Re: 〔轉錄〕博雅塔倒了
※ 引述《milkswallow (糊塗台版在科苑kyxk.net)》之銘言:
此詩甚佳!請問是您寫的嗎?它的題目是什麼?可有配唱的曲子?
: 我自向天悲。
: 本來,這里是這樣的:
: 這真是一塊圣地,
: 今天我來到這里。
: 陽光月光星光燈光在照耀,
: 她的面孔在歡笑和哭泣。
: 這真是一塊圣地,
: 夢中我來到這里。
: 湖水淚水汗水血水在閃爍,
: 告訴我這里沒有游戲。
這「遊戲」兩字怪怪的,用在這裡好像不太通順,請問是什麼意思?
: 未名湖是個海洋,
: 詩人都藏在水底。
: 靈魂們都是一條魚,
: 也會從水面躍起。
: 啊......
: 未名湖是個海洋,
: 鳥儿飛來這個地方。
: 這里是我的胸膛,
: 這里跳著我的心臟。
: 就在這里,就在這里,
: 就在這里,就在這里。
: 讓那些自由的青草滋潤生長,
: 讓那泓靜靜的湖水永遠明亮,
: 讓我在燭光下唱歌。
: 就在這里,就在這里,
: 就在這里,就在這里。
: 我的夢,
: 就在這里。
: 1993年5月
末段尤富一呼三歎的餘韻。請問您,或者此詩的作者還有其他作品嗎?哪裡
可以找到?可否貼上來一觀?
--
新聞是歷史的初稿。
http://homepage.ntu.edu.tw/~b90103016/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.0.238
推
211.151.89.114 09/17, , 1F
211.151.89.114 09/17, 1F
推
210.85.0.238 09/18, , 2F
210.85.0.238 09/18, 2F
推
211.151.89.114 09/18, , 3F
211.151.89.114 09/18, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):