Re: 這是從別人的文章節選出來的...
※ 引述《bagabagashi (NASA火箭推進器)》之銘言:
: 我想先岔個題 討論 "討論的互信基礎" 這個問題
: 當我在讀一個值得信任的人(無論是指專業上或德行上)的文字時
: 我會先問: 以作者的閱讀和表達的誠意 這篇文字真正想說的是什麼?
: 先看懂作者真正的意思再說
: 當然這裡有一個 "信任" 的前提
: 因為我們不可能把 "惡意的漫罵" 也當作這樣的文字來對待
: 試著從其中分解出善意 若是如此那就太對不起其他文字了
: 因此若是你信任我 願不願意在覺得 "刺眼" 之前
: 仔細想想我到底想表達什麼?
: 而這樣的表達是否包含了從前我不知道的東西?
: 特別是我的文字中 每個用語都有精確的意思 (例如 "爛掉")
: 其實極少 "情緒" 的字眼在其中 (這個老網友比較清楚)
: 在BBS上若是沒有這樣的互信基礎 很難討論任何有意義的東西
: 老網友所懷念的BBS黃金時代 其實關鍵不在文章質的問題
: 而在討論的互信上 因為這樣的互信不但避免無謂的情緒
: 還可以激發出精彩的言論 使BBS的討論真的有意義
: 我覺得他這段話說的很好....
: 雖然有些地方大家看了會覺得不知道他在只誰...
: 不過這不是重點....
: 我想讓大家看看他所想闡述的含意....
: 希望大家能看看...
推....
真是說到我心坎裡啦
文字這種東西
本來就是很天馬行空的
你愛怎麼想怎麼想
大家沒有共識
也只是雞同鴨講
畢竟也只有彼此很麻吉
你才真的會體會他在講什麼
--
男人的雞都會歪向某一邊
我的雞歪的比別人更嚴重
因此大家都叫我"雞歪偉"
--
┌┌┌┌ Origin: 小魚的紫色花園 <fpg.twbbs.org> 140.112.200.214 ───┐┐┐┐
標題: Re: 這是從別人的文章節選出來的...
時間: Tue Jun 15 22:04:02 2004
※ 引述《bagabagashi (NASA火箭推進器)》之銘言:
: 我想先岔個題 討論 "討論的互信基礎" 這個問題
: 當我在讀一個值得信任的人(無論是指專業上或德行上)的文字時
: 我會先問: 以作者的閱讀和表達的誠意 這篇文字真正想說的是什麼?
: 先看懂作者真正的意思再說
: 當然這裡有一個 "信任" 的前提
: 因為我們不可能把 "惡意的漫罵" 也當作這樣的文字來對待
: 試著從其中分解出善意 若是如此那就太對不起其他文字了
: 因此若是你信任我 願不願意在覺得 "刺眼" 之前
: 仔細想想我到底想表達什麼?
: 而這樣的表達是否包含了從前我不知道的東西?
: 特別是我的文字中 每個用語都有精確的意思 (例如 "爛掉")
: 其實極少 "情緒" 的字眼在其中 (這個老網友比較清楚)
: 在BBS上若是沒有這樣的互信基礎 很難討論任何有意義的東西
: 老網友所懷念的BBS黃金時代 其實關鍵不在文章質的問題
: 而在討論的互信上 因為這樣的互信不但避免無謂的情緒
: 還可以激發出精彩的言論 使BBS的討論真的有意義
: 我覺得他這段話說的很好....
: 雖然有些地方大家看了會覺得不知道他在只誰...
: 不過這不是重點....
: 我想讓大家看看他所想闡述的含意....
: 希望大家能看看...
推....
真是說到我心坎裡啦
文字這種東西
本來就是很天馬行空的
你愛怎麼想怎麼想
大家沒有共識
也只是雞同鴨講
畢竟也只有彼此很麻吉
你才真的會體會他在講什麼
--
男人的雞都會歪向某一邊
我的雞歪的比別人更嚴重
因此大家都叫我"雞歪偉"
--
┌┌┌┌ Origin: 小魚的紫色花園 <fpg.twbbs.org> 140.112.200.214 ───┐┐┐┐
info
因文章內容過長,因此無法取得中間部份內容。您可以登入 https://term.ptt.cc/ 查看完整內容。
討論串 (同標題文章)