯莫德是她的兒子。
另外,其夫薩麥爾(參照http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%90%A8%E9%BA%A6%E5%B0%94
被稱為赤色的蛇,擁有十二支翅膀,卡片的圖案應該是參考這個形象。
英語名Onuncul為土耳其語的「第十」
===============================================================================
《煉獄の死徒》
《煉獄の氾爛》卡名為「氾爛」非「氾濫」,顯示是火海廣布。機殼組譯器的說明文中的
「炎之洪水」說不定是指這張卡。
另外圖片上是蒼藍色火焰大範圍燃燒,自然的神星樹在上面,根部以上也
在燃燒,根部之下的卡巴拉樹沒有在燃燒,並且上面的質點對應的顏色是
亮著的,語「隱藏的機殼」的圖案上不同。
《蒼焔の煉獄》圖案上是那海瑪和「恆星騎士 星聖鑽石」在戰鬥吧。
《殻醒する煉獄》 前面提過的,圖案上是機殼檔案 色慾開啟艙門將獄火機巴利放出來。
===============================================================================
4-2 903登場的過去系列
903登場的機殼
《クリフォート・アセンブラ》 機殼組譯器 不安定
qliphoth.exe の 0x1i-666 でハンドルされていない例外を確認。
場所 0x00-000 に書き込み中にアクセス違反が発生しました。
このエラーを無視し、続行しますか? <Y/N>...[ ]
===CARNAGE===
たッgなnトiのoモdる知rヲu悪o善yりナnにoウよyノrりgトnひaノれsワiれワdはo人Gヨ
見
イdなoレo知lもfカるeキr生iにf久永gベn食iてrッb取もoラtか木tノn命aベw伸ヲd手nは
a彼
目前最長的通怪說明文(第二是機殼工具) 兩節式說明文也是前所未見
前半部與機殼工具般程式執行的對話很像;後半部分則是符號化方式產生歧異的情況,也
就是所謂的「亂碼」。(實際上並非亂碼)
前半ADS翻譯如下:
於0X1i-666的qliphoth.exe中發生未處裡的例外狀況:寫入位置0x00-000時發生存取違規
。忽略此錯誤並嘗試繼續嗎? <Y/N>...[ ]
===============================================================================
前半部分出現應該是指涉記憶體位址(memory address)的號碼「0x1i-666」以及「0x00-00
0」,但是以「0x」開頭的位址寫法為十六進位制(以0~9及A~F表示),一般來說不
會出現「i」。考慮到邪惡樹為原型,這應該是表示虛數的單位吧。
另外,「666」在新約聖經中被與撒旦連結在一起,是「獸名數目」、轉倒的惡魔,參照新
約第十三章十七與十八節。
將這些統合起來,「0x1i」指得是第一的惡德無神論,「0x1i-666」則是其對應惡魔撒旦
吧。(獄火機的撒旦出在904)
順帶一提,在微軟XP等32bit作業系統(os)在記憶體位址的後一節是不可能出現「6」的,
所以執行「qliphoth.exe」的電腦可能是8bit作業系統或16bit作業系統吧。
「0x00-000」這樣的假想位址,全部都顯示「0」的記憶體(地址0),是被大部分的作業系
統Mapping為無法存取的領域,程式語言多將其作為無效的指標(Pointer)顯示這個位址。
像這個說明文中寫入或是讀取地址0(0番地),發生錯誤的原因大致上是因為程序(process)
本身的缺陷,可能「qliphoth.exe」是有BUG的應用程式(application)吧。
另外,0・00・000分別對於生命之樹來說分別是「Ain(無)」・「Ain Soph(無限)」・
「Ain Soph Aur(無限光)」。卡巴拉中,這個世界的生成是從「Ain(無)」到
「Ain Soph(無限)」、再從「Ain Soph(無限)」到「Ain Soph Aur(無限光)」。
===============================================================================
這三個畫在生命樹上,通過十個質點人可以感知到神顯。
而對於邪惡樹,這些數字分別表示「Tohu(無形)」・「Bohu(虚無)」・「Chasek(闇
)」。
後半部分,乍看之下是亂碼,漢字、片假、平假、英文混在一起,沒有意義的文字排列,
但是把英文與其他部分分開來看,像略魔血滴石一樣倒著讀就看得出意思。
見よ人は我々の一人のようになり善悪を知るものとなった
彼は手を伸べ命の木からも取って食べ永久に生きるかもしれない
God is angry on your doing
and want to bring fire flood
日文那段為聖經創世紀第三章22節「主なる神は言われた」之後,中文和合本翻譯如下:
「那人已經與我們相似,能知道善惡;現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著
。」
美國基礎版英文如下: Behold, the man is become as one of us, to know good and
evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life,
and eat, and live for ever
===============================================================================
英文那段則是以舊約中諾亞方舟的故事為原型,我想那段英文大家應該看得懂就不翻了。
與諾亞方舟不同的是,其中降下的是火之洪水,應該就是指獄火機。
還有,分隔線上的carnage在英文中為「大屠殺」之意
「アセンブラ(assembler)」是指將組合代碼(assembly code)(人類有辦法讀的低階語言代
碼)轉換成本機代碼(實際電腦在處理的機械語代碼)的程式(program)。
過去的程式設計分野有許多開發者使用,現在則是在被定義為較容易讀的高階語言的編譯
器(Compiler),其在實行Data生成的的中間階段採用組譯器,而人類直接使用的機會大
幅減少。
參照:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B7%A8%E8%AD%AF%E5%99%A8
順帶一提,反過來從機械碼譯回組合語言被稱為「反組譯器」,正如此卡的說明文倒著讀
才是對人類有意義的文字。
海外版===CARNAGE===以下的說明文因為宗教上河蟹的理由,改成以下的文字:
Xlmgzxg drgs gsv Hzxivw Givv rh uliyrwwvm.
Gsv hxlfitv szh yvvm fmovzhsvw.
這是用アトバシュ暗号寫的英文。所謂アトバシュ暗号,是從舊約聖經開始使用的暗號,
也就是把字母以其從頭數的順序換成從尾數的同樣順序號。如A換成Z、B換成Y。
===============================================================================
暗號翻譯完後如下:
Contact with the Sacred Tree is forbidden.
The Scourge has been unleashed.
與神星樹的接觸一切禁止。
天罰已經被解放。
天罰應該是指獄火機。
另外,此卡的英文名字Monolith意為石板、石碑,因為卡片圖案的關係吧。
《クリフォート・アクセス》 機殼存取 殘酷
「アクセス(access)」是英文的進入、接觸。作為電腦用語就是「存取」,指到達或開
啟網頁、文件;抑或是讀取、寫入記憶裝置上的情報。
英語名Cephalopod是指頭足綱(章魚或腳腳)的生物。
===============================================================================
《クリフォート・エイリアス》 機殼別名 愚鈍
「エイリアス(alias)」是英文的別名、偽名之意。
作為電腦用語的話是有複數的意義。
例如在Windows中的「shortcut(捷徑)」,在Mac上就稱呼為「alias」。
另外,數位信號處理中,天線數據轉換為數位數據時出現的噪音也被稱為「alias」。
英文名「Stealth」是指隱形戰機。
《アポクリフォート・カーネル》 隱機殼核心 無神論
「カーネル(Kernel)」是英文中核心、中樞的單字。
作為電腦用語是「內核」,作業系統的最基本的部分,主要負責管理系統資源。
《機殻の再星》
圖案是機殼組譯器變形,以自身為中心,將周圍一帶焦土化。
卡名「再星」此一單詞,以及對機殼沒有太大負面影響的效果來想,應該是把終端世界改
造成適合機殼的環境。
英文名Re-qliate,從「Re-create(重新創造)」來。
===============================================================================
903登場的テラナイト:
《星因士 カペラ》 御夫座α星,五車二
《星因士 リゲル》 獵戶座β星,參宿七,形成冬季鑽石的六個恆星之一
《星輝士 セイクリッド・ダイヤ》 星聖鑽石
幻龍族第一隻XYZ怪獸,同時是ステラナイト、テラナイト、セイクリッド三個系列。
其中,特別是與星聖M7有相同攻守、同樣是可以直接上疊的怪獸。
終端世界的怪獸中稀奇地有專剋暗屬性的效果,與AOJ系列正好相反。
因為AOJ的對手是蠕蟲,而這邊的對手是影依的關係吧。
妖仙獸無關連性跳過
903登場的影靈衣
《影霊衣の舞姫》
與《リチュア・エミリア》長相很像,Status完全一樣。裝飾完全一樣、手杖上的紋章不
是影靈衣而是咒法的紋章。只是,頭上有影靈衣的紋章,看來是所屬於影靈衣。
是同意人物抑或是她的子孫現在不明。
《グングニールの影霊衣》 天槍的影靈衣
種族以外的Status與冰結界天槍龍一樣,丟手牌炸卡的效果也是共通點。圖案中的女性與
舞姬相似。
===============================================================================
《影霊衣の反魂術》
圖上有閃耀著像鑽石的東西,影靈衣的舞姬再進行什麼儀式的樣子。
考慮到儀水鏡的反魂術的境遇,可能是要蘇生與鑽石有關的怪獸吧?
順帶一提,返魂術這一詞最有名的是關於西行法師的傳說。
903登場的靈獸
《精霊獣 ラムペンタ》
圖案是薰風的神裔中的小鳥成長後的姿態。雖然是企鵝,不過不是鳥獸族也不是水族,而
是獸族。
卡名是愛奴語有「精神」之意「ラム」與「ペンギン」合起來。
再海外因為903比SPTR早發售,這隻有約一個月的時間是沒辦法用效果的。
《霊獣の騎襲》
圖上是在神星樹上,聖靈獸騎火獅與邪龍星睚眥在戰鬥;一旁在觀戰的聖靈獸騎川豚背後
有影依的影子悄悄接近並要吞噬她;旁邊的薰風的神裔注意到而在哭喊的圖。
(可愛的大川豚QQ)
===============================================================================
903的影依
《エルシャドール・ウェンディゴ》 神影依 雯迪戈
名字的由來《霊獣使い ウェン》+「ウェンディゴ」
「ウェンディゴ」是北美的原住民傳說的精靈。這個精靈本身與風的關連雖然不大,但在
(萬惡的)克蘇魯神話中有象徵大氣的神格的伊塔庫亞的別名或是眷屬是雯迪戈的設定。
圖案是聖靈獸騎大川豚影依化後的模樣,Status也一致。
不過因為ウェン沒有騎在上面所以是超能族不是水族。
跟米德拉拾與拿菲莉不一樣,作為人的ウェン身上也有影線。
===============================================================================
終於寫完903了......
獄火機和機殼組譯器太麻煩啦~~Orz
還有我不會C語言 請比較熟的版友如果看到程式部分錯誤或是覺得可以再白話點請幫忙補
充,謝謝。
來去睡覺zzzz
--
この輝く瞬間を感じている限り、オレに死の闇は訪れない…
瞬間は永遠となるのだ!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.254.126.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YUGIOH/M.1428010610.A.743.html
※ 編輯: leonieh83 (121.254.126.54), 04/03/2015 05:38:54
推
04/03 07:34, , 1F
04/03 07:34, 1F
推
04/03 08:37, , 2F
04/03 08:37, 2F
推
04/03 09:42, , 3F
04/03 09:42, 3F
推
04/03 10:25, , 4F
04/03 10:25, 4F
推
04/03 10:33, , 5F
04/03 10:33, 5F
推
04/03 17:41, , 6F
04/03 17:41, 6F
→
04/03 18:16, , 7F
04/03 18:16, 7F
推
04/03 20:01, , 8F
04/03 20:01, 8F
→
04/03 20:01, , 9F
04/03 20:01, 9F
推
04/03 20:09, , 10F
04/03 20:09, 10F
不是很懂兩者的差別
15頁是指「發生錯誤的原因」後面的嗎?不過那個在原WIKI的網站是用
プログラム(program)
17頁的是指「組譯器」是程式嗎
→
04/03 20:09, , 11F
04/03 20:09, 11F
→
04/03 20:11, , 12F
04/03 20:11, 12F
了解 稍作修正 謝謝
※ 編輯: leonieh83 (121.254.126.54), 04/03/2015 22:57:23
推
04/03 23:27, , 13F
04/03 23:27, 13F
→
04/03 23:28, , 14F
04/03 23:28, 14F
→
04/03 23:30, , 15F
04/03 23:30, 15F
→
04/03 23:32, , 16F
04/03 23:32, 16F
→
04/03 23:32, , 17F
04/03 23:32, 17F
→
04/03 23:32, , 18F
04/03 23:32, 18F
→
04/03 23:32, , 19F
04/03 23:32, 19F
→
04/03 23:33, , 20F
04/03 23:33, 20F
→
04/03 23:34, , 21F
04/03 23:34, 21F
推
04/03 23:35, , 22F
04/03 23:35, 22F
推
04/03 23:36, , 23F
04/03 23:36, 23F
→
04/03 23:37, , 24F
04/03 23:37, 24F
感謝指正 目前先修正成這樣
※ 編輯: leonieh83 (121.254.126.54), 04/03/2015 23:45:40
推
04/04 18:05, , 25F
04/04 18:05, 25F
→
04/04 21:58, , 26F
04/04 21:58, 26F
推
04/05 13:19, , 27F
04/05 13:19, 27F
討論串 (同標題文章)