Re: [情報] 半夜更新 blog,這真是太有愛了

看板YK作者 (ZARD Forever you)時間14年前 (2010/02/27 11:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《halo3 (觸電山貓)》之銘言: : 皆さんこんにちは、Hikaruです。 : 大家好,我是Hikaru。 : 今日はアジアツアー初日、 : 台湾でのLiveでした。 : 今天是亞洲巡迴的第一天 : 在台灣的Live。 : 足を運んで下さった皆さん、 : 気持ちを飛ばして下さった皆さん、 : ありがとうございました。 : 謝謝。 : 來到現場的觀眾們、 : 熱情無限的各位、 (這句不知怎麼翻= =) 気持ちを飛ばして→把情緒放射出來→『熱情洋溢』 : 非常的謝謝。 : 謝謝。 : 初海外ツアー、初アジアということで、 : 全く想像もつかないまま、 : アジアの皆さんにお会い出来る事だけを楽しみにして、 : 日本を発ったのですが… : 對第一次的海外旅行、第一次開海外Live : 都還完全無法想像 : 只是對能夠和亞洲場的大家見面感到非常期待 : 就從日本出發了... : 台湾の皆さん、 : アツイです!! : sprinterを一緒に歌ってくれて、 : ビックリしたけど、 : 嬉しかったです。 : 皆さん、日本語がとっても上手で、あったかくて、 : とっても楽しくて素敵な時間を過ごさせて頂きました。 : ありがとうございました。 : 台灣的大家都非常的熱情!! : 雖然大家一起合唱sprinter時有些被嚇到 : 但是真的感到很高興。 : 大家的日語都說的很棒 (あったかくて不知道怎翻= =a) あったかい=あたたかい→溫暖、熱情 : 一同度過了非常開心的時光 過ごさせて是使役形 所以應該是『讓我度過了非常開心的時光』 : 非常的謝謝大家。 : また台湾でLive出来たらいいなって思いました! : この気持ちが現実になるように、 : これからもっともっと頑張っていきますので、 : 応援宜しくお願いしますm(__)m : 若是能夠再來台灣開Live就太好了! : 為了讓這份願望能夠化作現實 : 接下來也會繼續加油 : 請各位繼續支持我們m(__)m : 次は上海! : 上海でお会い出来る皆さん、 : 楽しい時間を過ごして頂けるように精一杯歌うので、 : どうぞ宜しくお願いします。 : 下一站是上海! : 為了與在上海將會見面的各位度過愉快的時光 : 會盡全力演唱 : 請多多指教。 : ぁ、3月上旬から、 : アジアでも携帯電話、パソコンで : 1st Album「Seventh Heaven」と : 最新single「光の旋律」が : 配信されることになりました♪ : 啊,亞洲從3月上旬開始 : 會開放1st Album「Seventh Heaven」和最新single「光の旋律」 : 在行動電話、電腦上的配信 : これをきっかけに、 : アジアの一人でも多くの方にKalafinaを知って頂けたらいいな、 : Kalafinaの輪がもっと広がっていったらいいな、 : と思っています。 : 我想這將是一個契機 : 哪怕多一個人也好,能讓更多人知道kalafina就好了呢 : 讓kalafina黨的範圍能夠更加擴大就好了呢。 : スタッフさんたちとパシャリ。 : 與staff一起努力 (這句不知道怎麼翻= =) 估狗的結果 パシャリ是模擬相機快門「喀擦」的聲音 而被創造出來的動詞 所以有「一起拍照、自拍、入鏡」的意思 : では、また次回まで。 : 再見。 : 那麼再會。 : 再見。 : ♪Hikaru♪ : 粗操翻譯 有錯請指教<(_ _)> : Live站的腳好痠 來去睡........... -- 傲嬌是一種萌要素 傲嬌的特色在於心口不一 傲嬌的萌點在於害羞&臉紅 傲嬌的糟糕點在於口嫌體正直 傲嬌的代表人物是........才、才不是我呢,哼! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.14.85
文章代碼(AID): #1BY90KJd (YK)
文章代碼(AID): #1BY90KJd (YK)